Translation of "mais casual" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Casual - tradução : Mais - tradução : Casual - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais casual - tradução : Mais casual - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O sexo casual não é assim tão casual. | That's why casual sex isn't so casual. |
É por isso que o sexo casual não é tão casual. | That's why casual sex isn't so casual. |
Comercializamos o mais atraente e vestuário casual amplamente usado no mundo. | We will clothe the world . That's their missial, mission statement. Somewhat of a public front end goal. |
um pequeno jogo casual | a little casual game |
Fiz uma Verificação Casual | I Have Done Casual Checking |
Não significaria isso que havia algo mais... que uma relação casual entre vocês? | Wouldn't that suggest that there was something more... than a casual relationship between you? |
Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual. | We've all heard of the casual Friday thing. |
Ali podia encontrarme com ela de forma casual . | And I could sort of run into her there any day I wanted to. Sort of accidentally on purpose. |
Espécimes sem raça definida são mais diversificados geneticamente devido a natureza casual do encontro entre os pais. | Mixed breed dogs are more genetically diverse due to the more haphazard nature of their parents' mating. |
Outro encontro casual foi quando fui a um sítio. | Another chance encounter is when I went to a place |
SEMELHANÇAS COM FATOS E PERSONAGENS REAIS... É INTEIRAMENTE CASUAL. | ROME OPEN CITY |
Não, mas normalmente não falamos Dele dessa forma tão casual. | No, but... we don't usually speak of Him so casually. |
Você vai ligar para aquele cara versátil, nosso conhecido casual de Bergen? | Are you going to call that versatile guy, our casual acquaintance from Bergen? |
Há entretanto, resquícios de flexão casual (o genitivo saxônico e pronomes oblíquos). | she very nice ), absence of number marking and congruence (e.g. |
E a experiência não é apenas uma forma de entretenimento não casual. | And experience is not just a kind of entertainment in a non casual way. |
O que se passou não é casual, já é a terceira vez. | I thank you for now letting me speak on a clearly procedural matter. |
Bom dia, cavalheiro. Me perguntava se por um casual joga ao xadrez. | Good day sir, I wonder if by chance you're a chess player? |
Sabe, se você está só fazendo sexo casual com alguém, você não se importa muito se essa pessoa dormir com mais alguém. | You know, if you're just sleeping with somebody casually, you don't really care if they're sleeping with somebody else. |
Esta avaliação levou à conclusão de que o resultado pode ter sido casual. | This evaluation resulted in the conclusion that this may have been a random finding. |
Os modelos são lienales melhor do que apenas um tipo casual de raciocínio. | Linear models are just better than just sort of thinking off the cuff. |
Esta alteração básica da legislação comunitária, Se nhor Presidente, não é certamente casual. | I turn now to the international coal market. |
Lembre se, nós falamos sobre as diferenças entre apenas correlação e um relacionamento casual. | Remember, we talked about the differences between just correlation and a casual relationship. |
Não foi uma decisão casual, foi uma decisão tomada após um intenso debate democrático. | It was no chance decision, it was a decision reached after intensive democratic debate. |
Um impulso casual, um capricho, nunca pensou nisto até este momento, mal pensou sobre isso ... | A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ... |
Nunca me ocorreu fazer isso ... era uma observação casual seja cuidadoso... mantenha seus olhos abertos... | It never occurred to me to do so... it was a casual remark be careful.... keep your eyes open... |
Porém seu entendimento do desenvolvimento era casual e ele falhou completamente em entender porque Morphy venceu. | Nevertheless his approach to development was haphazard and he totally failed to understand why Morphy won. |
Do testemunho prestado pela colega Inger Schörling resulta claramente que este incidente nada tem de casual. | From Mr Schörling' s statement, it appears very clear that this is in no way coincidental. |
Acredito que cidades facilitam os contatos, e interação casual que você pode ter no dia a dia. | I think cities facilitate more of the kind of networking, the kind of casual interaction than you might have on a daily basis. |
A temática da luta livre foi casual para os irmãos Coen, como parte do esporte na escola. | The focus on wrestling was fortuitous for the Coens, as they participated in the sport in high school. |
O pensamento de que Deus é um casual, não é ilegal no mundo, bom sofrer, e ruim... | The thought that g d is a casual, is not illegal in the world, good suffer, and bad... |
A cada década, aproximadamente, um cometa se torna brilhante o suficiente para ser notado por um observador casual. | Great comets Approximately once a decade, a comet becomes bright enough to be noticed by a casual observer, leading such comets to be designated as Great Comets. |
Isso leva para um estilo quase casual de dizer as falas que camufla a quantidade de trabalho prévio. | This leads to an almost casual style of delivery that belies the amount of groundwork done beforehand. |
Recentemente, a área conhecida como Ura Hara (travessas de Harajuku) ficou conhecida pelas grifes independentes de moda casual. | In 1978, the fashion building Laforet Harajuku was opened, and Harajuku came to be widely known as the centre for fashion retail. |
Ele devia ser casual... como a maior parte da vida tal como o pão de todos os dias. | He should be casual and as much a part of life as... your daily bread. |
O que, casual e por que não intimidado pela conversa e conversar com uma enfermeira? Falar de um irmão? | What, casual and why not intimidated by talk and talk to a nurse? |
Senhor Presidente, o pacote de preços agrícolas não é uma coisa casual, de periodicidade anual ou uma coisa ritual. | In the recitals to that document it already outlines the grounds for its new proposals to reform the sugar regime. |
A dopamina está associada ao amor romântico. Podemos apaixonar nos por alguém com quem só estamos a ter sexo casual. | Dopamine's associated with romantic love, and you can just fall in love with somebody who you're just having casual sex with. |
E o que vimos ontem foi, cada reação foi casual. Eles simplesmente se moveram por aí, pelo ar, e algo aconteceu. | And what we saw yesterday was every reaction was fortuitous they just swooped in the air and bound, and something happened. |
Marketing viral A disseminação intencional de propagandas usando redes sociais pré existentes, com ênfase no casual, não intencional e custo baixo. | Viral marketing The intentional spreading of marketing messages using preexisting social networks, with an emphasis on the casual, non intentional and low cost, commonly through YouTube videos, viral emails and standalone microsites. |
Em Ialta, Tchecov escreveu um de seus mais famosos contos, A Dama do Cachorrinho , que retrata o que a princípio parece uma ligação casual entre um homem e uma mulher, ambos casados, em Ialta. | In Yalta, Chekhov wrote one of his most famous stories, The Lady with the Dog (also called Lady with Lapdog ), which depicts what at first seems a casual liaison between a married man and a married woman in Yalta. |
Em um encontro casual com Pete no capítulo final, influencia Alex a perceber que ele fica entediado com a violência e reconhece que a energia humana é mais bem gasta na criação que destruição. | A chance encounter with Pete in the final chapter influences Alex to realize that he grows bored with violence and recognises that human energy is better expended on creation than destruction. |
Há algo que vejo no futuro não distante, e para o qual estou muito mais animado. Eu acredito que podemos ter encontrado uma forma De fechar o abismo entre a comunidade hardcore e casual. | I believe we may have just found a way to close that gulf between the 'hardcore' and the 'casual' community. |
Há muitos equívocos sobre o HIV AIDS, tais como a crença de que ela pode ser transmitida pelo contato casual não sexual. | There are many misconceptions about HIV AIDS such as the belief that it can be transmitted by casual non sexual contact. |
Kurt Loder da MTV entrou em contato com Keenan por e mail para pedir uma confirmação e recebeu uma resposta bem casual. | Kurt Loder of MTV contacted Keenan via email to ask for a confirmation and received a nonchalant confirmation. |
Como consequência casual das suas trajectórias, as naves serão inexoravelmente levadas para dentro do reino das estrelas, onde irão vaguear para sempre. | As an incidental consequence of their trajectories... ...they will be carried inexorably into the realm of the stars... ...where they will wander forever. |
Pesquisas relacionadas : Restaurante Casual - Observador Casual - Roupa Casual - Encontro Casual - Propriedade Casual - Contato Casual - Atmosfera Casual - Descoberta Casual - Elegância Casual - Sexo Casual - Fast Casual