Translation of "mezena" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Recolher a mezena! | Unruffle the mizzenmast and man the poops! |
Sr. Pitt, na mezena. | Mr. Pitt, the mizzen. |
Velas de mezena e bujarronas. | Set topsails and jibs. Stand by. Topsails and jibs. |
Outro vigia para a mezena! | Another lookout aloft to the mizzentop! |
Tirar as cordas da mezena! | Clear away your mizzen vangs! |
Fica com o mastro de mezena, Byam. | You take the mizzenmast, Byam. |
Mande outro vigia lá cima à mezena. | Send another lookout aloft to the mizzentop. |
O mastro de mezena é seu, Mr. Byam. | You'll take the mizzenmast, Mr. Byam. |
Rendição dos franceses Às 19h00, as luzes de identificação dos mastros de mezena dos navios britânicos foram acendidas. | Surrender of the French van At 19 00 the identifying lights in the mizenmasts of the British fleet were lit. |
Às 19h50, o mastro de mezena e o mastro principal caíram, e eclodiram vários incêndios por todo o navio. | At 19 50 the mizen mast and main mast both collapsed and fires broke out simultaneously at several points. |
Para garantir que, no meio do fumo, falta de visibilidade e da confusão de uma batalha nocturna, os seus navios não disparassem, acidentalmente, uns sobre os outros, Nelson deu instruções para que cada navio instalasse quatro luzes horizontais no cimo do mastro de mezena, e içasse uma Bandeira Branca iluminada, que era significativamente diferente da bandeira tricolor francesa. | To ensure that in the smoke and confusion of a night battle his ships would not accidentally open fire on one another, Nelson ordered that each ship prepare four horizontal lights at the head of their mizenmast and hoist an illuminated White Ensign, which was different enough from the French tricolour that it would not be mistaken in poor visibility, reducing the risk that British ships might fire on one another in the darkness. |