Translation of "lixada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Lixada | Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastics |
A minha perna está lixada. | My leg, it's busted. |
Lixada ou unida por malhetes | Pharmaceutical products except for |
Lixada ou unida por malhetes | Internal ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives |
Unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Of other materials |
Unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | With outer surface of plastic sheeting or of textile materials |
Aplainada unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Reinforced only with textile materials |
Aplainada unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather |
Aplainada unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Specially designed for use in sports |
Madeira de coníferas, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state (incl. wet blue), of the whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, with a surface area of 2,6 m2, tanned, without hair on (excl. further prepared) |
Madeira de Sapelli, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Skins of sheep or lambs, in the dry state (crust), without wool on, split (excl. further prepared and pre tanned only, and Indian hair sheep skins, vegetable pre tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles) |
Madeira de Iroko, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Indian goat or kid skins, in the dry state (crust), without wool on, vegetable pre tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles |
Madeira de carvalho (Quercus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Full grains leather (incl. parchment dressed leather), unsplit, of the whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine (incl. buffalo) animals with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de Mahogany (Mogno) (Swietenia spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Full grains leather, unsplit and grain splits leather of East India kip, without hair on, whole, whether or not the heads and legs have been removed, in the dry state (crust), with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet) and each weighing 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles |
Madeira de Virola, Imbuia e Balsa, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state (crust), of hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), without hair on (excl. further prepared and whole hides and skins and East India kip of subheading 41044111) |
Madeira perfilada ao longo de uma ou mais bordas ou faces, mesmo aplainada, lixada ou unida por malhetes | ex Chapter 30 |
Madeira perfilada ao longo de uma ou mais bordas ou faces, mesmo aplainada, lixada ou unida por malhetes | ex 2932 |
De outro modo, toda a gente estará lixada, já que somos demasiado imaturos para lidar com o nosso poder tecnológico. | Otherwise, you people are likely fucked, as you are too immature right now to handle your own technological power. |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm. | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, planed, sanded or end jointed, of a thickness exceeding 6 mm. |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm. | Ex. |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura superior a 6 mm, aplainada, lixada ou unida por malhetes | Other heterocyclic compounds with nitrogen hetero atom(s) only |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura superior a 6 mm, aplainada, lixada ou unida por malhetes | Metal alcoholates of alcohols of this heading and of ethanol |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura superior a 6 mm, aplainada, lixada ou unida pelas extremidades | ex Chapter 44 |
Daí passei para a alimentação porque me apercebi que, quando estou com fome, fico lixada. Acho que toda a gente também fica. | And I got from global security policy to food because I realized when I'm hungry, I'm really pissed off, and I'm assuming that the rest of the world is too. |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | With outer surface of plastic sheeting or of textile materials |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | With outer surface of leather or of composition leather |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | Endless transmission belts of trapezoidal cross section (V belts), V ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | With outer surface of plastics or of textile materials |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | Having a rim size not exceeding 33 cm (13 inches) |
Madeira de Sapelli, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Skins of goats or kids, in the wet state (incl. wet blue), tanned, without wool on, split (excl. further prepared and pre tanned only) |
Madeira de Iroko, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Hides and skins of swine, in the wet state (incl. wet blue), tanned, without hair on, unsplit (excl. further prepared and pre tanned only) |
Madeira de Azobé, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Tanned or crust hides and skins of reptiles, whether or not split (excl. further prepared and vegetable pre tanned only) |
Madeira de ácer (Acer spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada (exceto unida pelas extremidades) | Leather (incl. parchment dressed leather) of the whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine (incl. buffalo) animals with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de cerejeira (Prunus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada (exceto unida pelas extremidades) | Grain splits leather (incl. parchment dressed leather), of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de freixo (Fraxinus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, lixada (exceto unida pelas extremidades) | Leather (incl. parchment dressed leather) of the portions, strips or sheets of hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de choupo, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Leather further prepared after tanning or crusting (incl. parchment dressed leather), of antelopes, deer, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, whether or not split (excl. leather of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats or kids, swine and reptiles, and chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather) |
Madeira serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, não aplainada, não lixada ou não unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm. | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, not planed, not sanded or not end jointed, of a thickness exceeding 6 mm. |
Madeira de carvalho (Quercus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Grain splits leather (incl. parchment dressed leather), of the whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine (incl. buffalo) animals with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de faia (Fagus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, mesmo aplainada, lixada ou unida pelas extremidades, de espessura 6 mm | Grain splits leather (incl. parchment dressed leather), of the whole hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de ácer (Acer spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Full grains sole leather (incl. parchment dressed leather), unsplit, of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine (incl. buffalo) or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de cerejeira (Prunus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Grain splits leather (incl. parchment dressed leather), of the portions, strips or sheets of hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de freixo (Fraxinus spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Leather further prepared after tanning or crusting (incl. parchment dressed leather), of sheep or lambs, without wool on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather) |
Madeira de Mahogany (Mogno) (Swietenia spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state (crust), of whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), without hair on (excl. further prepared and East India kip of subheading 41044111) |
Madeira de Virola, Imbuia e Balsa, serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm (exceto aplainada, lixada ou unida pelas extremidades) | Hides and skins of East India kip, without hair on, whole, whether or not the heads and legs have been removed, in the dry state (crust), with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet) and each weighing 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles (excl. full grains, unsplit and grain splits) |
Madeira de ácer (Acer spp.), serrada ou fendida longitudinalmente, cortada transversalmente ou desenrolada, de espessura 6 mm, aplainada, ou unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada | Leather (incl. parchment dressed leather) of the whole hides and skins of bovine (incl. buffalo) animals, with a surface area of 2,6 m2 (28 square feet), without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather) |