Translation of "menos envolvidos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos envolvidos - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Os consórcios envolvidos nos projectos devem incluir pelo menos
A project consortium must include at least
Muitos países se viram envolvidos, uns mais, outros menos.
That is a humanitarian thing to do.
Pelo menos eles devem estar envolvidos em coisas como imitação e emulação.
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation.
Os doentes envolvidos tinham que ser refratários (progressão da doença ou insucesso na melhoria com outras terapêuticas antifúngicas administradas durante pelo menos 7 dias) (84 dos doentes envolvidos) ou intolerantes (16 dos doentes envolvidos) a outras terapêuticas antifúngicas padrão.
Patients had to be either refractory to (disease progression or failure to improve with other antifungal therapies given for at least 7 days) (84 of the enrolled patients) or intolerant of (16 of enrolled patients) other standard antifungal therapies.
Os doentes envolvidos tinham que ser refractários (progressão da doença ou insucesso na melhoria com outras terapêuticas antifúngicas administradas durante pelo menos 7 dias) (84 dos doentes envolvidos) ou intolerantes (16 dos doentes envolvidos) a outras terapêuticas anti fúngicas padrão.
Patients had to be either refractory to (disease progression or failure to improve with other antifungal therapies given for at least 7 days) (84 of the enrolled patients) or intolerant of (16 of enrolled patients) other standard antifungal therapies.
Que remos, pelo menos, que outros protagonistas da sociedade europeia sejam envolvidos agora, antes da decisão dos parlamentos.
Political union is too weak when various decisionmaking structures and bodies overlap without slotting together, and when voting by unanimity is maintained for crucial items.
Montantes envolvidos
The amounts involved
Animais envolvidos
Animals concerned
Eles estão envolvidos.
They're involved.
Os condicionalismos envolvidos.
The constraints involved.
Não estamos envolvidos.
We are not involved.
(A duração e a sazonalidade dos estudos envolvidos também podem ter contribuído para as estimativas serem de menos indivíduos e menores comunidades.
(The duration and seasonality of the studies involved may also have contributed to low group size estimates and community ranges.
Eu quero vocês envolvidos.
I want you to make it.
Jogadores e robots envolvidos
Involved players and bots
Foram envolvidos 692 pacientes.
In total 692 patients were enrolled.
Há tantos interesses envolvidos.
It's emotional. There is so many interests.
Têm de ser envolvidos.
They need to be engaged.
Há demasiados interesses envolvidos.
There are too many stakeholders.
Todos os envolvidos no KDE
Everyone involved in KDE
Todos têm de estar envolvidos.
Everybody needs to be involved.
Não me envolvidos nesta porcaria.
Don't get me involved in this crap.
Todos os sentidos estão envolvidos.
All the senses are involved.
N número de doentes envolvidos
N number of patients enrolled
Todos os envolvidos no caso.
Everyone mixed up in the case.
Seremos só nós os envolvidos?
Would just us be in on it?
Um Comitê de Averiguação de Crimes de Guerra revelou que colaboradores locais do Exército paquistanês estiveram envolvidos em, pelo menos, 53 tipos de crimes.
A War Crimes Fact Finding Committee revealed that the local collaborators of the Pakistani army were involved in at least 53 types of crimes.
Pais de adultos com TPB são muitas vezes ambos sobre envolvidos e sub envolvidos nas interações familiares.
Parents of adults with BPD are often both over involved and under involved in family interactions.
No Quadro 4 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas.
Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 4.
No Quadro 2 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas.
Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 2.
Na Tabela 3 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas.
Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 3.
No Quadro 3 são apresentados os resultados da eficácia do estudo 006 num subgrupo de 614 doentes que estiveram envolvidos pelo menos durante 48 semanas.
Efficacy results for study 006 on a subset of 614 patients who had been enrolled for at least 48 weeks are found in Table 3.
Nós estivemos envolvidos em vários experimentos
We were involved with several experiments.
Tom está ciente dos riscos envolvidos.
Tom is aware of the risks involved.
Tom e Mary não estão envolvidos.
Tom and Mary aren't involved.
Muito obrigado a todos os envolvidos!
Many thanks to all those involved!
Semanas N número de doentes envolvidos
Weeks N number of patients enrolled
Estão envolvidos numa atividade muito momentânea.
And it's very much an in the moment activity that they're engaged in.
E porque reconhecem os riscos envolvidos.
Basically, the 1988 reform of the structural funds can be considered a success.
Estamos envolvidos na imposição da paz?
It has taken thirteen years.
Os parlamentos têm de ser envolvidos.
Parliaments must be involved.
Entretanto, estamos envolvidos num processo legislativo.
Meanwhile we are engaged in a legislative process.
E agora estamos todos envolvidos nela.
None of us did. And now all of us are in it.
De um modo mais geral, que há pelo menos seis coisas que eu achei que vai ser envolvidos em qualquer tipo de inovação você pode pensar.
More generally, that there are at least six things that I found that will be involved in any innovation you can think of.
Para este processo de consciencialização contribuem sobretudo e quero frisá lo aqui os não menos directamente envolvidos cidadãos russos e organizações sociais com sentido de responsabilidade.
This awareness raising process has been set in motion, not least thanks to and I would like to stress this here those directly involved Russian citizens and social organisations with a sense of responsibility.
E nós dissemos Todos precisam ser envolvidos.
And we said, Everyone needs to be involved.

 

Pesquisas relacionadas : Menos Menos - Estadia Envolvidos - Sensação Envolvidos - Plenamente Envolvidos - Emocionalmente Envolvidos - Não Envolvidos - Aqueles Envolvidos - Processos Envolvidos - Profundamente Envolvidos - Foram Envolvidos - Mais Envolvidos - I Envolvidos - Mecanismos Envolvidos - Existem Envolvidos