Translation of "mais intuitivo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Mais - tradução : Intuitivo - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais intuitivo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Mais uma vez, não é tão intuitivo. | So once again, it's not as intuitive. |
E isso de certa forma é muito mais intuitivo. | And that in someways is a lot more intuitive. |
realce intuitivo | intuitive highlighting |
Foi intuitivo. | It was intuitive. |
Intuitivo é apenas mais uma palavra para o que é familiar. | Intuitive is just another word for familiar. |
Eu vou mostrar outras vezes por que isso pode ser mais intuitivo. | I'll show other times why that might be more intuitive. |
E foi bem intuitivo. | And it was pretty straightforward. |
E é muito intuitivo. | And it's pretty intuitive. |
Para mim, era intuitivo. | It seemed so intuitive to me. |
E ele proporciona controle intuitivo. | And it provides intuitive control. |
Bem intuitivo, bem como queremos. | So, that's very intuitive, and that's what we want. |
Isto seria alguém inteiramente intuitivo. | This would be someone who's entirely intuitive. |
E isso é bastante intuitivo. | And that's pretty straightforward. |
Mas o mais intuitivo, pelo menos para mim, é uma superfície em três dimensões. | But the most intuitive, to me at least, is a surface in three dimensions. |
É por isso que é intuitivo. | That's why it's intuitive. |
Vou dar vos um exemplo intuitivo. | So let me give you an intuitive example. |
E resolver isso é bastante intuitivo. | And to evaluate this is actually fairly straightforward. |
Pode se ser lógico e intuitivo. | You can be logical and intuitive. |
Esse espaço é mais intuitivo, eu apresento fragmentos da história, inícios de outras histórias, evidência fotográfica. | It's a space that's more intuitive in which I present fragments of the story, beginnings of other stories, photographic evidence. |
Então deixem me dar um exemplo intuitivo. | So let me give you an intuitive example. |
Totalmente intuitivo, não há manual de instruções. | It's completely intuitive there's no instruction manual. |
Wireless intuitivo sistema de sondagem ou WIPS | Wireless Intuitive Probing System, or WlPS |
Intuitivo é apenas outra palavra para familiar. | Intuitive is just another word for familiar. |
Começamos a fazer a pergunta podemos fazê los um pouco menos algorítmico e um pouco mais intuitivo? | We've started to ask the question Can we make them a little less algorithmic and a little more intuitive? |
É completamente intuitivo não há manual de instruções. | It's completely intuitive there's no instruction manual. |
Há um raciocínio intuitivo a suportar essa resposta. | There's an intuitive reasoning behind this. |
Lembro me que, dizendo que não é intuitivo. | I remember that by saying it's not intuitive. |
Tiveram que abdicar do movimento intuitivo dos instrumentos. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
Mas a coisa mais importante sobre o Romo é que nós queríamos criar algo que fosse completamente intuitivo. | But the most important thing about Romo is that we wanted to create something that was literally completely intuitive. |
Intuitivo emulador de rede que interage com verdadeiras redes. | Intuitive net emulator that interacts with real networks |
A primeira é, pare de chutar. Bem pouco intuitivo. | The first is, forget about kicking. Very counterintuitive. |
A na verdade é provavelmente mais intuitivo ficar com as milhas por hora, porque elas são algo com que nós estamos mais acostumados. | And actually it's probably more intuitive to stick to the miles per hour, cause that's something that we have a little bit more sense on. |
Mas a coisa mais importante sobre o Romo é que nós queríamos criar algo que fosse literalmente completamente intuitivo. | But the most important thing about Romo is that we wanted to create something that was literally completely intuitive. |
Mas eu penso que o mais intuitivo e nenhuma representação é directamente intuitiva terás mesmo de ser capaz de visualizar. | But I think the most intuitive and none of these are directly intuitive I think you have to really be able to visualize them. |
Então era intuitivo e óbvio. Agora, e quanto à evolução? | So it was intuitive and obvious. Now what about evolution? |
É considerado um paradoxo por ser um resultado contra intuitivo. | This result is now called the Banach Tarski paradox. |
Caso não esteja sendo muito intuitivo para você, me avise! | Let me know if I'm not giving you an intuitive sense. |
E assim o que vou fazer primeiro é muito intuitivo. | And so what I will first do is very intuitive. |
Então, isto é muito intuitivo, e é isso que queremos. | So, that's very intuitive, and that's what we want. |
O fluxo de trabalho é mais intuitivo, mais como costumávamos fazer talvez há uns 20 anos, em vez de alternar agora entre estes dois mundos. | So the workflow is more intuitive, the way we used to do it maybe 20 years back, rather than now switching between these two worlds. |
Então, tecnicamente, é um pouco complexo, mas lhe dá um resultado que é mais intuitivo de se usar, ao que parece. | So, technically, it's a little bit complex, but it gives you an output which is more intuitive to use, in some sense. |
E vemos um empuxo rumo à complexidade que é muito intuitivo. | And we see a drift towards complexity that's very intuitive. |
E eu penso que para muitos de nós isso é intuitivo. | And I think to a lot of us that's kind of intuitive. |
Mas espero se você pensar desta maneira que seja bem intuitivo. | But it's hopefully if you think about it this way fairly intuitive. |
Mas, de facto, o método dialéctico é intuitivo e muito poderoso. | But in fact dialectical method is intuitively very, very powerful. |
Pesquisas relacionadas : Apelo Intuitivo - Manuseamento Intuitivo - Sentimento Intuitivo - Significado Intuitivo - Acesso Intuitivo - Serviço Intuitivo - é Intuitivo - Software Intuitivo - Uso Intuitivo - Sistema Intuitivo - Raciocínio Intuitivo - Menos Intuitivo - Controle Intuitivo