Translation of "lindas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Lindas, não?
Beautiful, aren't they?
Muito lindas.
Extraordinarily beautiful.
Säo lindas.
They're beautiful.
Mulheres lindas!
Moonlight. Beautiful girls.
Mulheres lindas...
Pretty girls. Pretty girls. Pretty girls.
São lindas.
Dick, they're perfectly beautiful.
São lindas.
They're lovely dolls.
São lindas.
They're very nice.
Lindas, não?
Fancy, no?
Lindas raparigas.
Beautiful Creole girls.
São lindas.
They're very pretty.
Que flores lindas!
What pretty flowers!
Elas são lindas.
They're beautiful.
São lindas... Obrigado!
They're... they're beautiful. Well thank you.
Que lindas flores.
Some pumpkins.
Recebi prendas lindas.
I have some lovely presents.
Tem mãos lindas.
You have beautiful hands.
Elas são lindas.
I think they're beautiful.
São mesmo lindas.
Oh, they're lovely.
Como são lindas.
Mm, how wonderful.
Que jóias lindas.
Stunning jewelry.
Elas são lindas.
They're very beautiful.
Não são lindas?
Aren't they exciting?
Elas são lindas!
How lovely they are!
São muito lindas.
Very like their father.
Elas são lindas!
They are beautiful!
Essas são ondas lindas.
These are the beautiful waves.
As mulheres são lindas.
Women are beautiful.
Essas flores são lindas.
Those flowers are beautiful.
As borboletas são lindas.
Butterflies are beautiful.
Estas penas são lindas.
These feathers are lovely.
Estas árvores são lindas.
These trees are beautiful.
Pessoas lindas e reais.
Beautiful, royal people.
E muitas coisas lindas.
Oh, and a lot of nice things.
As árvores são lindas.
You bet they are. I love them.
Não são lindas, signorina?
Are they not beautiful, slgnorlna?
Nossa, que flores lindas.
My, my, what lovely flowers.
Estas histórias são lindas.
These stories are beautiful.
Tens umas mãos lindas.
Your hands are beautiful.
Você tem lindas filhas.
It's a lovely brood.
Oh, que rosas lindas.
Oh, what lovely roses.
As flores são lindas.
Those are lovely.
Lindas canções, gente linda.
Beautiful songs, beautiful people.
Que velas mais lindas!
What pretty, pretty candles.
Deve haver paisagens lindas.
There must be many good views.