Translation of "membros do governo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Governo - tradução : Governo - tradução : Membros - tradução : Membros do governo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Até membros do governo. | Members of the government, even. |
Apesar de serem membros do governo, não são membros do conselho de ministros. | These ministers continue to represent their constituency in parliament while being part of the government. |
Também mantive conversações perfeitamente positivas com os membros do anterior Governo. | The European Parliament's report rightly notes that. |
Vários membros do Governo sueco já se declararam favoráveis à ideia. | Several members of the Swedish Government have talked in positive terms about this idea. |
Representam oficiais civis do governo membros do conselho servindo o comandante em chefe. | The chariots begin the game on the points at the corners of the board. |
Muitos membros do governo e do PDPA (o partido comunista afegão) foram assassinados. | They assassinated government officials and PDPA members, and laid siege to small rural outposts. |
Cada governo designa um dos seus membros. | Each Government shall delegate to it one of its members'. |
O novo governo de unidade nacional tem 94 dos 120 membros do Knesset. | The new unity government has 94 members out of 120 members of the Knesset. |
Os Membros BBC Trust são nomeados pelo Monarca Britânico sob proposta do governo. | BBC Trustees are appointed by the British monarch on advice of government ministers. |
O presidente é responsável pela nomeação do vice presidente, do primeiro ministro e dos membros do governo. | The President is the head of state, and the Prime Minister is the head of government. |
Catorze dos seus 19 membros do governo são referidos como sendo membros de um grupo que promove peregrinações ao lugar. | Fourteen of his 19 cabinet members are reported to belong to a group promoting pilgrimage tours to the site. |
O Presidente nomeia os membros do seu governo, que devem ser confirmados pelo Senado. | The vice president serves as the President of the Senate, with a President pro tempore serving in their absence. |
Todos os altos funcionários do governo e a maioria dos deputados do Soviete Supremo eram membros do PCUS. | All senior government officials and most deputies of the Supreme Soviet were members of the CPSU. |
Acho lamentável que esse mes mo presidente não tenha tido qualquer intervenção na nomeação dos membros do seu Governo, do seu Governo europeu, da sua Comissão. | I find it regrettable that that same President had no say in the nomination of his government, his European Govern ment, his Commission. |
A Câmara Municipal (em inglês City Council) é o núcleo do governo, com sete membros. | The city council is the core of the government, with seven members. |
A Comunidade e os Estados membros não podem resignar se à obstrução do governo sudanés. | The Community and the Member States should not simply set themselves up against the Sudanese Govern ment. |
Poderá o Conselho apontar os Estados membros que não partilham do entusiasmo do Governo britânico pelo referido cartão? | MARTINS. (PT) As I have already said, the Council is at present studying this dossier on extending the application of European Investment Bank measures to other regions. |
Gostaria que as práticas humilhantes que usamos em relação aos membros do governo do Presidente Mashkadov fossem abandonadas. | Our humiliating treatment of the members of President Mashkadov's government must stop. |
Cada governo designará um dos seus membros para nele participar. | It is for each Member State to determine under its national law who is, and who is not, a member of the government. |
Governo A partir de 2005, a estrutura governamental do Conselho Municipal de Nova Délhi inclui um diretor executivo, três membros da Assembléia Legislativa da cidade, dois membros nomeados pelo Ministro Chefe do Território da Capital Nacional de Délhi (NCT) e cinco membros indicados pelo governo central. | As of 2005, the government structure of the New Delhi Municipal Council includes a chairperson, three members of New Delhi's Legislative Assembly, two members nominated by the Chief Minister of the NCT of Delhi (Arvind Kejriwal) and five members nominated by the central government. |
Outros ministros que eram membros do FDP seguiram seu exemplo, e a coalizão de governo foi rompida. | The other ministers who were members of the FDP followed his example the coalition was broken. |
Sem esquecer, naturalmente, a participação dos diferentes membros do Governo espanhol nas diversas instâncias parlamentares desta instituição. | This is not, of course, to undermine the importance of the appearances by various members of the Spanish government at the various parliamentary bodies of this institution. |
Daí resulta que, nas actuais circunstâncias, os membros do Conselho são mem bros de governo nacionais, e que o governo de cada um dos Estadosmembros deve indicar um dos seus membros para o representar em cada uma das sessões do Conselho. | In addition to that compulsory consultation the presidency's proposal stipulates that the committee of the regions may also express an opinion on all matters submitted to it by the Council or the Commission. |
O Governo de transição constituído por 29 membros incluirá duas mulheres. | The 29 strong transitional government will include two women. |
Se olharmos para os membros do Governo iraquiano e do Estado Maior General do exército iraquiano veremos uma maioria de Curdos. | If you look at the Iraqi Government and the High Command of the Iraqi army you will find Kurds in the majority. |
Membros de ONGs ambientalistas na frente do Departamento de Meio Ambiente mostraram insatisfação com as políticas ambientalistas do governo atual. | Members of environmental NGOs protesting in front of the Iranian Department of Environment showed their dissatisfaction with the environmental policies of the current government. |
Os membros do governo republicano brasileiro, temerosos da grande repercussão que tivera a morte do imperador , negaram qualquer manifestação oficial. | The Brazilian republican government, fearful of a backlash resulting from the death of the Emperor , banned any official reaction. |
A velocidade do ataque alemão impediu que os membros do governo e o Rei Cristiano X fossem para o exílio. | On April 9, Germany attacked Scandinavia, and the speed of the German invasion of Denmark prevented King Christian X and the Danish government from going into exile. |
O subcomité é composto por representantes da União Europeia e dos Estados Membros e por representantes do Governo do Líbano. | The subcommittee shall be composed of representatives of the European Union and its Member States and representatives of the Government of Lebanon. |
Até mesmo os membros do Partido Nour Islâmico mais puritano, não foram convidados a juntar se ao governo. | Even members of the more puritanical Islamist Nour Party were not invited to join the government. |
Porém, alguns membros do governo eram anátemas ao rei e as políticas cada vez mais esquerdistas o preocupavam. | Some members of the Government, however, were anathema to the King, and increasingly left wing policies concerned him. |
Moções pedindo ao governo da RFA que interdite essas reuniões foram apresentadas por membros do Parlamento Europeu (70). | Motions calling on the FRG Government to ban such meetings have been tabled by Members of the European Parliament (70). |
Penso, por exemplo, nos membros do Governo britânico que entram aqui em função no dia 1 de Julho. | The limit values have now been fixed in principle until 1 September, and efforts are thus being made to achieve more uniform arrangements in this respect. |
Os membros de seu governo eram também nem sempre muito bem escolhidos. | His government members were not always well chosen. |
Gostaria de receber ainda uma resposta dos dois membros do Governo, que se mantiveram aqui, inclusive durante esta hora do almoço. | I should appreciate a reaction from both honourable gentlemen who stayed behind during lunch. |
Em junho de 1992, a Frente de Libertação de Oromo se retirou do governo em março de 1993, membros da Coalização Democrática de Povos do Sul da Etiópia também deixaram o governo. | In June 1992, the OLF withdrew from the government in March 1993, members of the Southern Ethiopia Peoples' Democratic Coalition also left the government. |
É uma sistema bem diferente mas fazemos distinção porque apesar dos membros do Governo serem também Membros do Parlamento, o Parlamento é muito mais do que apenas esses Deputados que são Ministros. | It is a very different system but we still draw a distinction because although the members of Government are Members of Parliament, Parliament is far more than just those MPs who are Ministers. |
Estas auditorias facultam aos membros do Parlamento e ao público informação objectiva necessária à avaliação do desempenho e à responsabilização do Governo do país. | These audits provide members of the Canadian Parliament and the public with objective information to help them examine the Government s activities and hold it to account. |
Reúne na composição dos Chefes de Estado ou de Governo dos Estados membros e do Presidente da Comissão Europeia . | General government is as defined in the European System of Integrated Economic Accounts . 354 |
Porém, alguns membros do governo se referiram aos manifestantes como homens da caverna e a polícia repreendeu as manifestações | But some government members have referred to demonstrators as 'cavemen' and the police have repressed the demonstrations Urgent The police are getting ready to suppress pic.twitter.com l4tK0f8Afo Coord.Intesectorial ( CoordinadoraCNI) August 8, 2017 How did the Farmers' March begin? |
Assina todas as leis federais no Canadá, mas fá lo somente com o conselho dos membros do governo eleito. | The sovereign has unrestricted freedom of choice... We leave that to Her Majesty in all confidence. |
Houve quem nos criticasse por isso, embora alguns membros do Governo israelita tenham apoiado explicitamente estes esforços no passado. | Some people have criticised us for that, although members of the Israeli Government have explicitly supported these efforts in the past. |
O Conselho de Associação é constituído por membros do Conselho da União Europeia e da Comissão Europeia, por um lado, e por membros do Governo da República da Moldávia, por outro. | Article 432 |
Por que é que o Governo autocrático que existia na antiga Jugoslávia é uma coisa e o Governo de Israel, cujos membros falam oficialmente do assassinato de Arafat, é outra? | Why is the autocratic government which existed in the former Yugoslavia one thing and the government of Israel, whose members talk officially about the murder of Arafat, another? |
Governo obriga os membros presos e presos de outros partidos, como os Povos do Mujahedin, Fadaian Khalq, Tudeh, e Paikar. | Government forces arrested and imprisoned members of other parties, such as the People's Mujahedin, Fadaian Khalq, Tudeh, and Paikar. |
Pesquisas relacionadas : Do Governo - Do Governo - Membros Do Consórcio - Membros Do Exército - Membros Do Clube - Membros Do Conjunto - Membros Do Pessoal - Membros Do Pessoal - Membros Do Laboratório - Membros Do Conselho - Membros Do Núcleo - Membros Do Cartel - Membros Do Parlamento - Membros Do Congresso