Translation of "motivar para" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Motivar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Motivar para - tradução : Pára - tradução :
Keywords : Home Look Into Down Come

  Examples (External sources, not reviewed)

É ótimo para motivar e para treinar.
gt gt It's great for motivation. It's great for practice.
Nós podemos nos motivar para esse trabalho.
We can motivate ourselves for that.
Segundo, são necessários novos mecanismos para motivar legisladores e públicos.
Second, new mechanisms are needed to energize policymakers and publics.
Há motivos desagradáveis que motivar
There's nasty motives that motivate
Isso vai motivar aquele miúdo!
You're getting that kid turned on.
Como é que as vamos motivar para o fazerem de graça?
So how are we going to motivate them to do it for free?
Como iremos motivar as pessoas para realmente traduzirem a Web de graça?
How are we going to motivate people to actually translate the Web for free?
Os organizadores da iniciativa adotaram os seguintes slogans para motivar os participantes
The initiative's organizers motivated the attendees with the following slogans DEMAND WHAT BELONGS TO YOU DEMAND THE INSTITUTIONALIZATION OF THE ROMANIAN LANGUAGE!
Por outras palavras, é preciso usar essa fixação para motivar a criança.
In other words, use that fixation in order to motivate that kid, that's one of the things we need to do.
E em relação a motivar as pessoas?
What about motivating people?
O meu pai tentou arduamente motivar me para os estudos, mas não funcionou.
My father tried very hard to motivate me into studying, but it didn't work.
Os professores estão tentando motivar os seus alunos.
The teachers are trying to motivate their students.
Estamos só a motivar as pessoas para terem atenção e alterarem o seu comportamento.
We're just motivating people to pay attention and change their behavior.
Assim, imaginem que podíamos fazer isto e que podíamos motivar as pessoas para isto.
So, imagine we could do that and imagine we could put people into this.
Mais uma vez, ela viajou por todo o país para encorajar e para motivar o povo neerlandês.
Once again she travelled around the country to encourage and motivate the Dutch people.
Mas também não sou pessimista, porque sei que não é preciso muito para as motivar.
But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up.
E para te motivar relativamente aos objectivos deste curso, deixa me mostrar te alguns vídeos.
And just to motivate what we're trying to achieve in this class, let me show you some videos.
É essencial que a legislação seja realista, para poder motivar de forma positiva os visados.
Opinions differ as regards the manner in which legislation should be formulated.
Nunca se sabe quem pode se motivar a participar.
You never know who might be inspired to get involved.
Sem isso, como assegurar um futuro aos actuais agricultores e motivar os jovens para essa actividade?
How, otherwise, can we ensure a future for current farmers and encourage young people to work in the sector?
políticas, susceptíveis dc voltar a motivar as nossas opiniões públicas.
The currency markets, noting the inability of the political authorities to lift the European economy out of crisis, gave the EMS a hard time.
Em outras palavras, use esta fixação para motivar aquela criança, é uma das coisas que precisamos fazer.
In other words, use that fixation in order to motivate that kid, that's one of the things we need to do.
Não se consegue concentrar, mas adora motivar as pessoas. Ninguém disse
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized.
Esta medida só pode motivar a investigação e a inovação europeias.
This measure can only motivate European research and innovation.
O dinheiro só é bom para motivar trabalhos acéfalos, repetitivos, mecânicos que seriam igualmente bem feitos por macacos.
The only thing money is good at motivating is mindless, repetitive drone work that could just as easily been done by trained monkeys.
Daí ser tarefa do Parlamento dar vos o incentivo, motivar vos para não abrandarem o ritmo das reformas.
This being the case, it is down to Parliament to provide something of an incentive and motivate you to keep up the pace of reform.
Temos uma disputa acirrada e precisamos motivar e é tudo que fazemos.
We have stiff competition and we need to motivate and it's all being done.
No fim, tiveste todas estas coisas, o que nos continua a motivar?
And in the end, when you've had all of these things, what is it that continues to drive you?
Ela constitui, com efeito, uma condição fundamental para motivar as pessoas a envidar os esforços necessários para se adaptarem à nova situação.
It is a prerequisite for motivating people to make the necessary efforts, efforts which are needed to adapt to the new situation.
É o momento onde você tem que motivar seu potencial interior, sua criatividade.
That's the moment when you have to motivate your inner potential, your creativity.
Ajudava a definir objectivos e a acompanhar o progresso, e ajudava a motivar.
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you.
E quando a oxitocina é libertada, está a motivar nos a procurar apoio.
And when oxytocin is released in the stress response, it is motivating you to seek support.
Portanto, vais motivar os estudantes a continuarem no curso e com os computadores?
So will you entice students to stick with the class and computers?
Como é que vamos motivar as pessoas a traduzir a web de graça?
How are we going to motivate people to actually translate the Web for free?
Perante este cenário, não podemos contar com pessoas motivadas, capazes de motivar terceiros.
How are people supposed to work there and be motivated to motivate others?
Então os jogadores abordaram esse problema espontaneamente inventando um sistema para motivar uns aos outros, de modo justo e transparente.
So players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.
A maior preocupação de nossa sociedade é o desenvolvimento mental e motivar cada pessoa para alcançar o seu máximo potencial.
Our society's major concern is mental development and to motivate each person to their highest potential.
Andriessen. (NL) Na fase preambular que antecede o documento definitivo estou à disposição para motivar os accionistas da função pública.
Mr Cryer (S). On a point of order, Mr President, I am grateful for the latitude which you allowed the last questioner two bites at the cherry!
É necessário motivar mentes jovens, criativas, para o campo, pois se todos eles abandonarem o espaço rural, quase nada aí acontecerá.
Young, creative individuals must be made to feel an attachment to the countryside. If they all leave then nothing much will go on there any more.
Lembro me que desde a infância, o meu pai estava sempre a motivar me
I remember since I was a child, my father was really caring about
É nesse momento que temos que motivar o nosso potencial interior, a nossa criatividade.
That's the moment when you have to motivate your inner potential, your creativity.
É preciso também motivar os homens. Isso con seguiram no sem dúvida os japoneses.
People have also to be motivated, and the Japanese have achieved that.
Confiemos na sua capacidade de motivar os outros na Cimeira da Primavera em Barcelona!
Let us trust in its ability to motivate us at the Spring Summit in Barcelona!
Estamos em perigo, todos nós, e evoluímos para responder ao perigo com medo para motivar uma resposta poderosa, para nos ajudar a encarar bravamente uma ameaça.
We are in danger, all of us, and we've evolved to respond to danger with fear to motivate a powerful response, to help us bravely face a threat.
A principal razão de eu estar aqui, para além de ser maluco, é que não estou aqui para vos motivar obviamente, vocês não precisam disso.
The bottom line of why I'm here, besides being a crazy mofo, is that I'm not here to motivate you, you don't need that, obviously.

 

Pesquisas relacionadas : Motivar Para A Mudança - Estudantes Motivar - A Motivar - Mudança Motivar - Empregados Motivar - Pessoas Motivar - Equipe Motivar - Motivar-me - Ação Motivar - Motivar Com - Motivar-se - Motivar Direção - Outros Motivar