Translation of "no pior caso" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Caso - tradução : Caso - tradução : Pior - tradução : Pior - tradução : Pior - tradução : Pior - tradução : Pior - tradução : No pior caso - tradução : No pior caso - tradução : Pior - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
No entanto, penso que neste caso conseguimos evitar o pior. | I believe, however, that in this case the worst was able to be prevented. |
Complexidade no pior caso Esta é a complexidade de resolver o problema para a pior entrada de tamanho n . | Worst case complexity This is the complexity of solving the problem for the worst input of size n . |
Terrivelmente, o pior caso que já vi. | Worst case I've ever seen. |
Assim, a primeira orientação princípio é que usamos o que é muitas vezes chamado análise caso pior. Pelo pior caso. | So, the first guiding principle is that we used what's often called worst case analysis. |
No pior caso, a ordem das operações pode ser formula_25, caso em que todos os elementos inseridos colidirem. | In this case, the table size is proportional to the number of entries that ever were in the hash table, rather than the current number. |
No caso das detentas, em específico, a situação é pior aproximadamente 70 das condenações. | In the case of female prisoners specifically, it is even worse close to 70 per cent of all convictions. |
No caso do controlo sobre a quota do leite a situação é ainda pior. | Whilst broadly endorsing them I should like to draw attention to two things. |
Para o pior caso neste algoritmo temos formula_1. | A. LaMarca and R. E. Ladner. |
Às vezes dizemos pior não há , mas, neste caso, é possível que a situação venha a ser pior. | Sometimes we say 'things cannot get any worse' , but in this case the situation could get worse. |
Pode ser ainda pior... Um caso duplo de canis dilirus . | It might be double canis deliris. |
Este poderia ser o pior caso experimentado envolvendo produtos similares. | This could be worst case experience involving similar products. |
No pior caso os teus valores serão alterados para melhorares pessoalmente mas só mediante a tua vontade. | In the worst case your values will be changed to improve yourself but that through your own decision. |
E cada pelo tem o pior caso possível de pontas quebradas. | And each hair has the worst case of split ends possible. |
No barco foi pior. | On the boat it was worse. |
Será que a resposta é caso contrário o resultado seria ainda pior? | Can the answer be that the outcome would be even worse otherwise? |
Abaixo, um algoritmo de inserção em Python Esta operação requer O (log n) vezes para o caso médio e necessita de Ômega (n) no pior caso. | In either version, this operation requires time proportional to the height of the tree in the worst case, which is O(log n ) time in the average case over all trees, but O( n ) time in the worst case. |
Apesar dessas implementações com backtracking garantirem tempo exponencial no pior caso, elas fornecem mais flexibilidade e poder de expressão. | Although backtracking implementations only give an exponential guarantee in the worst case, they provide much greater flexibility and expressive power. |
O primeiro algoritmo de programação linear em tempo polinomial no pior caso foi proposto por Leonid Khachiyan em 1979. | Khachiyan's algorithm and his long standing issue was resolved by Leonid Khachiyan in 1979 with the introduction of the ellipsoid method. |
Não vamos pensar no pior. | Let's not think of the worst. |
E no pior dos casos? | And at the worst? |
Espero nunca dormir no pior. | I hope I never have to sleep in the worst one. |
Oh, Irmã, Irmã, trouxeram uma mulher cá para dentro. O nosso pior caso. | Oh, Sister, they brought in a woman, our first bad case. |
Estamos focando no pior cenário possível. | We have focused on the worst case scenario. |
Licadho descreveu o confronto como o pior caso de violência do Estado contra civis que ocorreu no Camboja em quinze anos . | Licadho described the crackdown as the worst state violence against civilians to hit Cambodia in fifteen years. |
Desde meados dos anos 90, pensadores criaram com bom desempenho prático sobre LD muito expressivo, com alta complexidade no pior caso. | From the mid '90s, reasoners were created with good practical performance on very expressive DL with high worst case complexity. |
No caso de sobredosagem ou de injecção num músculo que normalmente compensa a distonia cervical, é possível que a distonia pior. | In the event of an overdose or injection into a muscle that normally compensates for the cervical dystonia, it is conceivable that the dystonia may worsen. |
No caso de sobredosagem ou de injeção num músculo que normalmente compensa a distonia cervical, é possível que a distonia pior. | In the event of an overdose or injection into a muscle that normally compensates for the cervical dystonia, it is conceivable that the dystonia may worsen. |
Árvores balanceadas apresentam o melhor pior caso possível, para um certo número de Nós. | This is commonly needed in the manipulation of the various self balancing trees, AVL Trees in particular. |
É um caso de explora ção absoluta da pior espécie e infelizmente acontece. tece. | This is downright exploitation of the worst kind and unfortunate ly it is happening. |
Para mim, este é o pior caso de falta de educação a que assisti. | If you ask me, this is the worst case of downright rudeness I've seen. |
Será pior no fim deste ano, e muito possível que esteja pior daqui a um ano. | It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today. |
Vamos pensar no pior que pode acontecer. | Let's consider the worst that could happen. |
Temo nos concentrado no pior cenário possível. | We have focused on the worst case scenario. |
No entanto penso que poderia ser pior. | Still, as parties go, I think it might have been worse. |
Principais prêmios e indicações Framboesa de Ouro Recebeu seis indicações de pior filme, pior diretor, pior ator (Colin Farrell), pior atriz (Angelina Jolie), pior ator coadjuvante (Val Kilmer) e pior roteiro. | Nominations The film was nominated in six categories at the Golden Raspberry Awards in 2005 Worst Picture, Worst Actor (Colin Farrell), Worst Actress (Angelina Jolie), Worst Director (Oliver Stone), Worst Supporting Actor (Val Kilmer) and Worst Screenplay, thereby becoming the second most nominated potential Razzie film of 2004 however, it won no awards. |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say Shall I inform you who will receive the worst chastisement from God? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say, Shall I tell you of those who are in a worse position than this, in Allah s sight? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say 'Shall I tell you of a recompense with God, worse than that? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say thou shall I declare unto you something worse as a way with Allah than that? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say, Shall I inform you of worse than that for retribution from God? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Then say to them 'Shall I tell you about those whose retribution with Allah is even worse? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Shall I tell thee of a worse (case) than theirs for retribution with Allah? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say, Shall I inform you concerning something worse than that as a requital from Allah? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say 'Shall I tell you who will receive a worse recompense from Allah than that? |
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? | Say, Shall I inform you of what is worse than that as penalty from Allah? |
Pesquisas relacionadas : Pior Caso - Pior Caso - No Pior - No Pior - Pior Resultado Caso - Pior Abordagem Caso - Pior Consideração Caso - Pior Caso Para - Pior Média Caso - Pior Hipótese Caso - Pior Caso Razoável - Pior Testes Caso - Pior Perda Caso