Translation of "não reconhecível" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Reconhecível - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Reconhecível - tradução : Não - tradução : Não - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Calçado que não seja reconhecível como calçado para homem ou para senhora | Not knitted or crocheted, of other textile materials |
Calçado que não seja reconhecível como calçado para homem ou para senhora | Swimwear |
Calçado que não seja reconhecível como calçado para homem ou para senhora | Tracksuits with lining |
Na pretendida Europa dos Cidadãos, uma velocidade máxima harmonizada não digo uniforme é uma coisa reconhecível. | In the citizens' Europe we are aiming at, a harmonized if not uniform speed limit would be a recogniza ble achievment. |
Em 1404 apenas a base natural do mausoléu ainda era reconhecível. | By 1404 AD only the very base of the Mausoleum was still recognizable. |
A marca inglesa na ilha ainda hoje é reconhecível, nomeadamente no golfe. | The English influence on the island is still recognizable today in the golf São Vicente has an excellent 18 hole golf course. |
Qual classe de linguagens formais é reconhecível por algum tipo de autômato? | Which class of formal languages is recognizable by some type of automata? |
Nesse caso, a equivalência sobre M leva ao conceito de uma linguagem reconhecível. | In this case, equivalence over M leads to the concept of a recognizable language. |
Em primeiro lugar, um ponto de contacto reconhecível e facilmente acessível a todos. | First of all, we need to set up an easily accessible and recognisable contact point. |
Em suma, estamos empenhados na consecução de uma administração europeia reconhecível e abordável. | In a nutshell, we are working towards a recognisable and approachable European administration. |
O número de identificação ou outra referência reconhecível do documento devem ser aqui indicados. | Transit declaration (T2) |
Se uma tal indicação for assim associada, a denominação deverá, porém, ser facilmente reconhecível. | If such an indication is so associated, the denomination must nevertheless be easily recognisable. |
(verificação de vazio vacuidade) É possível transformar um dado autômato não determinístico em um autômato determinístico sem mudar a linguagem reconhecível? | (emptiness checking) Is it possible to transform a given non deterministic automaton into deterministic automaton without changing the recognizable language? |
Algumas semanas depois de eu ter sido concebido, decidi assentar e metamorfoseei me num ouriço reconhecível. | A few weeks after I was conceived, I decided to settle down, and metamorphosed into a recognizable urchin. |
Pedimos também que seja estabelecida uma marca de conformidade comunitária que seja simples e facilmente reconhecível. | Finally, I thank the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy particularly Mr Herman, the rapporteur for this constructive report on a complex proposal which will bring significant benefits to industry and to consumers. |
Um tropo é padrão comum numa história ou um atributo reconhecível que ajuda a transmitir informação à audiência. | Simone was sick of seeing superheroines who have either been depowered, raped, or cut up and stuck in the refrigerator. In 1999, she created a startlingly long list of over 90 comics that featured female superheroes who suffered a loss of super powers, brutal violation or an untimely, gruesome death, most often as a plot point for the male hero to seek revenge or further his heroic journey. She called this reoccurring pattern Women in Refrigerators, for obvious reasons. |
Penso que temos de colocar a responsabilidade no produtor, de uma forma que seja reconhecível para o consumidor. | I think that we must place the responsibility with the producer in a way that is recognisable for consumers. |
Consequentemente, é reconhecível um claro nível sem efeitos nocivos e podem estabelecer se uma DDA e um NAEO. | Consequently, a clear no adverse effect level is recognisable and both an ADI and an AOEL can be established. |
A plataforma, chamada de B2, teve a região posterior ao eixo traseiro aumentada, embora fosse instantaneamente reconhecível como um Passat. | This generation of Passat was sold as a four door saloon or a five door estate, with the Passat not being sold as a hatchback from this point onwards. |
A principal meta para o álbum, era criar um novo som para a banda que ainda era reconhecível como U2. | The overall goal for the record was to create a new sound for the band that was still recognisable as U2. |
Permitam me apenas que dê alguns exemplos, que tornam reconhecível a marca do Parlamento Europeu no acto de criação da Eurojust. | Allow me to give just a few examples from the Eurojust proposal where the hand of the European Parliament is visible. |
É muito importante que pensemos da mesma maneira, que tenhamos, tanto quanto possível, regras reconhecíveis, que tenhamos uma língua reconhecível. | It is extremely important to think the same things, to have recognisable rules, to have a recognisable language as far as possible. |
Quando a vemos, é reconhecível, e muda o modo como pensamos acerca do que se pode fazer, do que é possível. | When we see it, we recognize it and it changes the way we think about what is doable, what is possible. |
Imagem Amy possui um estilo de moda reconhecível, marcado pelo uso ocasional de maquiagem gótica e gosto por roupas de estilo victoriano. | Appearance Lee has a recognizable fashion style, marked by her occasional use of gothic make up and taste for Victorian styled clothing. |
Um tropo é um padrão comum em uma história ou um atributo reconhecível em uma personagem que transmite informação para a audiência. | A trope is a common pattern in a story or a recognizable attribute in a character that conveys information to the audience. |
Isso significa que o mandato do BCE tem de se reflectir de forma claramente reconhecível na estratégia de política monetária que segue. | That means that the ECB's mandate needs to be very clearly expressed through its monetary strategy. |
Apesar de haver espécies de lémure mais ameaçadas, o lémur de cauda anelada é considerado como espécie bandeira devido a ser bastante reconhecível. | Although there are more endangered species of lemur, the ring tailed lemur is considered a flagship species due to its recognizability. |
Agora nós podemos ver o que só era ligeiramente reconhecível no original 17 quadrados vermelhos e laranjas estão justapostos a apenas dois quadrados verdes. | We can see now what was barely recognizable in the original 17 red and orange squares are juxtaposed with just two green squares. |
Em segundo lugar, a criação dum organismo especializado terá que significar para os cidadãos europeus um avanço reconhecível objectivo, quer seja técnico ou administrativo. | The Commission therefore suggests the following criteria for the setting up of satellite bodies the decentralized activities must concern a defined area of activity which does not limit Community competence for the Community policy at issue the setting up of a specialized body must result, for European citizens, in discernible objective, defacto or administrative progress. |
O segundo componente (an..35) representa os dados necessários para o reconhecimento desse documento, ou o seu número de identificação ou outra referência reconhecível. | n8 (yyyymmdd) |
No entanto, desde que o universo não foi caracterizado por uma falta de evolução, características distintivas ou direção reconhecível de tempo, eles postularam que tinha de haver movimentos de grande escala no universo. | However, since the Universe was not characterized by a lack of evolution, distinguishing features or recognizable direction of time, they postulated that there had to be large scale motions in the Universe. |
A geologia da Inglaterra é bastante reconhecível na paisagem dos seus condados, por exemplo, Cúmbria, Norfolk e Kent, tem aparências muito distintas umas das outras. | The geology of England is recognisable in the landscape of its counties, for instance Cumbria, Kent and Norfolk all have very distinct and very different looks from each other. |
O obelisco, ainda reconhecível como um símbolo solar, havia se transportado desde Karnak até Alexandria junto com o que hoje é o de Constâncio II. | The obelisk, still recognizably a solar symbol, had been moved from Karnak to Alexandria with what is now the Lateran obelisk by Constantius II. |
Ele é imediatamente reconhecível pela sua mancha branca ocular extremamente pequena, uma curta barbatana dorsal e a cabeça bulbosa (semelhante ao de uma baleia piloto). | It is immediately recognizable by its extremely small white eye patch, narrower and shorter than usual dorsal fin, bulbous head (similar to a pilot whale), and smaller teeth. |
Seu desenho é considerado simples e atemporal e, agora, comumente reconhecível. No entanto, são talvez as palavras do pôster que as pessoas achem mais encantadoras. | Its design is considered simple and timeless and now commonly recognizable however it is perhaps the words on the poster that people find most enchanting. |
Em primeiro lugar, é necessário que esse órgão seja um reflexo, reconhecível e constantemente alimentado pela comunidade, das opiniões e interesses contraditórios existentes na sociedade. | First of all, it must be a recognisable reflection, constantly nourished by society, of the clashing views and interests in that society. |
Outro símbolo grego altamente reconhecível e popular é a águia de duas cabeças, o emblema imperial do Império Bizantino e um símbolo comum na Europa oriental. | Another highly recognizable and popular Greek symbol is the double headed eagle, the imperial emblem of the last dynasty of the Roman Empire and a common symbol in Asia Minor and, later, Eastern Europe. |
Criticamente, ele é considerado um dos maiores filmes do ensino médio de todos os tempos, bem como uma das obras mais memoráveis e reconhecível de Hughes. | Critics consider it one of the greatest high school films, as well as one of Hughes' most memorable and recognizable works. |
O que conta como resultado para os cidadãos e para o Grupo PSE é um controlo democrático e uma prioridade reconhecível por parte da administração europeia. | For what the citizen and the PSE Group want is result democratic control and recognisable political priority by the European government. |
Em uma revisão positiva, Jim Sullivan, da Boston Globe , chamou o álbum de um estiramento criativo , notando que os experimentos da banda ainda mantinham seu som reconhecível. | In a positive review, Jim Sullivan of The Boston Globe called the album a creative stretch , noting that the band experiments more yet retains their recognizable sound. |
Este símbolo não é uma forma reconhecível de nada que esteja já completo, já feito, ou já existente no mundo é um símbolo de um novo mundo, que está a ser construído sobre e existe pelo povo. | This symbol is not a recognizable form of anything that is already finished, already made, or already existent in the world it is a symbol of a new world, which is being built upon and which exists by the way of the people. |
Como foram tomadas iniciativas paralelas no que se refere à livre circulação dos factores de produção, poder se ia dizer que em 1969 existia um mercado comum reconhecível. | As parallel steps were taken in respect of the free movement of factors of production, it could be said that by 1969 a recognizable common market existed. |
Estilo musical Instrumentação Desde a sua criação, o U2 tem desenvolvido e mantido um som distintamente reconhecível, com ênfase e instrumentais melódicos e expressivos, maior em relação aos vocais. | Musical style Instrumentation Since their inception, U2 have developed and maintained a distinctly recognisable sound, with emphasis on melodic instrumentals and expressive, larger than life vocals. |
O lémur de cauda anelada ( Lemur catta ) é um primata estrepsirrino de grandes dimensões e o lémure mais reconhecível devido à sua cauda anelada de cores preta e branca. | The ring tailed lemur ( Lemur catta ) is a large strepsirrhine primate and the most recognized lemur due to its long, black and white ringed tail. |
Precisamos toda a União precisa de uma Comissão forte, de uma Comissão que recupere a capacidade de agir como entidade política, reconhecível como tal em todas as suas acções. | We need the whole Union needs a strong Commission, a Commission which has regained its ability to act as a political entity and is recognisable as such in all its actions. |
Pesquisas relacionadas : Reconhecível - Mais Reconhecível - Instantaneamente Reconhecível - Mais Reconhecível - Instantaneamente Reconhecível - Nome Reconhecível - Altamente Reconhecível - Projeto Reconhecível - Claramente Reconhecível - Imediatamente Reconhecível - Bem Reconhecível - Dificilmente Reconhecível