Translation of "má sorte" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Má sorte - tradução : Sorte - tradução : Má sorte - tradução : Má sorte - tradução : Má sorte - tradução : Má sorte - tradução : Má sorte - tradução : Má sorte - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Má sorte!
No dice!
Má sorte?
Bad luck?
Má sorte.
Sorry, old boy.
má sorte.
Just tough luck.
Má sorte, Henry.
Hard luck, Henry.
Ei, má sorte.
Hey, Jonah.
Traz má sorte.
It's bad luck.
Não traga má sorte.
Don't bring bad luck.
És apenas má sorte.
You just bad luck.
És mesmo má sorte!
You bad luck, all right!
Na estação. Má sorte.
At the station.
Má sorte, só isso.
It's bad luck, that's all.
Isto é má sorte mesmo!
This is really bad luck!
Nós tivemos muita má sorte.
We've had very bad luck.
Nossa má sorte foi temporária.
Our bad luck was temporary.
Nossa má sorte durou pouco.
Our bad luck was temporary.
Má sorte, pela última vez.
Jonah, for the last time.
Esse cartaz trouxeme má sorte.
That sheriff's a big fourflusher and that sign's been bad luck to me all night.
Também houve história e má sorte.
There was also history and bad luck.
Um espelho quebrado traz má sorte.
A broken mirror brings bad luck.
Os gatos pretos trazem má sorte.
Black cats are bad luck.
Não queremos má sorte a bordo.
We don't want no Jonahs happenings aboard.
Má sorte para ol Sr. Tarzán.
That's a bad spot for Mr. Tarzan to be in.
Os que não estão má sorte.
Just too bad for those that aren't.
O, muito temo alguma coisa má sorte.
O, much I fear some ill unlucky thing.
Não vou dar má sorte, a sério.
I don't think I'll be a Jonah, honest.
Toda a gente pode ter má sorte.
Everybody gets a run of bad luck.
O número 13 é considerado de má sorte.
In fact, in Italy, 13 is generally considered a lucky number.
Vou levar o miúdo da má sorte comigo.
I take Jonah kid with me tomorrow.
Má sorte, esta fêmea não está interessada em acasalar.
Bad luck, this female is not interested in mating.
O que pode ser feito contra uma má sorte?
What can you do against a stroke of bad luck?
Foi a nossa boa sorte e a dele.
But it wasn't. It's our good luck and his bad.
Algumas pessoas acreditam que o número treze traz má sorte.
Some people believe that the number 13 brings bad luck.
É melhor do que arriscarmos três meses de má sorte.
Better than taking a chance on three months bad luck.
Não se acredita que ela traz má sorte aos donos?
Isn't it supposed to bring bad luck to its owners?
Estamos a sofrer por tua causa, porque tiveste má sorte.
We are grieved for your sake, because you have met with ill fortune.
E pequenos grupos são mais propensos a acidentes e má sorte.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
Ele colocou a culpa de sua falha em sua má sorte.
He blames his failure on bad luck.
E grupos pequenos são mais propensos a acidentes e má sorte.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
Traz má sorte e vais ver que é só o início.
He's a Jonah, and you'll find this is only the beginning.
Fortuna era a deusa romana da sorte (boa ou ), da esperança.
Fortuna (, equivalent to the Greek goddess Tyche) was the goddess of fortune and personification of luck in Roman religion.
Não tivemos já má sorte suficiente sem você precisar de entornar sal?
Haven't we had bad luck enough without you spilling the salt?
Uma outra característica de Gilliam, é a sua má sorte em várias produções.
If this comes together, it would be the first time Gilliam has ever helmed for television.
Fui passageiro no barco do meu pai... e nunca lhe trouxe má sorte.
I was a passenger on my father's boat and I never brought him no bad luck.
Um tamanho para todos, se entendem, ótimo. E se não entendem, é má sorte.
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck.

 

Pesquisas relacionadas : Traz Má Sorte - Ter Má Sorte - Trazer Má Sorte - Sofrem Má Sorte - Tivemos Sorte - Por Sorte - Sem Sorte