Translation of "muito mais perto" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Muito mais perto De Tua presença | Closer and closer We want to know You |
Gostava muito, se fosse mais perto. | I'd really like to, if it were a bit nearer. |
Estão muito perto, não são iguais, mas muito perto. | They're very close, not exactly but very close. |
Muito perto? | So soon? |
Mais uma tentativa. Cara, não quero que chegue muito perto. | One more try. Man, I don't want to get too close. |
Ele se aproximou, mais perto... mais perto... | He came closer, closer... closer... |
Pelo que ouço, tem de ser vigiado muito mais de perto. | From what I hear, he might bear watching at much closer range. |
Chegamos muito perto. | We got too close. |
Foi muito perto. | It was pretty close. |
Estamos muito perto. | I think we're close enough. |
Está muito perto. | It certainly is. |
Sim, muito perto. | Yes, quite near. |
Estive muito perto. | Came very close to it. |
Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto. | So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. |
Mas se detectarmos os primeiros momentos, isso nos trará muito mais perto de compreender o Big Bang, o que nos traz muito mais perto de perguntar algumas das questões mais difíceis e esquivas. | But if we detect those earliest moments, it'll bring us that much closer to an understanding of the Big Bang, which brings us that much closer to asking some of the hardest, most elusive, questions. |
Sem parar elas giram, mais perto e mais perto! | On and on they spin' closer and closer! |
Então, nós estamos muito, muito, muito perto agora. | So we're really, really, really close now. |
Estamos mais perto. Perto de quê? | Nearer what? |
Você está muito perto. | You're too close. |
Essa foi muito perto. | It was pretty close. |
Você está muito perto | You are really close |
Mas estão muito perto. | Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. |
Parece estar muito perto. | You sound very nearby. |
Tocam me muito de perto. | It really struck a chord with me. |
Muito perto do fim. | He's very near the end. |
que estou muito perto. | ... I've been missing him by inches. |
Madame está muito perto. | Madame is very warm. |
Esteve muito perto, Pa. | It were a near thing, Pa. |
Estou segurandoa muito perto? | Am I holding you too close? |
Mas não muito perto. | But not too close. |
Ei, é muito perto! | Hey, it's too close! |
Mais perto. | Nearer. |
Mais perto. | Move in a little closer. |
Mais perto. | Come on, closer. |
Mais perto. | Closer, everybody. |
A força gravitacional das coisas era muito mais forte perto do Big Bang. | The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang. |
Onde estamos no universo agora estava muito mais perto daquele ponto do universo. | Where we are in the universe now was much closer to that point in the universe. |
A atracão gravitacional das coisas era muito mais forte perto do Big Bang. | The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang. |
Se começarmos com valores inferiores a três como podemos chegar mais perto e mais perto e mais perto... | If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer... |
Bem, encontrei o caminho mais perto, mais perto de Governador Elden. | Well, I fought my way closer and closer to Governor Elden. |
Estamos muito perto desse mundo. | This is how close we are with this world. |
O castelo está muito perto. | The castle is nearby. |
Está muito perto do primeiro! | Está muito perto do primeiro! |
Sim, estamos muito perto dela. | Yeah, we feel as we could've reach out. Female voice We're her best friend and she's about to share |
Estão a chegar muito perto. | Getting 'orrible close. |
Pesquisas relacionadas : Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Mais Perto - Mais Perto - Mais Perto - Estar Muito Perto - Localizado Muito Perto - Não Muito Perto