Translation of "namorar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Namorar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meu pais não me deixariam namorar quem eu gostaria de namorar.
My parents wouldn't let me date who I wanted to date.
Voltaste a namorar?
Who'd you go with then?
Está a namorar...
You're flirting...
Estou procurando alguém para namorar.
I'm looking for someone to fall in love with.
Só para namorar o Danny.
Just to make love to Danny.
Eles nem sequer vão namorar firme!
They are not even going steady!
Nada de namorar no escuro, amigos.
No smooching in the dark, folks.
E, obviamente, costumávamos namorar e agora ficamos .
And of course, we used to date and now we speed date.
Com frequência, no parque Sentávamonos a namorar
Often in the park We would sit and spoon
Bobby conheceu Opal, e eles começaram a namorar.
Eventually Rogue leaves, and Bobby starts to date Kitty.
Margret repreende Marie por namorar com os soldados.
Margret taunts Marie for flirting with the soldiers.
Ela começou a namorar Matt Hardy em 1999.
She began dating Matt Hardy in 1999.
Telefonei a uma rapariga com quem queria namorar .
He said, I called a girl I wished to love.
Então estás a dizer... que estamos a namorar?
So what you're saying is we are dating?
Mas eu não ando a namorar, não é?
But then I'm not courting, am I?
E aproveitamos pra namorar a luz de velas!! rs
They didn't even turn the lights off on the Opera House or Bridge really... just a few lights were shut down.
Fadil começou a namorar uma moça muçulmana do Egito.
Fadil started dating a Muslim girl from Egypt.
Em 1998 começou a namorar a atriz Alessandra Negrini.
In 1998 he began dating actress Alessandra Negrini.
Eu acho que o Tom é novo demais para namorar.
I think Tom is too young to be dating.
Nem pense em me pedir para deixar namorar minha filha.
Don't even think of asking me to let you date my daughter.
Sua mãe começou a namorar um homem que a abusava.
Cobain's mother began dating a man who was abusive.
Quando voltámos às aulas, foi como se estivéssemos a namorar.
When we got back to school it was like we were dating. Oh.
Tom começou a namorar Maria quando eles estavam no ensino médio.
Tom started dating Mary when they were in high school.
Phoebe começa a namorar um homem chamado Mike Hanigan (Paul Rudd).
Phoebe begins dating Mike Hannigan (Paul Rudd), and chooses to be with him over her ex boyfriend David (Hank Azaria).
Depois de namorar por dez anos, eles se casaram em 1993.
After dating for ten years, they married in 1993 and divorced in 1997.
É por isso que não tentas namorar com nenhuma das raparigas?
Is that why you don't try to romance any of the gals?
Anna começou a namorar sério o Paul depois que eles se formaram.
Anna got into a serious relationship with Paul after they graduated.
Tom namorou com a irmã de Maria antes de namorar com ela.
Tom dated Mary's sister before he dated her.
Macaulay Culkin começou a namorar com a atriz Mila Kunis em 2002.
Culkin began dating actress Mila Kunis in May 2002.
Começaram a namorar em 2002 e poucos meses depois foram viver juntos.
They started dating in 2002 and a few months later they were living together.
Eu acho mais crítico namorar 9 anos do que casar com 36.
It's harder to be a girlfriend for 9 years than to get married at 36.
Eu não posso namorar com a Mary. Ela é a noiva do Ken.
I cannot date Mary. She's Ken's fiancée.
Em 2009 começou a namorar o mágico Sandro Pedroso, 41 anos mais novo.
In 2009, she got engaged to the magician Sandro Pedroso but in early 2014, they broke up.
O casal, que começou a namorar em 1996, eram amigos desde o colégio.
The couple have been friends since high school and began dating in 1996.
Seus pais assistiram ao filme juntos no dia em que começaram a namorar.
She was named after the main character of Grease , the movie her parents watched together the day they started dating.
Em novembro de 2008, Blunt começou a namorar o ator americano John Krasinski.
In November 2008, Blunt began dating American actor John Krasinski.
Você veio a minha casa todos os dias, até que começamos a namorar.
You came by the house every day until we started dating.
Você veio a minha casa todos os dias, até que começamos a namorar.
I thought we were going to get married.
Este grande milagre de Kislev após o decreto já havia começado a namorar ?
This great miracle of Kislev after the decree had already started dating?
Se vamos namorar, podes ter de derrotar os meus sete ex namorados maléficos.
If we're gonna date, you may have to defeat my seven evil Exes
Oito meses depois, quando seu coração partido se curou, George finalmente voltou a namorar.
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
Os dois passam a trabalhar novamente na mesma equipe e logo voltam a namorar.
It appears that Nova did not succeed, as the team was transported to S.W.O.R.D.
Vida Pessoal Enrique começou a namorar a tenista Anna Kournikova no final de 2001.
In late 2001, he started dating tennis player Anna Kournikova.
Após meses de separação, no mesmo ano começou a namorar o ator Vladimir Brichta.
After months of separation from Marco, she started dating actor Vladimir Brichta.
Vida pessoal Em 1998 começou a namorar com o ator e cantor Mário Frias.
Marriage and motherhood In 1998 she started dating the singer and actor Mário Frias.

 

Pesquisas relacionadas : Namorar Você - Começaram A Namorar