Translation of "muito menos trabalho" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Muito - tradução : Muito - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Muito - tradução : Trabalho - tradução :
Job

Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Menos - tradução : Muito - tradução :
Lot

  Examples (External sources, not reviewed)

Ora, nós gastamos muitas vezes muito mais dinheiro por muito menos postos de trabalho.
We often spend a great deal of money on very few jobs.
Quanto menos eu trabalho, menos quero trabalhar.
The less I work, the less I want to work.
Ao menos aqui trabalho.
At least here I'm working.
Trabalho muito, Mesmo muito.
I work a lot. I mean, a lot.
Se alguém diz você preferia fazer menos trabalho ou mais trabalho, nós normalmente diria que eu prefiro fazer menos trabalho.
If someone says would you rather do less work or more work, we'd typically say I prefer to do less work.
Trabalho muito.
I work a lot.
Mais trabalho e menos conversa!
More work and less chatter!
Pelo menos um bom trabalho, esperemos, talvez um excelente trabalho.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Poupanos muito trabalho.
Saves us a lot of trouble.
muito trabalho.
We got work to do.
Temos muito trabalho.
We got a lot to do.
Não muito trabalho.
Not much work.
Seu trabalho era tudo, menos descartável.
His work was anything but disposable.
O mesmo, mas com menos trabalho )
The same, with less work )
Mais ou menos, trabalho num café.
Kind of. I work in a café.
Enquanto estou fazendo muito, muito menos.
And I'm doing far, far less.
Muito menos contra.
Much less against.
Muito menos eu.
I don't believe it either.
Muito menos Maxim.
Maxim least of all.
Muito menos nova.
A lot less younger.
Muito menos... você.
Least of all you.
nem muito menos.
Not at all.
Por exemplo os deficientes dão muito menos faltas ao trabalho, por doença ou por outras razões, que os não deficientes.
They did not know when it might be safe for them to go back.
Mas era muito menos sofisticada e muito menos organizada do que é agora.
But it was much less sophisticated and much less organised than it is now.
Muito bom trabalho! Parabéns!
Very good job! Congratulations!
Muito trabalho, pouco dinheiro.
Much work, little money.
Isso dá muito trabalho.
That's kind of too much effort.
muito trabalho, não?
That's a lot of work, isn't it?
Trabalho muito com crianças.
I work with kids a lot.
Dão muito trabalho, sabe?
It's quite a job, you know. Yes.
Tenho muito trabalho, amanhã.
I have a lot of work tomorrow.
Hoje, houve muito trabalho.
Busy little place tonight, wasn't it?
Muito bem, ao trabalho.
All right, get to work.
Max teve muito trabalho.
Max has gone to a lot of trouble.
É muito trabalho honrado.
Too much like honest work.
Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
At last, we got through with the hard work.
Este trabalho é qualquer coisa menos fácil.
This work is anything but easy.
Isto significa menos trabalho para o coração.
This means less work for the heart.
Pelo menos um bom trabalho é, no mínimo, um bom trabalho talvez até um ótimo trabalho.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
São muito menos estúpidos.
A lot less dumb.
Muito menos vós. Óptimo.
Least of all of you.
É muito menos reflexivo, muito diferente da escrita.
It's much less reflective very different from writing.
Gosto muito do meu trabalho.
I like my job very much.
Seu trabalho tem melhorado muito.
Your work has greatly improved.
Eu trabalho muito com dinossauros.
So, I do a lot of work on dinosaurs.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos