Translation of "mantê lo leve" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Leve - tradução : Leve - tradução : Leve - tradução : Leve - tradução : Leve - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Leve o garoto todas as bênçãos e mantê lo para o inferno? | Take the boy all the blessings and keep it to hell? |
Mantê lo | Keep It |
Obrigado Oh mantê lo | Thank you Oh keep it |
Ninguém a mantê lo. | No one keeping it up. |
D vai mantê lo, justo | From the house she runs after the car with the cup Hashem should watch over you, righteous one |
Então eu me tornei um resmungão e mantê lo mantê lo choramingar nome Yar você enfrenta | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Eu acho que você pode mantê lo. | I think you can keep it. |
Tome, vista isto. Vai mantê lo quente. | Here, put this on, stay warm. |
Você pode ignorar isso e mantê lo. | So you can ignore this and keep it. |
Neste momento é de mantê lo assim. | Then it should be sustained in this way. |
Precisamos mantê lo com mandíbulas de preensão internas | We need to hold it with internal gripping jaws |
Isto irá mantê lo no seu esquema original. | This will keep you on the original schedule. |
Pelo contrário, por reacção, contribuiu para mantê lo. | Repression has instead, in response, played a part in fuelling terrorism. |
Para mantê la segura do dano para mantê lo seguro de coisas ruins acontecendo com ele. | To keep it safe from harm to keep it safe from bad things happening to it. |
Este processo deu boas provas, e por isso queremos mantê lo. tê lo. | Surely that is some progress, and once we have completed the whole job we will have a general European type approval. |
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo. | This card should be removed and kept with you at all times. |
Então M, nós apenas mantê lo como 36 quadrados. | So M, we just keep it as 36 squared. |
Mas não fez bom trabalho em mantê lo lá. | He didn't do a good job of keeping it there though. |
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo. | Detach this card and keep it with you at all times. |
Deve retirar este cartão e mantê lo sempre consigo. | Detach this card and keep it with you at all times. |
Mais uma vez, sinta se livre para mantê lo como este se você gosta de simplicidade, dele, mas tendem a escrevê lo como este apenas para mantê lo limpar completamente. | Again, feel free to keep it like this if you like the, the simplicity of it but I tend to write it like this just to keep it completely clear. |
A segunda regra é adoptar um discurso e mantê lo. | The third rule is to have a decent governing process and to stick to it. |
Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes? | Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes? |
Porque para proteger algo é mantê lo seguro de dano. | Because to protect something is to keep it safe from harm. |
A bunda que precisa amortecimento para mantê lo em equilíbrio? | A butt that needs cushioning to keep it on balance? |
Considera se um erro ainda mais grave mantê lo lá. | It is considered even more grave that it is being kept there. |
Pois então, eu espero, tu não queres mantê lo longe Mas mandá lo de volta. | For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back. |
Isso é porque, neste momento, vou mantê lo um pouco qualitativa. | That's why, at this point, we'll keep it a little qualitative. |
Mas na verdade para proteger algo é para mantê lo seguro. | But actually to protect something is to keep it safe. |
Trata se, pois, de um instrumento útil, e deveremos mantê lo. | So this is a useful tool and we should proceed with it. |
É necessária uma substancial componente terrestre para tomar território e mantê lo. | Unsur militer yang kuat di darat juga diperlukan jika ingin mengambil alih dan mempertahankan wilayah darat. |
Isto é para mantê lo ir Quando já tem uma certa velocidade. | This is to keep it going when it already has a certain velocity. |
Pensamos que mais vale mantê lo no Regulamento Financeiro enquanto instrumento legislativo. | We think it is better to keep it in the financial regulation as a legislative instrument. |
Novamente, lembre se meu treinador de futebol da escola, mantê lo simples estúpido. | Again, remember my high school soccer coach, keep it simple stupid. |
Caso decida mantê lo, a decisão deve ser acompanhada de um parecer fundamentado. | Where the Management Board decides that the attachment should continue, its decision shall include a reasoned opinion. |
Pode tirar Abseamed do frigorífico e mantê lo à temperatura ambiente (temperaturas inferiores a | You may take Abseamed out of the refrigerator and keep it at room temperature (up to 25 C) for |
Pode tirar Binocrit do frigorífico e mantê lo à temperatura ambiente (temperaturas inferiores a | You may take Binocrit out of the refrigerator and keep it at room temperature (up to 25 C) for |
Pode tirar Epoetin alfa HEXAL do frigorífico e mantê lo à temperatura ambiente (temperaturas | You may take Epoetin alfa HEXAL out of the refrigerator and keep it at room temperature (up |
Deve destacar, preencher e ler o cartão atentamente, e deve mantê lo sempre consigo. | You should detach, complete, read the card carefully and carry it with you. |
A Comunidade dispõem de este potencial económico e laboral e pode ou aproveitá lo ou mantê lo em situação marginal. | The Community is facing up to this economic and labour potential which it can either exploit or leave on the side lines. |
Desse modo, esta pode não ser a droga perfeita para mantê lo jovem mais tempo. | So this may not be the perfect drug for staying young longer. |
Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê lo atualizado. | I started a new blog. I'll do my best to keep it going. |
Sua máscara tem um filtro de gás para mantê lo seguro de seu próprio gases. | His mask has a built in gas filter to keep him safe from his own gasses. |
Posteriormente, a Volvo alterou seu nome para XC70 para mantê lo consistente com o XC90. | Volvo would later change the name to the XC70 in keeping with its car naming consistent with the XC90. |
O que ele tem que fazer para mantê lo como sendo um marcador de Odyssiusness? | What does he have to do to maintain it as being a marker of Odyssiusness? |
Pesquisas relacionadas : Mantê-lo Leve - Mantê-lo - Mantê-lo Bem - Mantê-lo Satisfeito - Mantê-lo Fluindo - Mantê-lo Feliz - Mantê-lo Alta - Mantê-lo Atraente - Mantê-lo Aquecido - Mantê-lo Aterrado - Mantê-lo Vivo - Mantê-lo Como - Mantê-lo Emocionante - Mantê-lo Ocupado - Mantê-lo Confortável