Translation of "na tomada" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução : Tomada - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vou colocar isto na tomada.
So, I'll plug that in.
Medida tomada na dose anterior
Action on previous dose
Tom enfiou um garfo na tomada.
Tom stuck a fork into the electrical socket.
Mas quem vai ligá los na tomada?
But who is going to want to plug them in?
A decisão será tomada na quarta feira.
My speech concerns a fairly straightforward report on Open Network Provision on leased lines.
Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Na sessão plenária foi tomada uma decisão diferente.
The plenary decided otherwise.
Nunca mais terão de colocar essas coisas na tomada.
You never have to worry about plugging these things in again.
E eles pensaram Temos eletricidade, plugamos alguém na tomada.
And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall.
Deve ser tomada especial precaução na exactidão da dosagem.
Particular care should be taken with regard to the accuracy of dosing.
Deve ser tomada especial precaução na exatidão da dosagem.
Particular care should be taken with regard to the accuracy of dosing.
Não lhes compete substituírem nos na tomada de decisões.
We are also anxious to see new responses to economic challenges, for instance to curb the excessive expansion of transport by heavy goods vehicles.
Não deverá ser tomada uma dose dupla na manhã seguinte.
A double dose should not be taken on the next morning.
A Flandres viu se confrontada na batalha com a tomada
Flanders was suddenly confronted with the force of multinational decision taking.
Esta tomada de consciência está na origem do Livro Verde.
This realisation is what underlies the Green Paper.
Tomada...
Here...
Tomada.
Eight o'clock, you must be off.
Tomada.
Don't worry about me. I'll follow in a cab.
Contudo, não deve ser tomada uma dose dupla na mesma altura.
However, a double dose should not be taken on the same time.
Promover a participação da sociedade civil na tomada de decisões públicas.
Design and implement a comprehensive integrated counter terrorism strategy in line with UN Security Council relevant resolutions.
Portanto, na filmagem, cada tomada é uma tentativa de rodar um plano.
In filmmaking and video production, a shot is a series of frames, that runs for an uninterrupted period of time.
Mas então nós, na próxima semana, também falaremos sobre tomada de decisão.
But then we, next week also is on decision making.
Por fim, insisto, na importância da nossa tomada de posição ainda hoje.
It marks a stage in the difficult debate that has been going on between the Commission and the member States for over three years now.
A reacção à iniciativa tomada na Finlândia é simultaneamente lamentável e enriquecedora.
The reaction to this initiative, taken in Finland, is both unfortunate and instructive.
A Comissão quer substituir o Conselho de Ministros na tomada de decisões.
The Commission wants to act as a substitute for the Council of Ministers in decision making processes.
Tomada 1...
Take one. Interviewer
Está tomada.
Decision's made.
Tomada, querido.
Maybe we should have had the woodcock.
Os problemas com a lentidão na tomada de decisões e na execução são estruturais e culturais.
The problems of slow decision making and delivery are both structural and cultural.
A tomada de decisões centra se na análise e na argumentação , bem como na expressão de opiniões , na sua variedade .
Decision making shall focus on analysis and arguments as well as on expressing views in their variety .
Os 10 segundos são necessários porque Não sei se vocês param para pensar em colocar a TV na tomada quando a TV usa uma tomada.
The 10 seconds actually are because we I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord.
A iniciativa foi tomada, na realidade, pelos Governos britânico, irlandês e italia no.
Subject French entry and residence visas for Spanish, Portuguese and Greek students
Insisto na decisão tomada pelo Parlamento, no sentido de prosseguirmos com a votação.
Of course, I know him quite well and so I agree with you, and I wish we could get on and vote.
Esta questão deveria ter sido colocada na tomada de posse da nova Comissão.
This question ought to have been asked when the new Commission was appointed.
A decisão tomada na semana passada de encerrar Chernobil é tardia mas bem vinda.
The decision last week to close Chernobyl is belatedly welcome.
sobre a situação na Somália e a tomada de trabalhadores humanitários como reféns.
on the situation in Somalia and attack against Médecins sans frontières
Esta decisão deve ser tomada sem demora e já na Cimeira de Gotemburgo.
This decision should be made immediately at the Gothenburg Summit.
A decisão referida irá ser tomada na reunião do Conselho Europeu de Copenhaga.
This decision will be taken at the Copenhagen European Council.
Esta alternativa imaginada induz arrependimento na decisão tomada, e este arrependimento diminui a satisfação obtida pela tomada de decisão, mesmo que tenha sido uma boa decisão.
And what happens is this imagined alternative induces you to regret the decision you made, and this regret subtracts from the satisfaction you get out of the decision you made, even if it was a good decision.
Se for omitida uma dose, a dose prescrita deverá ser tomada na hora programada da toma seguinte a dose seguinte não deve ser tomada em duplicado.
If a dose is missed, the prescribed dose should be taken at the next scheduled time the next dose should not be doubled.
Rede Tomada RJ45Stencils
Network RJ45 Wall Plug
Rede Tomada scEADStencils
Network scEAD Wall Plug
Tira da tomada
Outlet Strip
Tomada de decisão.
Another theme is decision making.
Se chama tomada.
Oh, his name is Jack.

 

Pesquisas relacionadas : Linha Na Tomada - Esforço Na Tomada - Na Tomada De - Esforços Na Tomada - Na Tomada De Decisões - Na Tomada De Medidas - Ajuda Na Tomada De - Apoio Na Tomada De - Na Tomada De Decisão - Na Tomada De Decisões - Envolvido Na Tomada De - Ter Sucesso Na Tomada - Na Tomada De Turno