Translation of "não divulgação mútuo acordo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Acordo - tradução : Acordo - tradução : Acordo - tradução : Divulgação - tradução : Divulgação - tradução : Não - tradução : Mútuo - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Por acordo mútuo, podem ainda ser efectuadas reuniões especiais com vista à divulgação de dados relativos a questões específicas da CPE.
Furthermore, special meetings may be held by mutual agree ment to brief Parliament on specific areas of EPC.
Eles também não estão sob um acordo de não divulgação.
They're not under NDA either.
Solução por mútuo acordo
Such a request shall be notified simultaneously to the other Party and to the Association Committee in Trade configuration.
Solução por mútuo acordo
If the arbitration panel rules that the Party complained against has complied with the final report of the arbitration panel, the complaining Party shall terminate the appropriate measure taken under Article 186 or the Party complained against shall terminate the compensation, as the case may be.
rescisão por mútuo acordo
termination of contract by mutual consent
outros domínios, mediante acordo mútuo das Partes.
drug related research
Transição entre o acordo sobre reconhecimento mútuo e o presente Acordo
Braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof, whether or not knitted or crocheted
As Partes não procederão à sobreposição dos sinais Galileu sem acordo mútuo prévio.
The parties recognise that cooperation to ensure security of the GALILEO system and services are important common objectives.
Artigo 11.o Renovação por mútuo acordo 11.1 .
Article 11 Renewal by mutual agreement 11.1 .
Seventh Avenue foi escolhido em um acordo mútuo.
Seventh Avenue was chosen in a mutual agreement.
Em caso de dispensa de garantia por mútuo acordo
For guarantee waiver by agreement
O presente acordo pode ser alterado por consentimento mútuo.
At any time, either Party may request a review of this Agreement for consideration of possible amendments.
O presente acordo pode ser alterado por mútuo acordo escrito entre as Partes.
This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
O presente acordo pode ser alterado mediante acordo mútuo das Partes, por escrito.
Any disputes concerning the interpretation or application of this agreement shall be settled by friendly consultations between the Parties.
O presente Acordo pode ser alterado por mútuo acordo escrito entre as Partes.
This Agreement shall be subject to regular review.
O presente acordo pode ser alterado por mútuo acordo escrito entre as Partes.
This Agreement shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified each other of the completion of the internal legal procedures necessary for the entry into force of this Agreement.
O presente Acordo pode ser alterado por mútuo acordo escrito entre as Partes.
This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
Acordo sobre reconhecimento mútuo, o Acordo sobre reconhecimento mútuo entre a Comunidade Europeia e o Canadá, celebrado em Londres em 14 de maio de 1998
With respect to the European Union, any quantities referred to in this Annex shall be managed by the European Commission, which shall take all administrative actions it deems advisable for their efficient management in respect of the applicable legislation of the European Union.
Por acordo mútuo das Partes em qualquer fase do procedimento, na data desse acordo
Initiation of the procedure
O presente Acordo pode ser alterado mediante acordo mútuo por escrito entre as Partes.
This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
Por acordo mútuo das Partes em qualquer fase do procedimento, na data desse acordo
Request for information
Os anexos fazem parte do presente acordo e podem ser alterados por mútuo acordo.
The Annexes shall form an integral part of this Agreement.
O presente acordo poderá ser alterado mediante acordo mútuo por escrito entre as partes.
This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
O potencial valor económico de um acordo de reconhecimento mútuo.
Provisions of general application
Não divulgação de informações
Non Disclosure of Information
Não divulgação de informações
Where the entity publishes the notice only in an electronic medium, the information shall remain readily accessible for a reasonable period of time.
Não divulgação de informações
Maintenance of Documentation, Reports and Electronic Traceability
E porque estas decisões estão sob um acordo de não divulgação, ninguém sabe quais foram os termos.
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were.
O presente Acordo pode ser alterado em qualquer altura por mútuo acordo entre as Partes.
This Agreement may be amended and developed at any time by mutual agreement between the Parties.
O presente Acordo não afeta a aplicação das regras relativas ao auxílio judiciário mútuo em matéria penal.
This Agreement shall not affect the application of the rules on mutual assistance in criminal matters.
O presente Acordo pode ser alterado por consentimento mútuo das Partes.
This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties.
em qualquer fase do processo por acordo mútuo entre as Partes.
If the arbitration panel considers that there is a need to modify any time limit applicable in the proceedings or to make any other procedural or administrative adjustment as may be required for the fairness or efficiency of the proceedings, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the modification or adjustment and of the period or adjustment needed.
As consultas forem concluídas sem se alcançar solução por mútuo acordo.
During consultations, each Party shall provide sufficient factual information, so as to allow a complete examination of the manner in which the measure at issue could affect the operation and application of the provisions of this Title.
Utilização ou divulgação não autorizadas
A requested Member shall not be required to
Utilização ou divulgação não autorizadas
With reference to the above, the Kingdom of Morocco has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates the following provisions under Category A.
Utilização ou divulgação não autorizadas
Disciplines on fees and charges imposed on or in connection with importation and exportation
Isso foi um acordo mútuo entre ele e o diretor Peter Jackson.
This was a mutual agreement between himself and Peter Jackson.
Estou certo de que, partindo desta base, chegaremos a um acordo mútuo.
I am quite sure that we will come to an agreement on this basis.
O prazo razoável pode ser prorrogado por mútuo acordo entre as Partes.
Under no circumstances should the ruling be notified later than 150 days after the date of establishment of the arbitration panel.
O prazo razoável pode ser prorrogado por mútuo acordo entre as Partes.
The arbitration panel may also decide to dispense with the interim report.
O prazo razoável pode ser prorrogado por mútuo acordo entre as Partes.
One of the Chairpersons can perform the selection by lot alone if the other Chairperson was informed about the date, time and place of the selection by lot and did not accept to participate within five working days of the request referred to in paragraph 3.
O prazo razoável pode ser prorrogado por mútuo acordo entre as Partes.
Such notification shall be provided in writing and delivered at least one month before the expiry of the reasonable period of time.
Uma contraparte não residente deve chegar a acordo mútuo com esta entidade antes que possam ser mobilizadas notas promissórias .
When a counterparty proposes to use this type of asset for collateralisation purposes , it should advise the HCB of its intention to do so and of the relevant transaction details , including the unique identification number .
Parte do acordo de Quebec especificou que as armas nucleares não seriam usadas contra outro país sem consentimento mútuo.
Part of the Quebec Agreement specified that nuclear weapons would not be used against another country without mutual consent.
O Acordo sobre reconhecimento mútuo entre a Comunidade Europeia e o Canadá ( Acordo sobre reconhecimento mútuo ), celebrado em Londres, em 14 de maio de 1998, deixa de vigorar na data de entrada em vigor do presente Acordo.
The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement.

 

Pesquisas relacionadas : Acordo Mútuo - Mútuo Acordo - Acordo Mútuo - Acordo Mútuo - Acordo De Não Divulgação - Com Mútuo Acordo - Falhando Mútuo Acordo - Mútuo Acordo Sobre - Sob Mútuo Acordo - Por Mútuo Acordo - Acordo Mútuo Escrito - Após Acordo Mútuo - Por Acordo Mútuo - Um Acordo Mútuo