Translation of "melhoria sustentada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Melhoria - tradução : Melhoria - tradução : Melhoria - tradução : Melhoria sustentada - tradução : Melhoria sustentada - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A RSI é uma medida da melhoria sustentada da incapacidade. | SRD is a measure for sustained disability improvement. |
O nível de confiança e a ausência de uma melhoria sustentada do consumo continuaram a pesar no investimento. | The level of confidence and the lack of sustained improvement on the consumption side have continued to weight on investment. |
A melhoria da glicemia em jejum foi sustentada ao longo da duração máxima de 104 semanas de seguimento, nos ensaios clínicos. | The improvement in fasting glucose was sustained through the longest study duration of 104 weeks. |
Remissão Sustentada | Sustained Remission |
Resposta Sustentada | Sustained Response |
Cicatrização da Mucosa Sustentada | Sustained Mucosal Healing |
Salientando a necessidade de uma melhoria substancial do rácio do défice , a consolidação sustentada durante um período alargado é realmente fundamental no caso da Grécia . | Stressing the need for substantial improvement in the deficit ratio and for sustained consolidation over an extended period of time is indeed critical in the case of Greece . |
Em doentes com citopenias basais, a melhoria hematológica sustentada foi 77,1 nas plaquetas versus 42,9 84,3 na hemoglobina versus 45,5 para ibrutinib e clorambucil, respetivamente. | In patients with baseline cytopenias, sustained hematologic improvement was platelets 77.1 versus 42.9 hemoglobin 84.3 versus 45.5 for ibrutinib and chlorambucil respectively. |
Esta melhoria das medidas objetivas (células superficiais e parabasais e pH) foi sustentada nas mulheres tratadas com ospemifeno num estudo de longo prazo até 52 semanas. | This improvement in objective measures (superficial and parabasal cells and pH) were sustained in ospemifene treated women in a long term study of up to 52 weeks. |
Ela acontece quando forma sustentada .. | It happens when sustained way .. Why? |
Redução sustentada de incapacidade (RSI) | Sustained reduction of disability (SRD) |
Em ensaios com duração máxima de três anos, rosiglitazona administrada uma ou duas vezes ao dia originou uma melhoria sustentada do controlo da glicemia (GPJ e HbAlc). | In studies with a maximal duration of three years, rosiglitazone given once or twice daily produced a sustained improvement in glycaemic control (FPG and HbA1c). |
Sei que alguns dos senhores deputados consideram pouco ambicioso definir como objectivo a melhoria da eficiência energética em 1 de forma sustentada durante os próximos dez anos. | I know that for some of you it seems rather unambitious to set ourselves an objective of a 1 increase in energy efficiency to be sustained over the next ten years. |
Porém, isso também significa que temos de defender em conjunto, de forma consequente, uma melhoria sustentada das condições económicas de enquadramento das nossas pequenas e médias empresas. | This means, though, that we, together, have to be consistent in ensuring that there is a durable improvement in the economic conditions for our small and medium sized businesses. |
Mas essa razão não é sustentada. | But that is a poor rationale. |
Incapacidade2 (Incapacidade Sustentada Acumulada ISA 6 meses1) | Disability2 (Sustained Accumulation of Disability SAD 6 months1) |
Remissão sustentada (DAS28(ESR) lt 2,6 na | Sustained remission (DAS28(ESR) lt 2.6 at both |
É sustentada acima do solo por raios. | It's supported from the ground by rays. |
Após resolução dos sintomas e os testes à função hepática mostrarem uma melhoria sustentada ou voltarem aos valores basais, o início da diminuição dos corticosteroides deve ser baseado na avaliação clínica. | Once symptoms have resolved and LFTs show sustained improvement or return to baseline, the initiation of corticosteroid taper should be based on clinical judgment. |
Tabela 4 Ensaio C EARLY percentagem de doentes em remissão sustentada e redução sustentada da atividade da doença na Semana 52 | Table 4 C EARLY trial percent of patients in sustained remission and sustained low disease activity at Week 52 |
Destes, 63 responderam ao tratamento de forma sustentada. | Of these, sixty three were sustained responders. |
Melhoria Sem melhoria | 71 17 |
Indicacoes mais fortes de recuperacao económica e uma melhoria dos lucros das empresas foram os factores determinantes dessa tendencia , sustentada por decréscimos das taxas de juro tanto de longo como de curto prazo . | Strengthening indications of economic recovery and an upturn in corporate profits were the major factors behind the rise , supported by declines in both long and short term interest rates . |
Entretanto, os Estados Unidos experimentaram uma expansão econômica sustentada. | At home, the U.S. experienced sustained economic expansion and a rapid growth of its population and middle class. |
A sua família era sustentada por seu pai agricultor. | Her family was supported by her father's job as a ploughman. |
Progressão sustentada de incapacidade de 3 meses semana 108 | Hazard ratio (CI95 ) 3 month Sustained Disability Progression week 108 |
Queremos, finalmente, uma negociação sustentada e uma conclusão rápida. | Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions. |
Os dados disponíveis ainda são contraditórios , com alguns dos indicadores mais recentes a evidenciarem uma ligeira melhoria , mas não existem ainda sinais de que uma recuperação mais sustentada da actividade económica já tenha começado . | Available data are still mixed , with some of the most recent indicators showing a slight improvement , but there are no signs as yet that a more sustained recovery in economic activity has already started . |
A moderação sustentada dos custos tem um impacto favorável no emprego estrutural , para além de um efeito positivo em termos de uma melhoria da competitividade e de um melhor desempenho em matéria de comércio . | Sustained cost moderation has a favourable impact on structural employment beyond the positive effect of improved competitiveness and better trade performance . |
Em estudos com duração máxima de três anos, a rosiglitazona administrada uma ou duas vezes por dia em terapêutica oral dupla com metformina originou uma melhoria sustentada do controlo da glicemia (GPJ e HbA1c). | In studies with a maximal duration of three years, rosiglitazone given once or twice daily in dual oral therapy with metformin produced a sustained improvement in glycaemic control (FPG and HbA1c). |
Em estudos com duração máxima de três anos, a rosiglitazona administrada uma ou duas vezes por dia em terapêutica oral dupla com metformina originou uma melhoria sustentada do controlo da glicemia (GPJ e HbA1c). | In studies with a maximal duration of three years, rosiglitazone given once or twice daily produced a sustained improvement in glycaemic control (FPG and HbA1c). |
Resultado Definitivo quase definitivo Melhoria evidente Melhoria Sem melhoria pior | Outcome Clear almost clear Marked improvement Improved No improvement worse |
Remissão clínica sustentada remissão clínica nas semanas 6 e 10 | Sustained clinical remission clinical remission at Weeks 6 and 10 |
Em ensaios adicionais de extensão, os doentes a receber elosulfase alfa 2 mg kg todas as semanas mostraram a manutenção da melhoria inicial na resistência física e a redução sustentada do KS urinário até 156 semanas. | In additional extension trials, patients receiving elosulfase alfa 2 mg kg every week, showed maintenance of initial improvement in endurance and sustained reduction of urinary KS up to 156 weeks. |
Variável primária proporção de indivíduos em remissão sustentada na Semana 52 | Primary endpoint proportion of subjects in sustained remission at Week 52 |
Ao longo do ano , a conjuntura externa suportou uma expansão económica sustentada . | Throughout the year , the external environment supported a sustained economic expansion . |
A actividade de emissão de títulos de dívida manteve se bastante sustentada . | Debt securities issuance activity remained quite sustained . |
Os Estados Unidos também engajaram em uma campanha sustentada de bombardeios aéreos. | The US also engaged in a sustained aerial bombing campaign. |
A agricultura é sustentada em grande parte devido a obras de irrigação. | Agriculture is sustained largely due to irrigation works. |
O objectivo consiste na preservação dos recursos haliêuticos de uma forma sustentada. | The end is to maintain fish stocks in a sustainable way. |
A legislação comunitária sobre higiene alimentar deve ser sustentada por pareceres científicos. | Scientific advice should underpin Community legislation on food hygiene. |
Melhoria | Improvement |
melhoria | improvement |
Do lado ascendente , a recuperação da economia mundial e do comércio externo poderá ser mais forte do que o projectado e a melhoria da confiança maior do que o esperado , daí resultando uma recuperação que se torna auto sustentada . | On the upside , the global economy and foreign trade may recover more strongly than projected and confidence may improve more than expected , with the result that the recovery becomes self sustained . |
A indicação de alívio dos sintomas nesta população não se encontra suficientemente sustentada. | An indication that includes relief of symptoms in this population, however, is not sufficiently supported. |
Pesquisas relacionadas : Forma Sustentada - Recuperação Sustentada - Demanda Sustentada - Resposta Sustentada - Aceleração Sustentada - Produção Sustentada - Prosperidade Sustentada - Forma Sustentada - Transferência Sustentada - Tendência Sustentada - Reputação Sustentada - é Sustentada - Força Sustentada