Translation of "maternais" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Todos os seres, até os mais perversos, podem ser maternais.
Every being, even the most mean looking ones, can be motherly.
...que irão utilizar a questão dos cuidados maternais nas próximas eleições gerais.
.. .who will use the issue of child care in the next general election.
Nestes estudos, os anticorpos maternais contra a hialuronidase humana recombinante foram transferidos para a descendência in utero.
In these studies, maternal antibodies to recombinant human hyaluronidase were transferred to offspring in utero.
As gestações múltiplas, especialmente se forem de ordem elevada, envolvem um risco aumentado de efeitos adversos maternais e perinatais.
Multiple gestation, especially high order, carries an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes.
Com algumas honrosas excepções, os meus colegas desta ala do Parlamento voltaram as costas à política de cuidados maternais.
I am sure this is something that totally unites this House and nobody is going to have anything else to say on the mattcr.
O desejo de liberar as mulheres de deveres maternais tradicionais são outro apoio ideológico do sistema de Sociedade das Crianças.
The desire to liberate women from traditional maternal duties was an ideological underpinning of the children's society system.
Outras descobertas em doses toxicamente maternais em crias F1 foram atraso do desenvolvimento físico, das funções sensoriais, dos reflexos e do comportamento.
Further findings at maternally toxic doses in F1 pups were delayed physical development, sensory functions, reflexes and behaviour.
Ele trata essas contribuições maternais como informação, o que eu gosto de chamar de cartões postais biológicos do mundo do lado de fora.
It treats these maternal contributions as information, as what I like to call biological postcards from the world outside.
Estes efeitos podem ser efeitos indiretos devido a cuidados maternais alterados e ou taxa de aleitamento reduzida, ou a um efeito direto do fentanilo nas crias.
These effects could either be indirect effects due to altered maternal care and or decreased lactation rate or a direct effect of fentanyl on the pups.
...os direitos de família, a necessidade de cuidados maternais nos locais de trabalho dos pais que trabalham, mas que é incapaz de pôr em ordem a sua própria casa.
1 just want to associate myself and the Members of the European Parliamentary Labour Party with he condemnation that has been made of the IRA bombing.
Imunização activa dos patos mudos para reduzir a perda de peso e as lesões causadas pelo Parvovírus do pato mudo e pela doença de Derzsy s e, na ausência de anticorpos derivados maternais, prevenir também a mortalidade.
Active immunisation of Muscovy ducks to reduce weight loss and lesions of Muscovy duck parvovirosis and Derzsy s disease and, in the absence of maternally derived antibodies, to also prevent mortality.
A administração de macitentano a ratos fêmea desde o final da gravidez e durante a amamentação, com exposições maternais 5 vezes superiores à exposição em humanos, causou uma redução da sobrevivência das crias e disfunção da capacidade reprodutiva da descendência, que foi exposta ao macitentano durante o final da vida intrauterina e através do leite durante o período de amamentação.
Administration of macitentan to female rats from late pregnancy through lactation at maternal exposures 5 fold the human exposure, caused reduced pup survival and impairment of the reproductive capability of the offspring, which was exposed to macitentan during late intrauterine life and via the milk during the suckling period.
A administração de doses orais de 25, 100 e 250 mg kg dia de fumarato de dimetilo em ratos fêmea grávidas, durante o período de organogénese, resultou em efeitos adversos maternais com 4 vezes a dose recomendada com base na AUC, e em baixo peso fetal e em atraso da ossificação (metatarsos e falanges dos membros posteriores) com 11 vezes a dose recomendada com base na AUC.
Administration of dimethyl fumarate at oral doses of 25, 100, and 250 mg kg day to pregnant rats during the period of organogenesis resulted in maternal adverse effects at 4 times the recommended dose on an AUC basis, and low fetal weight and delayed ossification (metatarsals and hindlimb phalanges) at 11 times the recommended dose on an AUC basis.