Translation of "lutar pelos direitos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Lutar - tradução : Lutar - tradução : Lutar pelos direitos - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Temos que lutar pelos nossos direitos.
We have to fight for our rights.
Eu estou disposto a lutar pelos meus direitos!
I'm willing to fight for my rights!
Lutar pelos direitos parlamentares, não significa só emitir resoluções.
They don't vote and they certainly don't vote on the basis of size, with father having 10 votes, mother five and little Denmark three.
Podemos utilizar esta circunstância para lutar activamente pelos direitos humanos.
We can make use of this position to fight actively for human rights.
O Parlamento Europeu deve agora im por se e lutar pelos seus direitos.
The decision making procedures outlined are far too complicated and incomprehensible for our citizens.
E eu estou disposto a lutar pelos vossos direitos, mas vocês precisam de mim.
And I'm willing to fight for your rights, but you've got to stand behind me.
Compete nos garantir que os cidadãos consigam obter meios que lhes permitam lutar pelos seus direitos.
It is our task to ensure that citizens are also given resources to campaign themselves for their own rights.
A solução é lutar por direitos, e lutar até o fim.
The solution is to fight for one s rights, and to see the struggle through to the end.
Ao mesmo tempo, impôs ao Parlamento a escolha entre lutar pelos seus direitos e aprovar os Tratados de Adesão.
At the same time, it has forced upon Parliament the choice between fighting for its rights and approving the enlargement treaties.
Tens medo de lutar pelos nossos amigos?
Are you afraid to fight for our friends?
Gostaria de salientar que existem, de facto, organizações de mulheres que continuam a lutar pelos direitos das mulheres, inclusivamente no Afeganistão.
I should like to emphasise that there are in actual fact women' s organisations which are still attempting, in Afghanistan too, to fight for women' s rights.
Kurdish Rights é um projeto realizado por um grupo independente de estudantes que desejam lutar pelos direitos dos curdos dentro do Oriente Médio.
Kurdish Rights is a project by independent students who wish to fight for the rights of Kurds within the Middle East.
Vamos continuar a lutar pelos direitos do Tibete e a condenar todas as violações dos direitos humanos na China e esperar que a Comissão acelere o diálogo em matéria de direitos humanos com a China.
We shall continue to fight for the rights of Tibet, continue to condemn all human rights violations in China and hope that the Commission will step up the human rights dialogue with China.
Não é estranho que apareça sempre a lutar pelos desfavorecidos?
Isn't it strange you're always fighting on the side of the underdog?
Em uma postagem no Facebook, o grupo Trans Action de Khyber Pakhthunkhwa lembrou aos seus seguidores que continuará a lutar pelos direitos das pessoas trans
In a Facebook post, Trans Action Khyber Pakhthunkhwa reminded followers that it will continue to fight for trans rights
Ao longo dos 30 anos que se seguiram, Chi tem dedicado a maior parte de sua vida a lutar pelos direitos LGBT e pela igualdade no casamento.
In the following 30 years, Chi spends most of his adult life in LGBT rights and fights for marriage equality.
Eles começam a lutar enquanto são caçados pelos delegados e a polícia.
They begin to fight while being chased by the marshals and police.
Só assim poderão ser alcançados os resultados pelos quais estamos a lutar.
Only in this way can the results we are striving for be achieved.
Acabo de chegar de uma visita da delegação à região curda da Turquia, realizada com o objectivo de lutar pelos direitos da população curda. Mas, muito mais do que isso, temos de lutar contra o extermínio dos curdos no Iraque.
I have just returned from a visit, as part of a delegation, to the Kurdish part of Turkey, the object of which was to campaign for the rights of the Kurdish people, yet how much more must we make it our concern that the Iraqi Kurds are not wiped out!
Sucesso porque foram 20 pessoas debaixo de chuva, 20 pessoas entre 100 000 que não tiveram medo, que não se resignaram ( ) Vamos continuar a lutar pelos nossos direitos.
Success because they were 20 people under rain, 20 people among 100,000 who had no fear, who did not give up (...) We will continue to fight for our rights.
Mas quando o assunto é o nosso sistema e lutar por nossos direitos,
But when it comes to our system and fighting for our rights,
Os governos acabaram por apenas lutar pela obtenção dos seus direitos de veto.
In the final analysis, the governments simply fought to maintain their national right of veto.
Vou lutar, lutar e lutar.
I'm gonna fight and fight and fight.
Casos isolados que encorajam os cidadãos a lutar eles próprios pelos seus direitos, são quanto muito aproveitados em letras minúsculas e sob o título Economia , no verdadeiro sentido da palavra .
And that is because if we exempt artists from VAT, they can no longer deduct all their initial expenses, which for a painter is far more than merely brushes, varnish and canvas.
Bontempi coberta pelos direitos de autor.
and uncontrolled interoperability.
Os acordos que a Comunidade celebra têm como fundamento o respeito pelos direitos democráticos e pelos direitos humanos.
Agreements of this kind, which the Community enters into, build on the respect for democratic rights and human rights.
Lutar pela abolição da pena de morte isso já foi dito é lutar pelo reforço da dignidade do ser humano e pelo alargamento dos direitos humanos.
Fighting for the abolition of the death penalty as has been said here means fighting to strengthen human dignity and extend human rights.
Efectivamente, não podemos estar sempre a tentar fazer alguma coisa pelos direitos do Homem na China e, ao mesmo tempo, a esquecer que é preciso lutar na Europa para que os direitos do ser humano a ter uma vida decente
Barley noticed by the media and with no powerful lobby to support them, millions of people remain excluded from the positive developments of the internal market and the Community.
Quando o seu arco foi quebrado pelos troianos, pegou numa lança e continuou a lutar.
He took up a spear to fight in the war after his bow was broken by Zeus.
III SECÇÃO pelos grupos revolucionários Kun Shah, que estão a lutar contra o governo birmanês.
SECTION III v) emphasis must be placed on winning the support not only of the local farmers but of the communities around them and on introducing the measures required to discourage farmers from moving into drug producing areas.
Baseia se ele no respeito pelos princípios democráticos e pelos direitos humanos.
It is based on respect for democratic principles and human rights.
Vocês desejam que lutemos pelos direitos humanos?
You wish that we fight for human rights?
Melhorar o respeito pelos direitos das minorias
Improve respect for minority rights
Não tem respeito pelos direitos humanos, nem pelos direitos das minorias, nem pelo direito internacional, nem pela opinião pública internacional.
He has no respect for human rights, minority rights, international law or international opinion.
REAFIRMANDO o seu respeito pelos princípios democráticos e pelos direitos humanos fundamentais, enunciados na Declaração Universal dos Direitos do Homem
REAFFIRMING their respect for democratic principles and fundamental human rights as set out in the Universal Declaration of Human Rights
Dizem nos que os parlamentos nacionais tiveram que lutar decénios, séculos, até alcançarem os seus direitos.
The result of the Intergovernmental Conference means that the EEC will get its internal market, but not democracy.
É preciso lutar pelos direitos sociais, sempre foi assim, e a Comissão tem realmente de dizer, de uma vez por todas, se está do lado dos trabalhadores ou então de que lado está.
I would go so far as to say that this is absolutely essential. Classically, cooperatives and organizations of the économie sociale are among the rare opportunities to combine economic activities and social objectives between the so called free market economy and the state's power of disposal.
Aqueles eram pobre coitados, lutando pelos direitos deles.
Those were poor guys fighting for their rights.
A seguir estamos bradando pelos direitos dos trans.
The next we are chanting for trans rights.
A luta pelos direitos humanos não tem fronteiras!
The struggle for Human Rights has no borders!
Eram pessoas pobres a lutarem pelos seus direitos.
Those were poor guys fighting for their rights.
Objecto Respeito pelos .direitos do homem na China
Question No 48 by Mr Arbeloa Muru Subject Respect of human rights in China
Assegurar o respeito permanente pelos direitos das minorias
Ensure continued respect for minority rights
Em qualquer parte do mundo a acção da Europa deve pautar se pelo grande respeito pelos princípios da liberdade, pelo respeito pelos direitos da pessoa e pelos direitos das minorias.
All over the world, Europe' s actions must be guided by a deep respect for the principles of freedom and respect for the rights of individuals and minorities.
Seu slogan foi Nós votamos pelos Direitos das Mulheres .
Their slogan was We Vote for Women s Rights.

 

Pesquisas relacionadas : Respeito Pelos Direitos - Movimento Pelos Direitos - Afectados Pelos Direitos - Marchas Pelos Direitos Civis - Respeito Pelos Direitos Humanos - Luta Pelos Direitos Civis - Movimento Pelos Direitos Dos Homossexuais - Lutar Por - Lutar Arduamente - Lutar Com - Lutar Por - Lutar Entre