Translation of "nem sequer uma vez" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Nem sequer uma vez - tradução :
Keywords : Haven Without Wouldn Wasn

  Examples (External sources, not reviewed)

Nem sequer uma vez?
Not even one?
Nem uma pessoa sequer, nem mesmo uma vez.
Not a single person, not once.
Nem sequer preocuparme com derramála uma vez ou outra.
Not even caring if some slops over now and then.
Nem sequer parece uma bala.
It doesn't even Look Like a bullet.
Nem sequer temos uma igreja.
We ain't even got a church.
Nem sequer vi uma vela.
I didn't so much as sight a sail.
Nem sequer temos uma cafeteira.
We haven't even got a coffeepot.
Eu nem sequer possuo uma casa.
I don't even have a house.
Nem sequer tinha uma tesoura vulgar.
I actually didn't even have a regular pair of scissors.
Nemsequer uma cama, senhor.
Why, there ain't even a bed, sir.
Nem sequer defendem uma rapariga raptada.
Softboiled, that you don't stick up for a kidnapped girl?
Nem sequer me mandou uma mensagem.
She didn't even send a message.
Nem sequer uma caixa de rapé
Not even a snuffbox.
Ele nem sequer nos cumprimentava toda a vez que nos encontrávamos.
He didn't so much as greet us whenever he met us.
Eu nem sequer recebi uma carta dela.
I didn't even receive one letter from her.
Não recebi dela nem uma carta sequer.
I didn't get even one letter from her.
Eles nem sequer formar uma ligação covalente.
They don't even form a covalent bond.
Nem sequer uma boa lei e ordem.
Fine excuse for law and order.
Nem sequer lhe dirigi uma palavra áspera.
I never hurt your mother. I never even so much as said a harsh word to her.
Nem sequer sabia que tinhas uma filha.
I didn't even know you had a daughter.
Por sua vez, o Brasil nem sequer chegou a ter um acordo.
For its part, Brazil has never had one at all.
Nem sequer tentes.
Don't you try.
Nem sequer veio!
No, I came...
Nem sequer monto.
No, I don't. I'm afraid I don't even ride.
Nem sequer olhaste.
You didn't even look at it.
Nem sequer disparava.
It wouldn't even shoot.
Nem sequer olhaste.
You haven't even looked.
Nem sequer Chris.
Not even chris.
Nem sequer monto.
I don't. I'm afraid I don't even ride.
Nem sequer um ?
No, sir.
Nem sequer é uma ideia, é um processo.
It's not even an idea it's a process.
Nem sequer posso comprar uma garrafa de tequila .
I can't even buy a bottle of tequila.
Danny nem me convidou para uma dança sequer.
Danny hasn't even asked me for a dance.
Presidente. Sr. Cassidy, nem uma vez sequer, algumas perguntas embaraçosas o impediram de continuar com o seu discurso.
Mr Cassidy (ED). Mr President, the last speech I ignore the point of order raised by Mr Tomlinson is of course typical of the speeches made in this Cham ber by members of the extreme left
nem sequer revistas. Pôsteres.
Not even magazines posters.
Eu nem sequer notei.
I didn't even notice.
Tom nem sequer percebeu.
Tom didn't even notice.
Você nem sequer chorou.
You didn't even cry.
Você nem sequer tentou.
You didn't even try.
Eu nem sequer comecei.
I haven't even begun.
Nem sequer estou cansado.
I'm not even tired.
Tom nem sequer agradeceu.
Tom didn't even say thanks.
Tom nem sequer sorriu.
Tom didn't even smile.
Você nem sequer sorriu.
You didn't even smile.
Vocês nem sequer sorriram.
You didn't even smile.

 

Pesquisas relacionadas : Nem Sequer - Nem Sequer - Nem Sequer - Nem Sequer - E Nem Sequer - Nem Sequer Considerar - Uma Vez Que Nem Nem - Em Vez Sequer - Nem Sequer Se Preocupar - Nem Uma - Uma Vez Que Nem Todos - Nem Nem Nem - Nem, Nem, Nem - Nem Nem Nem