Translation of "menos envolvidos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Os consórcios envolvidos nos projectos devem incluir pelo menos | A project consortium must include at least |
Muitos países se viram envolvidos, uns mais, outros menos. | That is a humanitarian thing to do. |
Pelo menos eles devem estar envolvidos em coisas como imitação e emulação. | For one thing they must be involved in things like imitation and emulation. |
Os doentes envolvidos tinham que ser refratários (progressão da doença ou insucesso na melhoria com outras terapêuticas antifúngicas administradas durante pelo menos 7 dias) (84 dos doentes envolvidos) ou intolerantes (16 dos doentes envolvidos) a outras terapêuticas antifúngicas padrão. | Patients had to be either refractory to (disease progression or failure to improve with other antifungal therapies given for at least 7 days) (84 of the enrolled patients) or intolerant of (16 of enrolled patients) other standard antifungal therapies. |
Os doentes envolvidos tinham que ser refractários (progressão da doença ou insucesso na melhoria com outras terapêuticas antifúngicas administradas durante pelo menos 7 dias) (84 dos doentes envolvidos) ou intolerantes (16 dos doentes envolvidos) a outras terapêuticas anti fúngicas padrão. | Patients had to be either refractory to (disease progression or failure to improve with other antifungal therapies given for at least 7 days) (84 of the enrolled patients) or intolerant of (16 of enrolled patients) other standard antifungal therapies. |
Que remos, pelo menos, que outros protagonistas da sociedade europeia sejam envolvidos agora, antes da decisão dos parlamentos. | Political union is too weak when various decisionmaking structures and bodies overlap without slotting together, and when voting by unanimity is maintained for crucial items. |
Montantes envolvidos | The amounts involved |
Animais envolvidos | Animals concerned |
Eles estão envolvidos. | They're involved. |
Os condicionalismos envolvidos. | The constraints involved. |
Não estamos envolvidos. | We are not involved. |
(A duração e a sazonalidade dos estudos envolvidos também podem ter contribuído para as estimativas serem de menos indivíduos e menores comunidades. | (The duration and seasonality of the studies involved may also have contributed to low group size estimates and community ranges. |
Eu quero vocês envolvidos. | I want you to make it. |
Jogadores e robots envolvidos | Involved players and bots |
Foram envolvidos 692 pacientes. | In total 692 patients were enrolled. |
Há tantos interesses envolvidos. | It's emotional. There is so many interests. |
Têm de ser envolvidos. | They need to be engaged. |
Há demasiados interesses envolvidos. | There are too many stakeholders. |
Todos os envolvidos no KDE | Everyone involved in KDE |
Todos têm de estar envolvidos. | Everybody needs to be involved. |
Não me envolvidos nesta porcaria. | Don't get me involved in this crap. |
Todos os sentidos estão envolvidos. | All the senses are involved. |
N número de doentes envolvidos | N number of patients enrolled |
Todos os envolvidos no caso. | Everyone mixed up in the case. |
Seremos só nós os envolvidos? | Would just us be in on it? |
Um Comitê de Averiguação de Crimes de Guerra revelou que colaboradores locais do Exército paquistanês estiveram envolvidos em, pelo menos, 53 tipos de crimes. | A War Crimes Fact Finding Committee revealed that the local collaborators of the Pakistani army were involved in at least 53 types of crimes. |
Pais de adultos com TPB são muitas vezes ambos sobre envolvidos e sub envolvidos nas interações familiares. | Parents of adults with BPD are often both over involved and under involved in family interactions. |
No Quadro 4 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas. | Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 4. |
No Quadro 2 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas. | Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 2. |
Na Tabela 3 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas. | Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 3. |
No Quadro 3 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas. | Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 3. |
Nós estivemos envolvidos em vários experimentos | We were involved with several experiments. |
Tom está ciente dos riscos envolvidos. | Tom is aware of the risks involved. |
Tom e Mary não estão envolvidos. | Tom and Mary aren't involved. |
Muito obrigado a todos os envolvidos! | Many thanks to all those involved! |
Semanas N número de doentes envolvidos | Weeks N number of patients enrolled |
Estão envolvidos numa atividade muito momentânea. | And it's very much an in the moment activity that they're engaged in. |
E porque reconhecem os riscos envolvidos. | Basically, the 1988 reform of the structural funds can be considered a success. |
Estamos envolvidos na imposição da paz? | It has taken thirteen years. |
Os parlamentos têm de ser envolvidos. | Parliaments must be involved. |
Entretanto, estamos envolvidos num processo legislativo. | Meanwhile we are engaged in a legislative process. |
E agora estamos todos envolvidos nela. | None of us did. And now all of us are in it. |
De um modo mais geral, que há pelo menos seis coisas que eu achei que vai ser envolvidos em qualquer tipo de inovação você pode pensar. | More generally, that there are at least six things that I found that will be involved in any innovation you can think of. |
Para este processo de consciencialização contribuem sobretudo e quero frisá lo aqui os não menos directamente envolvidos cidadãos russos e organizações sociais com sentido de responsabilidade. | This awareness raising process has been set in motion, not least thanks to and I would like to stress this here those directly involved Russian citizens and social organisations with a sense of responsibility. |
E nós dissemos Todos precisam ser envolvidos. | And we said, Everyone needs to be involved. |
Pesquisas relacionadas : Menos Menos - Estadia Envolvidos - Sensação Envolvidos - Plenamente Envolvidos - Emocionalmente Envolvidos - Não Envolvidos - Aqueles Envolvidos - Processos Envolvidos - Profundamente Envolvidos - Foram Envolvidos - Mais Envolvidos - I Envolvidos - Mecanismos Envolvidos - Existem Envolvidos