Translation of "neutra" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Neutra | Neutral |
Terceira Neutra | Third Neutral |
Temperatura de cor neutra. | Neutral color temperature. |
temperatura de cor neutra | neutral color temperature |
Solução límpida, incolor, neutra. | Clear, colourless, neutral solution. |
Adoptaremos uma posição neutra. | We will adopt a neutral position. |
Um xevá representa uma vogal neutra. | A schwa represents a neutral vowel. |
Existe uma forma de conjugação neutra | A neutral conjugation form exists |
Eu farei isso numa cor neutra. | I'll do it in a neutral color. |
A lei não é assim neutra. | The answer is very simple. |
Que a rede continue neutra e colaborativa! . | May the web carry on being impartial and collaborative! . |
Deixe me fazer isto com uma cor neutra. | Let me do that in a neutral color. |
A Internet é aberta, descentralizada e totalmente neutra. | The internet is open, decentralized and totally neutral. |
E vou desenhá los em uma cor neutra | We learned in that very first video that the nucleus is almost an infinitesimal portion of the volume of this sphere where the electron will be 90 of the time. |
A Irlanda nunca foi neutra em termos filosóficos. | Ireland has never been philosophically neutral. |
O termo 'politicamente neutra? seria muito mais aceitável. | The term 'politically neutral' would be far more acceptable. |
Por conseguinte, a política democrática nunca é neutra. | Democratic politics is therefore never impartial. |
A PEACH deve ser neutra em termos de país . | PEACH is to be country neutral . |
A memética é moralmente neutra. E assim deve continuar. | Memetics is morally neutral. |
Associação com insulina Neutra Protamina Hagedorn (NPH) ou tiazolidenedionas | Combination with Neutral Protamine Hagedorn (NPH) insulin or thiazolidinediones |
Porém, a nível social, uma tecnologia nunca é neutra. | But at a social level, technology is never neutral. |
Afinal de contas, a política monetária não é neutra. | At the end of the day, policy on money and currency is not neutral. |
Queremos adoptar uma abordagem mais neutra em termos tecnológicos. | We want to take a more technology neutral approach. |
Densidade neutra (ND) O filtro de densidade neutra provoca uma redução uniforme da quantidade de luz que incide sobre o filme ou sensor de imagem. | Neutral density A neutral density filter (ND filter) is a filter of uniform density which attenuates light of all colors equally. |
no entanto , o Eurosistema mantém uma posição neutra nesta questão . | however , the position of the Eurosystem remains neutral in this respect . |
Watsuki disse que imagina a voz de Kenshin mais neutra . | Watsuki said that he imagined Kenshin's voice to be more neutral. |
Isso mostra que a teoria neutra não está completamente correta. | Neutral theory does not deny the occurrence of natural selection. |
Associação com a insulina Neutra Protamina Hagedorn (NPH) ou tiazolidenedionas | Combination with Neutral Protamine Hagedorn (NPH) insulin or thiazolidinediones |
Consideramos também que ela será neutra em termos de custos. | We also believe that it is cost neutral. |
O senhor anunciou nos uma Presidência neutra mas não neutralizada. | You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent. |
Penso que a expressão 'politicamente neutra? seria certamente mais apreciável. | In my opinion, the expression 'politically neutral' would certainly have been much more acceptable. |
A política e, consequentemente, uma administração pública nunca é neutra. | Politics, and therefore a government, is never neutral. |
A Titania está de ambos os lados, portanto é neutra. | Tatania's on both sides at once and therefore neutral. |
Os britânicos e franceses foram contra e a Grécia permaneceu neutra. | The French and British refused to countenance such an act, and Greece remained neutral. |
A Insuman Rapid é uma solução neutra de insulina (insulina regular). | Insuman Rapid is a neutral insulin solution (regular insulin). |
A Insuman Rapid é uma solução de insulina neutra (insulina regular). | Insuman Rapid is a neutral insulin solution (regular insulin). |
A Insuman Infusat é uma solução neutra de insulina (insulina regular). | Insuman Infusat is a neutral insulin solution (regular insulin). |
A Insuman Infusat é uma solução neutra de insulina (insulina regular). | It is specially stabilised to minimise loss of efficacy which may result from mechanical and thermal stress in such pumps. |
A Insuman Rapid é uma solução neutra de insulina (insulina regular). | Posology and method of administration |
A Insuman Implantable é uma solução neutra de insulina (insulina regular). | The prescription of this medicinal product is restricted to centres certified by Medtronic as having received adequate training in the use of the Medtronic MiniMed Implantable Pump. |
Vocês queriam a unidade nacional jusgoslava, neutra entre as duas partes. | You wanted a Yugoslav national entity which would be neutral towards both parties. |
Desvaloriza o grave problema da droga, adoptando uma posição quase neutra. | It underestimates the serious problem of drugs, on which it takes an almost neutral stance. |
Senhora Presidente, a Presidência foi criticada por não ter sido neutra. | Madam President, the Presidency has been criticised for not being neutral. |
Uma foi a de Ray Anderson, que transformou aplauso transformou, vocês sabem uma parte de um Império do Mal num negocio de emissão neutra de carbono, ou quase neutra. | One was Ray Anderson, who turned turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. |
A memética é moralmente neutra. E assim é que ela deve ser. | Memetics is morally neutral. And so it should be. |