Translation of "mediterrâneo áfrica" to English language:
Dictionary Portuguese-English
África - tradução : Mediterrâneo - tradução : Mediterrâneo áfrica - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
No velho mundo, a aproximação da África e Eurásia cria o mar Mediterrâneo. | Africa's collision with Europe formed the Mediterranean Sea, cutting off the remnants of the Tethys Ocean. |
No Mediterrâneo Oriental, na África, no Massachusetts, na Índia e assim por diante. | In the eastern Mediterranean, in Africa, in Massachusetts, in India and so on. |
Bem, para evitar o bloqueio muçulmano do Norte de África e do Mediterrâneo oriental. | Well, to avoid the Muslim blockade of North Africa, and the Eastern |
Opera voos comerciais para o Mediterrâneo, Ásia, África, América do Norte, América do Sul e Caribe. | It is operating scheduled flights to leisure destinations in the Mediterranean, Asia, Africa, North America, South America and the Caribbean. |
História O Oriente Médio fica na junção da Eurásia, da África, do mar Mediterrâneo e do Oceano Índico. | History The Middle East lies at the juncture of Eurasia and Africa and of the Mediterranean Sea and the Indian Ocean. |
A Tunísia está situada no norte da África às margens do Mar Mediterrâneo, entre a Argélia e a Líbia. | Tunisia is a country located in Northern Africa, bordering the Mediterranean Sea, between Algeria and Libya. |
Em torno do Mediterrâneo gravitam os países do Norte de África, que certamente não podem ser considerados Terceiro Mundo. | It would therefore be very foolish to kill the goose that lays the golden eggs. That is only one side of the coin, however. |
maior número de Estados Partes na CWC em várias regiões geográficas (África, Caraíbas, orla do Mediterrâneo e Médio Oriente), | enhanced membership of the CWC in various geographical regions (in Africa, the Caribbean region, the Mediterranean Basin and the Middle East) |
O primeiro vinzinho da Euro pa é a África, e esta vizinhança deveria crescer numa cooperação através do Mar Mediterrâneo. | It so happens that Africa is Europe's next door neighbour, and good neighbourly relations must be allowed to |
Durante séculos, rotas de escravos e do comércio de ouro ligavam a África Ocidental ao Mediterrâneo atravessando o deserto do Saara, controladas por poderes muçulmanos hostis do Norte de África. | For centuries slave and gold trade routes linking West Africa with the Mediterranean passed over the Western Sahara Desert, controlled by the moors of North Africa. |
Os fenícios estabeleceram entrepostos comerciais ao longo do Mediterrâneo, dos quais o mais importante, estrategicamente, era Cartago, no Norte da África. | The Phoenicians established commercial outposts throughout the Mediterranean, the most strategically important being Carthage in North Africa, directly across the narrow straits. |
Ocupa uma posição estratégica que une dois continentes África e Ásia separando também dois mares o Mediterrâneo e o Mar Vermelho. | It is situated between the Mediterranean Sea to the north, and the Red Sea to the south, and is the only part of Egyptian territory located in Asia, as opposed to Africa, serving as a land bridge between two continents. |
É o caso da bacia do Mediterrâneo, é o caso da América Latina, dos países ACP e, designadamente, da África Austral. | This applies to the Mediterranean basin, to Latin America, to the ACP countries, and in particular to southern Africa. |
No que respeita a África, ou ao Médio Oriente, ou ao Mediterrâneo, o maior doador é sem dúvida a União Europeia. | As far as Africa, the Middle East or the Mediterranean are concerned, the European Union is in fact the largest donor. |
Olea L. é um gênero botânico da família Oleaceae Encontrado na região do Mediterrâneo, África, sul da Ásia, Austrália e Nova Caledônia. | Olea is a genus of about 40 species in the family Oleaceae, native to warm temperate and tropical regions of southern Europe, Africa, southern Asia and Australasia. |
O seu objectivo, a sua prioridade é encher todas as manjedouras o domínio social, os jovens, a formação, o Mediterrâneo, a África. | Your object ive, your priority, is to distribute largess everywhere for the social policy, young people, training, the Mediterranean, Africa. |
Mediterrâneo. | Mediterranean. |
MEDITERRÂNEO | MEDITERRANEAN |
Mediterrâneo, que papel o Mediterrâneo desempenha na antiguidade. | Mediterranean, what role the Mediterranean plays in antiquity. |
Geografia A África está separada da Europa pelo mar Mediterrâneo e liga se à Ásia na sua extremidade nordeste pelo istmo de Suez. | Separated from Europe by the Mediterranean Sea, it is joined to Asia at its northeast extremity by the Isthmus of Suez (transected by the Suez Canal), wide. |
De maneira semelhante, o Diálogo Mediterrâneo foi criado em 1994 para coordenar a OTAN com Israel e os países do Norte de África. | The Mediterranean Dialogue was established in 1994 to coordinate in a similar way with Israel and countries in North Africa. |
Líbia (, , em ), oficialmente Estado da Líbia, é um país na região do Magrebe, no Norte da África, banhada pelo mar Mediterrâneo ao norte. | Libya (, ' Berber Libya, ⵍⵉⴱⵢⴰ), officially the State of Libya, is a country in the Maghreb region of North Africa bordered by the Mediterranean Sea to the north, Egypt to the east, Sudan to the southeast, Chad and Niger to the south, and Algeria and Tunisia to the west. |
Outros povos do Mediterrâneo ou vizinhos também apresentam altas taxas de talassemia, tais como as populações do Oriente Médio e Norte da África. | Other Mediterranean people, as well as those in the vicinity of the Mediterranean, also have high rates of thalassemia, including people from West Asia and North Africa. |
Por fim, o PE solicitou à Comissão que acelerasse a conclusão de acordos de pesca com os países vizinhos do Mediterrâneo e de África. | These arrangements do not apply to the two new Member States of the Community to which special provisions apply under the Treaties of Accession, namely Articles 156 to 166 for Spain and Articles 347 and 353 for Portugal. |
Do Mediterrâneo? | From the Mediterranean? |
Linguado (Mediterrâneo) | Sole (Mediterranean) |
Mediterrâneo (RME) | Mediterranean (RME) |
Mediterrâneo (LME) | Mediterranean (LME) |
Mediterrâneo (CME) | Mediterranean (CME) |
Na média, a cada um ou dois anos, um novo oleoduto ou gasoduto cruza o fundo do Mediterrâneo, conectando a África do Norte à Europa. | On average, every year or two, a new oil or gas pipeline opens up under the Mediterranean, connecting North Africa to Europe. |
As aves do norte da Europa migram, invernando mais a sul do continente e ao redor do Mediterrâneo, incluindo o Chipre e o Norte de África. | Birds from the north of the range winter throughout Europe and around the Mediterranean including Cyprus and North Africa. |
Às 23 horas, em uma noite de novembro, um submarino britânico emergiu no Mediterrâneo no litoral da Líbia, norte da África, por trás das linhas alemãs. | At 11 00 on a November night... a British submarine surfaced in the Mediterranean... off the coast of Libya in North Africa... behind the German lines. |
Algures no Mediterrâneo. | Somewhere around the Mediterranean. |
Carapau do Mediterrâneo | Mediterranean horse mackerel |
Países do Mediterrâneo | Mediterranean countries |
Outros Espanha Mediterrâneo | Other Spain Mediterranean |
Outros França Mediterrâneo | Other France Mediterranean |
RÓDANO MEDITERRÂNEO CÓRSEGA | RHONE MEDITERRANEE CORSE |
Dentro das minhas modestas possibilidades, formei uma confederação dos partidos dos reformados dos países do Mediterrâneo, a fim de pôr em evidência a importância do Mediterrâneo para a Europa e para os países que confinam com a Europa, uma vez que os países de África e do Oriente que delimitam o Mediterrâneo também confinam com a Europa. | In my own small way, I have created an association of pensioners' parties from the Mediterranean states in order to emphasise how important the Mediterranean is for Europe and the countries bordering on Europe, since countries in Africa and the East which are on the Mediterranean border on Europe too. |
O Mar Mediterrâneo é um mar do Atlântico oriental, compreendido entre a Europa meridional, a Ásia ocidental e a África setentrional com aproximadamente 2,5 milhões de km² . | Geography The Mediterranean Sea is connected to the Atlantic Ocean by the Strait of Gibraltar in the west and to the Sea of Marmara and the Black Sea, by the Dardanelles and the Bosporus respectively, in the east. |
Dois exarcados foram criados, um na Itália (o Exarcado de Ravena), e outro na África, baseado em Cartago e incluindo todas as possessões romanas no Mediterrâneo ocidental. | Two exarchates were established, one in Italy, with seat at Ravenna (hence known as the Exarchate of Ravenna), and one in Africa, based at Carthage and including all imperial possessions in the Western Mediterranean. |
Basta pensar na influência de Portugal no Mediterrâneo, em África e na América Latina, para apreciar as novas potencialidades que traz consigo o ingresso dos dois países. | I have the impression, in view of the allusions made to agreements made outside the full Council, that the Netherlands Presidency is prepared to consider that 11 Member States will certainly sign. |
A parceria entre a União Europeia e o Egito é importante para a estabilidade e a prosperidade na região do Mediterrâneo, no Médio Oriente e em África. | Egypt is also hosting the headquarters of the League of Arab States (LAS), with which the EU intends to deepen and broaden cooperation. |
Eles visitaram as colônias do Império Britânico no Caribe, África do Sul e Austrália, além de Norfolk (Virgínia), América do Sul, o Mediterrâneo, Egito e a Ásia Oriental. | They toured the colonies of the British Empire in the Caribbean, South Africa and Australia, and visited Norfolk, Virginia, as well as South America, the Mediterranean, Egypt, and East Asia. |
É banhada pelo Mediterrâneo. | The men compensate for the lack of wheat by hunting... |
Pesquisas relacionadas : Mediterrâneo Oriental - Clima Mediterrâneo - Anchova Mediterrâneo - Mediterrâneo Ocidental - Mundo Mediterrâneo - No Mediterrâneo - Toque Mediterrâneo - No Mediterrâneo - No Mediterrâneo - País Mediterrâneo - Estilo Mediterrâneo - Mediterrâneo Central