Translation of "no corte" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Corte - tradução : Corte - tradução : Corte - tradução : No corte - tradução : No corte - tradução : No corte - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Vamos fazer um corte no barbeiro. | Come on, we'll give the barber a haircut! |
'Toma o meu futuro.' Corte 'Passado' Corte | 'Take my future.' Cutting 'Past.' Cutting 'Present.' Cutting |
No processo, o Bear Stearns Obtém um corte. | In the process, Bear Stearns gets a cut. |
Tinha feito um corte no dedo e chorei. | I'd cut my finger, and I cried. |
Corte! | Cut! |
corte | cutoff |
Corte | Cutoff |
Corte... | Cut... |
Corte. | Cut. |
Ambos tem que se envolver no processo de corte. | They have to engage in courtship. |
Esse corte no seu braço parece ser bem sério. | That cut on your arm looks pretty serious. |
Viverás no palácio, na qualidade de escultor da corte. | You will be kept in the palace as court sculptor. |
Corte Cruzado | Cross stitch |
Corte Automático | Autocrop |
Corte agora! | Cut it now! |
Corte 401. | Cut 401. |
Corte anterior | Previous cut |
O corte? | The cut? |
Amerigo, corte! | Amerigo, a haircut! |
Corte, obrigada. | Just cut, thank you. |
corte d appello , | Articles 37 to 37e of Act No 97 1963 on Private International Law and the Rules of Procedure relating thereto, |
Corte manual | for fish, from the tip of the snout to the end of the caudal fin (total length) |
Corte mecânico | for crustaceans, from the tip of the rostrum to the end of the tail. |
No percurso, Ataúlfo instala a sua corte em Barcino (Barcelona). | Jovinus then named his brother Sebastianus (Sebastian) as Augustus (co emperor). |
Para isso, façam um pequeno corte ou arranhão no tegumento. | To do this, we make a small cut or scratch into the seed coat. |
Constituição memorizado, corte corte e você não tem direito a pergunta | Constitution memorized, cut cut and you've no right to question |
O governo exigiu muitas mudanças no roteiro, reescritas e privilégio no corte final. | The government demanded many script changes, rewritings and final cut privilege. |
É como o artifício da corte francesa no século XVIII, no período rococó. | It's about the artifice of the clothing, of the make up. |
Corte as batatas. | Cut the potatoes. |
Corte a luz! | Cut the power! |
Corte a força! | Cut the power! |
Corte a energia! | Cut the power! |
Raio de corte | Cut off radius |
Ângulo de corte | Cut off angle |
(ponto de corte) | (cut off) |
BF corte 42 | BF Cut 42 |
corte na pele | kin cut |
Corte o cabo. | Will you cast off that bowline? |
Corte as amarras. | Cut him down. |
Corte por fio | Machines for extruding |
Corte por fio | Machines for preparing textile fibres |
Máquina de corte | Sawing machine |
A Corte Provincial do Manitoba é a terceira maior corte da província. | The Court of Queen's Bench is the highest trial court in the province. |
Lá no fim da linha, nós temos a Corte Penal Internacional. | Way downstream we have the International Criminal Court. |
Tivemos a eleição presidencial no ano 2000 decidida pela Corte Suprema. | We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court. |
Pesquisas relacionadas : Corte No Orçamento - Corte No Pagamento - Corte No Local - Corte No Tempo - Corte No Pescoço - Corte Corte - Corte De Corte - Corte Vertical - Corte Chama