Translation of "mat mar" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
MAT | MAT |
Mat. | Mat. |
MAT | (68 99) |
MAT | 0.88 |
) Ridl., Mat. | ) Ridl. |
Mat. št. | Mat. št |
Microangiopatia Trombótica (MAT) | Thrombotic microangiopathy (TMA) |
Zeuxine violascens Ridl., Mat. | Zeuxine violascens Ridl., 1907. |
MAT RIA VS SENTIDO | MATTER VS MEANlNG |
Resposta completa da MAT | Complete TMA response |
Avaliação do mat. lenhoso | Such data shall be made available for provincial and district forestry officials to carry out reconciliation tests. |
Rel. balanço mat. primas | Primary processing |
Resposta completa da MAT, n ( ) | Complete TMA response, n ( ) |
No Sant Mat e Advait Mat os Satguru vivos são considerados o caminho para realização de Deus. | In Sant Mat and Advait Mat, the living Satguru is considered the path to God realization. |
Síndrome nefrótica ou microangiopatia trombótica (MAT) | Nephrotic syndrome or thrombotic microangiopathy (TMA) |
Status livre de eventos da MAT | TMA event free status |
Taxa diária de intervenções associadas à MAT, | Daily TMA Intervention rate, median (range) Before eculizumab treatment, median |
Status livre de eventos da MAT, n ( ) | TMA Event Free Status, n ( ) |
Status livre de eventos da MAT, n ( ) | TMA Event free Status, n ( ) 95 CI |
O Mat está a fazer as honras. | Matt Coulter's inside doing the honors. |
Taxa diária de intervenções associadas à MAT, mediana | Daily TMA Intervention Rate, median (range) Before eculizumab |
Duração da atual manifestação clínica grave da MAT | Duration of current severe clinical TMA manifestation |
É a capital do distrito de Mat, prefeitura de Dibër. | It is the centre of the District of Mat. |
Duração mediana da resposta completa da MAT, semanas (intervalo) 1 | Median duration of complete TMA response, weeks (range) 1 |
(intermediação de seguros não MAT) no modo (2), B.7. | (non MAT insurance intermediation) in mode (2), B.7. |
A resposta completa da MAT foi mantida por todos os respondedores. | Complete TMA response was maintained by all responders. |
Em doentes pediátricos com uma duração mais prolongada da atual manifestação clínica grave da MAT antes do eculizumab, existiu um controlo da MAT com o tratamento com eculizumab. | In paediatric patients with longer duration of current severe clinical TMA manifestation prior to eculizumab, there was TMA control with eculizumab treatment. |
Duração mediana da submissão da resposta completa da MAT, semanas (intervalo)1 | Median Duration of complete TMA response, weeks (range)1 |
Ech si vollkommen averstane mat deem, wat de Kolleeg Parlamentarier gesot huet. | I fully agree with what the honourable Member has said. |
Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat,A skuilhaz eviti o gwad. | Dispont 'kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat,A skuilhas eviti o gwad. |
As intervenções associadas à MAT foram definidas como SP PP ou nova diálise. | TMA interventions were defined as PE PI or new dialysis. |
(intermediação de seguros não MAT) no modo (2), B.1. a B.10. | (non MAT insurance intermediation) in mode (2), B.1. to B.10. |
Burrel ( formas alternativas Burelë , Mat ) é uma cidade e município () do noroeste da Albânia. | Burrel ( alternate forms Burel , Mat ) is a city in northern Albania, 91 km from Tirana. |
Janab Pakal morreu em março de 612 e Ajen Yohl Mat alguns meses mais tarde. | Janab Pakal died in March 612 and Ajen Yohl Mat a few months later. |
E realmente, whenshimon e Levi ravenging todos os homens de Siqu?m, e mat? los, | And really, whenshimon and levi ravenging all the men of Shechem, and kill them, |
Em doentes pediátricos com uma duração mais curta da atual manifestação clínica grave da microangiopatia trombótica (MAT) antes do eculizumab, existiu um controlo da MAT e melhoria da função renal com o tratamento com eculizumab (Quadro 10). | In paediatric patients with shorter duration of current severe clinical thrombotic microangiopathy (TMA) manifestation prior to eculizumab, there was TMA control and improvement of renal function with eculizumab treatment (Table 10). |
sobre o recurso de decis es finais em mat ria de imposiç o de sanç es . . | 172 of the Treaty over the review of final decisions whereby a sanction is imposed . |
O estudo C10 004 em SHUa incluiu 41 doentes que apresentaram sinais de microangiopatia trombótica (MAT). | aHUS Study C10 004 enrolled 41 patients who displayed signs of thrombotic microangiopathy (TMA). |
Número de sessões de SP PP para a manifestação clínica atual da MAT, mediana (min, máx) | Number of PE PI sessions for current clinical TMA manifestation, median (min, max) |
A componente de curto prazo inclui todos os títulos de taxa flutuante , independentemente das suas mat . residuais . | The short term component includes all floating rate securities , irrespective of their residual maturities . |
Principais rios rio Drin rio Drinii Zi rio Mat rio Shkumbin rio Devoli rio Seman rio Vijosë | Identification and Evaluation of Water Pollution from Albanian Tanneries , Desalination 213, no. |
Mat (albanês Rrethi i Matit ) é um dos 36 distritos da Albânia localizado na prefeitura de Dibër. | The District of Mat () is one of the thirty six districts of Albania, part of Dibër County. |
Os parâmetros de avaliação primários incluíram a alteração da contagem de plaquetas relativamente ao valor no início do estudo no estudo C08 002A B e o status livre de eventos da microangiopatia trombótica (MAT) no estudo C08 003A B. Os parâmetros de avaliação adicionais incluíram a taxa de intervenções associadas à MAT, normalização hematológica, resposta completa da MAT, alterações na LDH, função renal e qualidade de vida. | Primary endpoints included platelet count change from baseline in study C08 002A B and thrombotic microangiopathy (TMA) event free status in study C08 003A B. Additional endpoints included TMA intervention rate, haematologic normalization, complete TMA response, changes in LDH, renal function and quality of life. |
O tratamento com aflibercept deve ser descontinuado em doentes que desenvolvam síndrome nefrótica ou MAT (ver secção 4.2). | Aflibercept treatment should be discontinued in patients who develop nephrotic syndrome or TMA (see section 4.2). |
Tempo desde a manifestação clínica atual da MAT até à fase de seleção em meses, mediana (min, máx) | Time from current clinical TMA manifestation until screening in months, median (min, max) |