Translation of "novamente em voga" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Novamente - tradução : Voga - tradução : Novamente - tradução : Novamente em voga - tradução : Novamente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Existe um conceito em voga chamado metadados . | There's a concept that people talk about nowadays called big data. |
Este instrumento esteve muito em voga no Império Romano. | The hydraulis was played in the arenas of the Roman Empire. |
Blogues em tâmil estão em voga por cerca de quatro anos e meio. | Tamil Blogs have been in vogue for around four and a half years. |
Hoje em dia, os vícios estão em voga, incluindo o homossexualismo e o feminismo. | Today, vices are fashionable, including homosexuality and feminism. |
Segundo as teorias económicas em voga, a indústria tem um grande excesso de pessoal. | Industry was very strong, a holdover from the Mixed economic structure of Yugoslavia. |
Ele vai apropriar se dos estilos ainda em voga em Florença neste final do século XV. | So he falls back on earlier styles still popular in late fifteenth century Florence. |
Uma das formas cada vez mais em voga para o fazer são os acordos à distância. | And one of the increasingly common ways of doing this is by telesales. |
Ele não é, tal como o Sr. Penders sugeriu, uma espécie de jogo que esteja em voga. | It is not, as Mr Pen |
O adágio popular segundo o qual as boas fronteiras fazem os bons vizinhos já não está em voga. | Firstly, there is the issue of the Luxembourg derogation. |
O tema, muito em voga, do choque de civilizações ou do diálogo de culturas tem como paradigma o Mediterrâneo. | The very fashionable issue of the clash of cultures or dialogue between cultures is symbolised by the Mediterranean. |
O estilo leve, quase caprichoso, então em voga, ajustava exactamente os usos alegres que ele exigia no neste seu refúgio. | The light, almost whimsical style then in vogue exactly suited the light hearted uses for which he required this retreat. |
Esta nova teoria da pintura esteve em voga entre 1884 e 1904, e teve o seu expoente máximo com Georges Seurat. | http www.archive.org download deugnedelacroi00signuoft deugnedelacroi00signuoft.pdf . |
O conceito de um Universo preenchido com éter luminífero permaneceu em voga entre alguns cientistas até o início do século 20. | The concept of a Universe filled with a luminiferous aether remained in vogue among some scientists until the early 20th century. |
Amanhã á noite levame a um baile de beneficência muito em voga e tenho um vestido de noite só para isso. | Tomorrow night he is taking me to a very fashionable charity ball, and I have an evening dress just for the occasion. |
Novamente, novamente, novamente. | Again, again, again. |
E em 2008 entrei novamente no Japão, Tóquio, e ganhei novamente. | And in 2008, I entered again in Japan, Tokyo, and I won again. |
Beyer De Ryke (LDR). (FR) Senhor presidente, de vo prostestar, da maneira mais formal, contra os usos em voga no seio desta Assembleia. | Mr Beyer de Ryke (LDR). (FR) Mr President, I wish to make a formal protest against the current practice in this Assembly. |
E novamente, em ação. | And again, in action. |
Em 1846 é eleito novamente vice presidente, sendo novamente presidente Santa Anna. | Ironically enough, the Conservatives asked President Santa Anna to lead them. |
Nem sequer o pivô asiático que está agora em voga ou a redefinição russa , há quatro anos, constituem o início de um grande plano. | Neither the currently fashionable Asian pivot nor the Russian reset four years ago constitute the beginning of a grand plan. |
Aí está um interessante rodeio, que julgamos referir se ao desejo de estender à Europa um princípio que está em grande voga em Itália o desregulamento total. | This is an interesting circumlocution, which we believe refers to the desire to extend to Europe a principle which is in great vogue in Italy total deregulation. |
Jamais toque em mim novamente. | Don't ever touch me again. |
Ele está em apuros novamente? | Is he in trouble again? |
Em seguida fazê lo novamente. | Then you do it again. |
Em breve, estaremos juntos novamente. | Soon we'll be together again. |
A pensar novamente em Lawrence? | Thinking of Lawrence again, huh? |
perdidos novamente em uma ilha. | loose again on an island. |
Depois cortem na novamente, e novamente, e novamente, e novamente, e novamente... E continuam a obter pequenas couves flor. | And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers. |
Candidatou se novamente à prefeitura de São Paulo em 1992, e foi novamente derrotado. | He ran again for mayor of São Paulo in 1992 but lost again. |
O termo redes , em voga hoje em dia, refere se em termos de acção cultural à cooperação não governamental, transfronteiriça e multilateral, entre os organismos culturais já estabelecidos, em geral, nos Estadosmembros. | The term 'network', a very fashionable word nowadays, refers in the context of cultural measures to non governmental, trans frontier and multilateral cooperation between cultural bodies which will as a rule already be established within the Member States. |
Pesquisamos, novamente, em estudantes de medicina. | So we've measured this is again, notice no tail and hairless, this is a medical student. |
A floresta ficou novamente em silêncio. | It became quiet again in the forest. |
Fiquei feliz em vê la novamente. | I was happy to see her again. |
Nos encontraremos novamente em três horas. | We'll meet again in three hours. |
Em 1933, se torna distrito novamente. | External links Municipal web site |
(ela o fez novamente em 1990). | , a venture that she repeated in 1990. |
Pode arrancar... novamente em meia hora? | Yes, sir. |
Ah, Excelência prazer em vêlo novamente. | Ah, your Excellency, so good to see you again. |
Em agosto de 1873, Wagner tentou novamente o auxílio de Bismarck, que novamente o negou. | Wagner made another appeal to Bismarck in August 1873 and was again denied. |
Quando os e mails começaram a estar em voga, conseguíamos dedicar lhes entre 15 a 20 minutos por dia actualmente consomem diariamente entre duas a três horas. | When e mail first came into vogue, one could spend 15 20 minutes a day on it now it consumes 2 3 hours. |
Van Miert, membro da Comissão. (FR) Tema muito em voga, a subsidiaridade é um dos termos mais utilizados nos tempos que correm, nomeadamente nas discussões da Comissão. | VAN MIERT. (FR) Let me try to give some examples to illustrate how difficult it sometimes is to handle this principle of subsidiarity. |
Juntamente a Sabu, enfrentou Dreamer novamente no Ultimate Jeopardy, que novamente tinha Tazz em seu corner. | At Ultimate Jeopardy, Van Dam and Sabu faced Dreamer and Taz, a match won by Taz and Dreamer after Dreamer pinned Van Dam. |
As preocupações deflacionistas abrandaram novamente em 2005 . | Deflationary concerns eased further in 2005 . |
Essa coisa de trabalho em equipe, novamente. | So there's that teamwork thing again. |
Estou encantado em ver o senhor novamente. | I'm delighted to see you again. |
Pesquisas relacionadas : Em Voga - Estar Em Voga - Entrado Em Voga - Em Voga (p) - Está Em Voga - Palavra Voga - Em Breve Novamente - Novamente Em Contato - Novamente Entrou Em - Em Casa Novamente - Em Breve Novamente - Novamente Em Breve - Em Estoque Novamente