Translation of "notícias da empresa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Notícias - tradução : Notícias - tradução : Notícias da empresa - tradução : Notícias - tradução : Empresa - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Algumas notícias recentes na empresa parecem indicar uma certa evolução. | Recent press reports seems to indicate certain developments. |
E é claro, quem poderia escapar da ironia de um membro da Empresa de Notícias de Rupert Murdoch | And of course, who could escape the irony of a member of Rupert Murdoch's News Corp. |
Notícias da Usenet | Usenet News |
Notícias da Nelly? | Any news from Nelly? |
Notícias da Sessão | Daily Notebook |
Mas há boas notícias ao virar da esquina, muito boas notícias. | But there is good news around the corner really good news. |
Após uma ação judicial histórica contra a empresa petrolífera Chevron, notícias sobre o caso retornaram às redes sociais. | After a historic court ruling against the oil company Chevron, news of the case has returned to social networks. |
Leia Notícias da Usenet | Read News from Usenet |
Notícias da conspiração vazaram. | News of the failed plot was leaked. |
Há notícias da frente? | Any news from the front? Yes. |
Boas notícias da Julie? | Good news from Julie? |
Tiveste notícias da Nelly? | Have you had any news from Nelly? |
Notícias da minha dispensa? | Any word on my discharge? |
Farouk Kayondo, editor de notícias da TV e âncora na Empresa de Transmissão de Uganda, oferece suas opiniões sobre a corrida presidencial nos EUA num vídeo da TV2Africa | Farouk Kayondo, TV news editor and anchor at the Uganda Broadcasting Corporation, gives his views on the US race for presidency in a video from TV2Africa |
Leitor de Notícias da UsenetName | Usenet News Reader |
Que notícias tem da fábrica? | What news have you from the factory, dear? |
Teve notícias da sua irmã? | You've had word of your sister? |
Tens notícias da Mary Stuart? | You ever hear from Mary Stuart? |
Como jornalista, colaborou nos periódicos moçambicanos O Brado Africano, Notícias, Tribuna, Notícias da Tarde, Voz de Moçambique, Notícias da Beira, Diário de Moçambique e Voz Africana. | As a journalist, Craveirinha contributed to numerous Mozambican magazines and newspapers, including O Brado Africano , Notícias , Tribuna , Notícias da Tarde , Voz de Moçambique , Notícias da Beira , Diário de Moçambique , and Voz Africana . |
Em 2012, o editor de notícias Ulrik Haagerup publicou um livro chamado Notícias Construtivas Um Confronto com as Notícias Negativas da Imprensa . | In 2012, news editor Ulrik Haagerup released a book called Constructive News A Confrontation with the Negative Worldview of the Press . |
Notícias traduzidas da cbox de niknayman | Translated news from niknayman cbox |
Vai darme notícias da Menina Suellen? | And will you tell me all the news... of Miss Suellen? |
Há notícias da coluna de Crook? | Any news of Crook's column? |
Não temos notícias da parte norte. | We ain't heard nothing from up north. |
E este é o lucro das operações da empresa, ou você poderia dizer com ativos ou da empresa ou da empresa da empresa. | And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company. |
Duas são as agências de notícias com sede lá a Agência de Notícias da República Eslovaca (TASR) e a Agência de Notícias Eslovaca (SITA). | Two news agencies are headquartered there the News Agency of the Slovak Republic (TASR) and the Slovak News Agency (SITA). |
Era tipo, boas notícias ou más notícias? | And so, it's like, good news or bad news? |
Tenho más notícias e notícias ainda piores. | I have bad news and worse news. |
Porque as boas notícias não são notícias. | Because good news is no news. |
Hans Rosling As boas notícias da década? | Hans Rosling The good news of the decade? |
Formato de Texto da Indústria de Notícias | News Industry Text Format |
Notícias da sessão plenária em três fases | Plenary session news in three phases |
Temos notícias, temos o azul da costa. | Oh, we got news, we got the shoreleave blues |
O correio traga notícias da tia Laureana. | That the post brings news of aunt Laureana. |
Mas ela espera notícias da Terra Santa. | But she is pining for news from the Holy Land. |
Que notícias tens da tua mulher, Iris? | What do you hear from your wife Iris? |
Notícias | Newsticker |
... notícias? | ... news? |
Notícias | News |
Notícias? | No news yet? |
Alisa Miller conta as notícias sobre as notícias. | Alisa Miller shares the news about the news |
Os assuntos da empresa devem ficar na empresa. | Company matters should stay within the company. |
empresas participantes da empresa de seguros ou da empresa de resseguros, | participating undertakings in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking, |
O 'Yahoo News', o maior site de notícias da internet, é agora personalizado pessoas diferentes obtêm diferentes notícias. | Yahoo News, the biggest news site on the Internet, is now personalized different people get different things. |
Também conta com uma divisão de Notícias ( Telefe Notícias ). | Héctor Grandetti, founded the company Difusión Contemporánea S.A. (Contemporary Broadcasting S.A.). |
Pesquisas relacionadas : últimas Notícias Empresa - Empresa De Notícias - Notícias Da Comunidade - Notícias Da Televisão - Notícias Da Noite - Notícias Da Indústria - Da Empresa - Da Empresa - Da Empresa - Da Empresa - últimas Notícias Da Indústria