Translation of "maléfico" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Maléfico - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quero ver algo maléfico... Algo muito, muito maléfico...! | I'd like to see something evil ... something very very evil! |
Um banho maléfico de água negra. | An evil bath of black water. |
O mercado livre ganha, adeus império soviético maléfico . | Market wins, goodbye evil Soviet Empire . |
Aquele homem, o Pedro, lançoulhes um feitiço maléfico. | The man, Peter, he put an evil spell on them. |
Eu sou o primeiro ex namorado maléfico da Ramona. | I'm Ramona's first Evil Ex boyfriend |
Há qualquer coisa de esquisito e maléfico em Dorian. | There's something strange and evil in Dorian. |
Enquanto esteve livre de seu lado maléfico, usava uma roupa branca e agia como heroína. | Brothers claims that she was responsible for killing hundreds of S.H.I.E.L.D. |
Usada primeiramente para derrotar o maléfico robô Brian, criado com o mesmo sistema de Biker e Highter. | First used to defeat an evil robot cop named Brian, who was created by the same system as Biker and Walter. |
Normalmente, como homem da publicidade, falo no TED Maléfico, a organização secreta do TED que paga todas as contas. | I actually speak at TED Evil, which is TED's secret sister that pays all the bills. |
No geral, há muito poucas provas para se apoiar um ponto de vista maléfico dos investimentos da China em África. | Overall, there is little hard evidence to support a malign view of China s investments in Africa. |
Esse cara, apesar de quão maléfico e cruel ele era, ele precisava de reforços de Napoleão se ele tivesse que enfrentar Dessalines. | This guy, despite how evil and how cruel he was, he needed reinforcements from Napoleon if he had to take on Dessalines. |
Então, os robôs tem poucos momentos de sobra para acabar com o plano maléfico de Amadiro, de uma morte rápida para todos os terráqueos. | Then, the robots have only moments to spare in terminating Amadiro's evil plan for a quick death to all Earthlings. |
O olhar maléfico do relâmpago, a voz estarrecente do trovão, o encolhimento, perante a escuridão que escravizava a sua mente com receios de medo. | The evil eye of the lightning, The terrifying voice of the thunder, The shrieking, windfilled darkness. |
Nós esperávamos que ela tivesse um andar meio maléfico, como uma aranha, mas ao invés disso, ela criou este jeito bem manco de andar para frente. | We were hoping that it wass going to have a kind of evil, spidery walk, but instead it created this pretty lame way of moving forward. |
Porém, a clonagem deixa de ter essência quando o seu conteúdo é maléfico, pejorativo, sarcástico e com única intenção de prejudicar a imagem pública de um cidadão. | However, the altering of photos no longer has this essence when its content is malicious, pejorative, sarcastic and with the sole purpose of publicly hurting the image of a citizen. |
Após derrotar o maléfico Dr. Wily inúmeras vezes, o herói robótico Mega Man é chamado para a ação mais uma vez quando um poderoso ser conhecido como King derrota Protoman e ameaça a humanidade. | After defeating the evil Dr. Wily many times, the robotic hero Mega Man is called into action once again when a powerful being known as King steals the blueprints to the creations of Dr. Wily and Dr. Light in order to create an army for robotic dominance over humans. |
Em muitos casos, os vampiros são espectros de seres malignos, vítimas de suicídio, ou bruxos, mas podem também ser criados quando um espírito maléfico possui um corpo ou quando se é mordido por um vampiro. | In most cases, vampires are revenants of evil beings, suicide victims, or witches, but they can also be created by a malevolent spirit possessing a corpse or by being bitten by a vampire. |
Eric Foner (2010) diferencia os abolicionistas e radicais republicanos do Nordeste que viam a escravidão como um pecado, enquanto os conservadores republicanos pensavam que era maléfico por ferir as pessoas brancas e impedir o progresso. | Eric Foner (2010) contrasts the abolitionists and anti slavery Radical Republicans of the Northeast who saw slavery as a sin, with the conservative Republicans who thought it was bad because it hurt white people and blocked progress. |
Enquanto que esta mesma filosofia, na sua origem, pretendia justamente tomar se numa arma contra todas as possíveis formas de totalitarismo, ao assumir esta sua nova identidade degenera num totalitarismo maléfico, numa pseudoreligião sem Deus. | Whereas this philosophy was originally designed to be a weapon in the struggle against totalitarianism in all its forms, in its new manifestation it has itself degenerated into an unsalutary kind of totalitarianism, a pseudoreligion without a god. |
Essa pessoa não sei se pelo seu génio maléfico, ou pela nossa ou vossa estupidez conseguiu, em muito pouco tempo, tornar evidente a crise europeia e a crise da NATO e, esperemos, pelo menos, não a das Nações Unidas. | That person I do not know whether it is his evil genius or our or your stupidity has succeeded in very little time in exposing the European crisis, the Nato crisis and what we hope, at least, will not be a United Nations crisis. |
Devido a um novo surto do vírus da ébola na República Democrática do Congo, o governo angolano viu se obrigado a fechar parte da fronteira que partilha com o Congo, a fim de impedir que o maléfico vírus se infiltre em território nacional. | Due to a new outbreak of the ebola virus in the Democratic Republic of Congo, the Angolan government has decided to shut down the border the two countries share, in an attempt to prevent the deadly virus entering the nation's territory. |
A viragem deste tipo de castigo para uma organização de correcção institucionalizada e de vigilância é frequentemente considerada como um sinal de esclarecimento ou de um novo conjunto de valores humanos e conhecimentos sobre o comportamento humano ou sobre a natureza do que chamamos maléfico . | To move away from this kind of punishment to an organization of corrective institutionalization and surveillance is often considered as one driven by the enlightenment or a new set of human based values and understandings towards human behaviour or the nature of what we call 'evil'. |
À grande adesão opõe se no entanto uma minoria que reage directamente numa forma plena de ódio à presença de cidadãos migrantes. Isto sobrecarrega a discussão e nós assistimos agora mesmo na República Federal da Alemanha a um fervilhar maléfico de ressentimentos contra estrangeiros. | We are well aware that these are also major concerns in Parliament and we intend to adopt an open and constructive approach to them in our future discussions with you in the different parliamentary bodies involved. |
No prosseguimento do tema do papel a desempenhar pela Comunidade na defesa da qualidade de vida dos nossos cidadãos, o Conselho Europeu procedeu a um longo debate sobre a necessidade de tentar encontrar um resposta para a perniciosa ameaça dos narcóticos e a estreita ligação entre o maléfico tráfico de droga e o crime internacional organizado. | Continuing on the theme of the Community's role in protecting the quality of life of our citizens, the European Council had an extensive discussion on the need to tackle the pernicious menace of narcotics and the close association of the evil traffic in drugs with organized international crime. |
Talvez os pacificadores desta Câmara possam explicar porque apoiaram a guerra no caso do Kosovo, que não envolvia armas de destruição maciça nem uma ameaça a outros estados, sem qualquer autorização da ONU, e agora têm tanta relutância em agir contra um ditador maléfico e genocida, que já esteve na origem de duas guerras responsáveis pela morte de quase um milhão de pessoas e que, num único dia, gaseou mais gente que a que morreu em todo o conflito do Kosovo. | Perhaps the appeasers in this House could also explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threat to other states without any UN authority and now find it so difficult to take action against an evil, genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost one million people and who has gassed more people in a single day than died in the whole of the Kosovo conflict. |