Translation of "mobilidade laboral" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mobilidade - tradução : Mobilidade laboral - tradução : Mobilidade laboral - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Essa mobilidade laboral tem de existir.
It is vital that mobility is established.
As competências linguísticas são certamente importantes para a mobilidade laboral.
Linguistic skills are certainly important for labour mobility.
A mobilidade geográfica não é uma invenção do século XX, tão pouco o são as razões económicas e de ordem laboral que determinam essa mobilidade.
For generations human beings have not always remained within the borders of one nation state but have constantly migrated.
A mobilidade laboral internacional não deve ser entravada pelas diferentes maneiras de tributar os rendimentos das pensões.
International labour mobility should not be hampered by the different ways in which pension schemes are taxed fiscally.
Temos de seguir uma política pró activa e de criar melhores condições para uma mobilidade laboral activa.
We must pursue a proactive policy and we must create better conditions for active workforce mobility.
Apela também à flexibilidade e mobilidade laboral e quer mais qualidade do emprego, o que é uma contradição.
It also calls for worker flexibility and mobility and wants higher quality jobs, which is a contradiction.
A mobilidade laboral na Europa é demasiado rara e dá se muito pouca atenção àqueles que correm o risco.
Labour mobility in Europe is far too rare and far too little attention is given to those who do take the plunge.
Podemos sonhar com uma ampla mobilidade laboral e com a abertura das fronteiras internas para as pessoas que procuram trabalho.
One can dream of greater labour mobility and of lifting internal borders for those looking for work.
( iv ) facilitar a mobilidade ocupacional ( v ) promover uma organização laboral mais flexível e rever a legislação relativa aos contratos de trabalho
The free operation of automatic stabilisers is appropriate in both economic downturns and upturns . However , a few of these countries saw the return of non negligible deficits in 2002 .
Com a rejeição da alteração nº 20, a mobilidade laboral de alguns cidadãos é seriamente cerceada, e isso numa Europa progressista.
By rejecting Amendment No 20, the labour mobility of a number of citizens is curtailed quite severely, and this in a progressive Europe, no less.
A mobilidade transfronteiriça não constitui apenas uma exigência das políticas económica e laboral, mas uma posição de princípio voltada para o futuro.
Transnational mobility is not just an occupational and economic requirement but calls for a forward looking basic approach.
As disposições do Regulamento nº 1408 71 devem favorecer o equilíbrio entre o incentivo à mobilidade laboral e a prevenção dos abusos.
The rules in Regulation 1408 must provide a balance between encouragement of labour mobility and avoidance of abuse.
Posso, contudo, garantir vos que vejo a eliminação de barreiras fiscais à mobilidade laboral e as disposições relativas às pensões transfronteiras como uma prioridade absoluta.
I can, however, assure you that I see the elimination of tax obstacles to labour mobility and cross border pension provisions as an absolute priority.
Política laboral
labour policy
Política laboral
Labour policy.
Proteção laboral
Accordingly, CETA includes comprehensive and binding commitments for the protection of workers' rights and the environment.
Legislação laboral
Timetable the provisions of Directive 2011 83 EU, including its implementing acts, shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement.
Outras formas de política estrutural, especialmente as orientadas para as regiões mais prósperas, parecem muitas vezes frustrar a mobilidade laboral ou conduzir a distorções da concorrência.
Other forms of structural policy, especially those for the benefit of richer regions, often appear to frustrate labour mobility or lead to distortion of competition.
No que respeita a políticas estruturais , será essencial melhorar o funcionamento do mercado de trabalho , caracterizado por um desemprego estrutural persistentemente alto , por desajustamentos e por uma mobilidade laboral insuficiente .
As regards structural policies , it will be crucial to improve the functioning of the labour market , which is characterised by persistently high structural unemployment , mismatches and insufficient labour mobility .
No que respeita a políticas estruturais, será essencial melhorar o funcionamento do mercado de trabalho, caracterizado por um desemprego estrutural persistentemente alto, por desajustamentos e por uma mobilidade laboral insuficiente.
As regards structural policies, it will be crucial to improve the functioning of the labour market, which is characterised by persistently high structural unemployment, mismatches and insufficient labour mobility.
Embora a concessão de vistos na fronteira deva ser excepcional, devem fixar se procedimentos comuns nos Estados Membros para o trânsito de marítimos (categoria profissional sujeita a enorme mobilidade laboral).
(PT) Although visas should only be granted at borders in exceptional circumstances, common procedures must be established in the Member States for the transit of seamen, a professional category that is subject to enormous labour mobility.
Daí que me congratule com a ênfase colocada na eliminação das restrições ao investimento das carteiras de fundos de pensões e apoie o objectivo da eliminação das barreiras à mobilidade laboral.
So I welcome the emphasis on removing the restrictions on the investment of pension fund portfolios and support the objective of removing barriers to labour mobility.
Tendo em conta a situação do mercado laboral nos Estados Membros e sem prejuízo da respectiva legislação e do respeito das normas desse Estado Membro em matéria de mobilidade dos trabalhadores
the legally resident spouse and children of a worker legally employed in the territory of a Member State, with the exception of seasonal workers and of workers covered by bilateral agreements within the meaning of Article 48, unless otherwise provided by such agreements, shall have access to the labour market of that Member State, during the period of that worker's authorised stay of employment.
Objecto Horário laboral dos mineiros
Subject Miners' working hours
Continuar a reforma do mercado laboral
Continue labour market reform
Mobilidade espinhal
Spinal mobility
Europass Mobilidade
Europass Mobility
EUROPASS MOBILIDADE
THE EUROPASS MOBILITY
A rede EURES funda se na existência desse direito legal de livre circulação dos trabalhadores no território da União Europeia e do Espaço Económico Europeu e no facto indesejável de ainda subsistirem obstáculos à mobilidade laboral.
The basis for the EURES network is the existence of this right, enshrined in law, for workers to move freely within the territory of the European Union and the European Economic Area and the unpleasant fact that barriers to labour mobility remain in place.
Além disso, soa bem que tem de ser estabelecido um 'Estatuto do Trabalhador Europeu? que inclua um sistema europeu de direito laboral e de segurança social para os trabalhadores com um nível permanente de mobilidade.
In addition, it sounds good that a 'Statute for European Employees' should be drafted, a European system of labour legislation and social security for mobile employees.
Normas e acordos internacionais em matéria laboral
the elimination of all forms of forced or compulsory labour
O requerente ainda exerce uma actividade laboral?
Is the claimant still working?
Uma palavra especial merece um sector específico do EURES , a área dirigida à cooperação transfronteiriça no domínio do emprego e da mobilidade laboral e que apresenta claramente um nível de resposta mais acentuado o EURES transfronteiriço.
One specific sector of EURES deserves a special mention, which is the area dedicated to cross border cooperation in the field of employment and labour mobility, and which clearly generates a higher level of response the cross border EURES.
Cidadania e mobilidade
Citizenship and Mobility
Mobilidade da coluna
Spinal mobility
Precisamos de mobilidade.
We need mobility.
Migração e mobilidade
Both parties aim at realising the potential of energy cooperation.
Mobilidade e migração
Appropriate actions may include improving inter community dialogue, creation of economic opportunities, housing, and support to actors in a position to counter extremist narratives.
Valor da mobilidade
Value of mobility
mobilidade no domicílio
mobility at home
A indústria turística emprega 60 da força laboral.
The tourism industry employs 60 of the workforce.
Cumprimento da regulamentação laboral pela indústria de transformação
Fulfilment of labour regulations as far as processing industry is concerned
Cumprimento da regulamentação laboral pela indústria de transformação
Household industry is an Indonesian legal entity
Mediação familiar e laboral (Portaria n.o 282 2010)
Establishment requirements may apply.
A produtividade laboral aumentou significativamente, mas continua baixa.
Labour productivity has risen significantly but remains at low levels.

 

Pesquisas relacionadas : Legislação Laboral - Migração Laboral - Protecção Laboral - Imigração Laboral - Flexibilidade Laboral - Inserção Laboral - Situação Laboral - Arbitragem Laboral - Actividade Laboral - Atividade Laboral - Migração Laboral - Arbitragem Laboral - Agitação Laboral