Translation of "negócios" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Negócios são negócios. | Business is business. |
Negócios, sempre negócios. | Business, always business. |
Isto são negócios, negócios da Nora, negócios teus. | This is business, Nora's business, your business. |
Negócios são negócios, querida. | Business is business, my dear. |
Vou dedicarme aos negócios. Negócios? | I'm going into business. |
Negócios | Business |
Negócios | Last. Business |
Negócios. | I'm in business. |
Negócios? | Affairs? |
Negócios. | A business proposition. |
Sim, negócios. | Yes, business. |
Em negócios. | Business. |
Que negócios? | What business? |
Negócios, compreendo... | Business, I understand... |
Negócios, sabe? | Business, you know? |
Tem negócios? | In business? |
Em negócios. | Little business. |
Estritamente negócios. | Strictly business, of course. |
Que negócios? | Business? Doing what? |
Sim, negócios. | Yes, business. |
se você está programado para fazer negócios, você faz negócios. | If you're wired to make deals, you make deals. |
Comecei na seção de negócios na livraria procurando soluções de negócios. | And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution. |
Começarei pelos negócios. | Let's start with business. |
Campos de negócios | Business fields |
Categoria de negócios | Business category |
Gráficos de negócios | Percent Area Chart |
Entendes? São negócios. | You understand, don't you...it's business. |
Começo pelos negócios. | Let's start with business. |
Há negócios legais. | There's legal hustles. |
Homem de negócios. | Businessman. |
Súbitos negócios importantes! | Suddenly there are important affairs to be attended to! |
Os negócios recomeçam. | We arrive this afternoon on the 4 30. |
Negócios me chamam. | Business calls. |
Contatos de negócios. | Business connections. |
Não. Não. Negócios? | The Phoenix Foundation. |
Vim em negócios. | I'm here on business. |
Tinha alguns negócios. | I was selling neckties at cutrate. |
Homem de negócios. | Business man. |
Viagem de negócios? | Business trip? |
Veio a negócios? | Mmhm. |
Veio a negócios? | You're on business? |
Tinha outros negócios. | He had some other business. |
Negócios ou diversão? | Business or pleasure? |
Negócios? Sei lá! | How would I know? |
Tratase de negócios. | Well, it's a deal. |