Translation of "nós queremos mais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Nos - tradução : Nós - tradução : Nós - tradução : Queremos - tradução : Nós queremos mais - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter. | The more we have, the more we want. |
Nós queremos mais informações. | We want further information. |
Nós queremos mais comida. | We want more food. |
Nós, porém, queremos ainda mais. | We want more than that, however. |
Nós não queremos mais poder, Senhor Presidente, queremos sim mais co responsabilidade! | We do not want more power, President in Office, but co responsibility! |
Nós não queremos mais pessoas obedientes. | We don't want obedient people anymore. |
Nós, pelo contrário queremos ir mais longe. | We do want to go further. |
Nós queremos, pelo contrário, mais pilotagem obrigatória. | On the contrary, we want more compulsory pilotage. |
Queremos obter x mais cinco fora e nós queremos obter Este x mais dois fora. | We want to get x plus five out and we want to get this x plus two out. |
Nós queremos isso, queremos? | We do want that, don't we? |
Eles disseram nós queremos liberdade, nós queremos democracia. | They said that we want freedom we want democracy. |
Nós queremos. | We want it. |
Nós queremos o belo nós não queremos apenas a função. | We want beauty we don't just want function. |
No amor, nós queremos ter, nós queremos conhecer quem amamos. | In love, we want to have, we want to know the beloved. |
Nós queremos escrever isso como a fração mais simples possível. | We want to write this in as simple as possible fraction. |
Muito simplesmente porque nós, na Europa, queremos ser mais competitivos. | Quite simply because we, in Europe, want to become more competitive. |
'Não, nós queremos ler isto bem, nós queremos fazê lo bem'. | 'Look, we've got to get onto the working day', you know, and things like that, very important issues of this kind, and they'd say 'No, no, we've got to get this right, we've got to get this right', you know. |
OK, nós queremos isso, queremos que a sorte de ter este modelo e mostrar como nós pode expandi lo para mais dimensões. | Okay, we want to do this, we want to sort of take this model and show how we can expand it to more dimensions. |
Queremos nós a Europa ou não queremos? | Do we want Europe to survive or not? |
Nós queremos paz.' | We want peace. |
Nós queremos justiça. | We want justice. |
Nós queremos justiça! | We demand justice. |
Nós queremos doces. | We want candy. |
Nós queremos paz. | We want peace. |
Nós queremos saber. | We want to know. |
Nós queremos votar. | We want to vote. |
Nós queremos negociar. | We want to negotiate. |
Nós queremos carne. | We want meat. |
Nós queremos um. | We want one. |
Nós queremos uma. | We want one. |
Nós queremos isso. | We want it. |
Nós queremos expandir. | We want to expand. |
Nós queremos vencer. | We want to win. |
Nós queremos jogar! | WE CAME TO PLAY. |
Nós também queremos. | We aim to. |
Nós não queremos. | We don't want any. |
Nós queremos ir. | We want to go. |
Isso é o que nós queremos, nós queremos diversas perspectivas e nós quer diversas heurísticas. | So what we want, is we want diverse perspectives, and we want diverse heuristics. |
Nós também queremos que a situação progrida, nós também queremos que haja negociações, nós também | I also wonder if it is a good thing, from the point of view of North South relations, that no word of criticism is levelled against Portugal, although there is plenty of room for it. |
Nós não queremos consumir petróleo nós queremos estar fazendo alguma coisa ecológica. | We don't want to be buying oil we want to be doing something green. |
Mas nós queremos, neste de bate, fazer uma proposta mais ousada. | We should like to make the most farreaching proposal in this debate. |
Nós queremos mais estreitas relações entre a CEE e o Brasil. | We want closer relations between the EEC and Brazil. |
Nós sabemos o que nós queremos. | We know what we want. |
Eu acho que essa troca pode atrapalhar aquilo que nós mais queremos. | I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most. |
Senhor Presidente, todos nós queremos ver menos pobreza e mais justiça social. | Mr President, all of us want to see less poverty and more social justice. |
Pesquisas relacionadas : Nós Queremos - Nós Queremos - Portanto, Nós Queremos - Também Nós Queremos - Como Nós Queremos - Nós Queremos Você - Que Todos Nós Queremos - Nós Queremos Saber Como - Nós Queremos Saber Sobre - Queremos Agradecer - Queremos Jogar - Também Queremos - Quando Queremos