Translation of "o capital próprio" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Capital - tradução : Capital - tradução : Próprio - tradução :
Own

Próprio - tradução : O capital próprio - tradução : O capital próprio - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Capital Próprio.
It's equity.
instrumento de capital próprio
equity instrument
Preços de capital próprio.
Equity prices.
Se o banco for uma empresa de capital aberto, qual o Capital Próprio dos accionistas?
And in this case, if it's a publicly traded company, what is its shareholders' equity?
Capital próprio foi ativos menos passivos.
Equity was assets minus liabilities.
Remover todas as referências aos benefícios de remuneração em capital próprio e aos planos de remuneração em capital próprio.
removing all references to equity compensation benefits and equity compensation plans.
Ver também Juro sobre capital próprio (JSCP)
Some life policies pay nonparticipating dividends.
Por isso se chama Capital Próprio contabilístico .
And that's why they call it book equity.
Sem Mercado Activo Instrumentos de Capital Próprio
No Active Market Equity Instruments
Comparação com outros instrumentos de capital próprio
Comparison with other equity instruments
COMPARAÇÃO COM OUTROS INSTRUMENTOS DE CAPITAL PRÓPRIO
COMPARISON WITH OTHER EQUITY INSTRUMENTS
Para esse efeito, o primeiro passo consistia em comparar o capital disponibilizado com outros instrumentos de capital próprio.
The first step is therefore to compare the capital provided with other equity instruments.
Para esse efeito, o primeiro passo consistia em comparar o capital disponibilizado com outros instrumentos de capital próprio.
The first step was therefore to compare the capital provided with other equity instruments.
O BCE possui o seu próprio capital , subscrito e realizado pelos BCN .
The ECB has its own capital , subscribed and paid up by the NCBs .
Isso apena significa que o Capital Próprio da empresa vale zero.
That just means that the equity is worth zero.
Portanto, temos 5 milhões dólares de capital próprio.
So we have 5 million of equity.
E só para clarificar o que é o Capital Próprio, digamos que se trata de uma empresa de capital aberto.
And just to make it clear, what this equity is, let's say this is a publicly traded company.
Contudo, o capital próprio não é importante apenas para efeitos de supervisão.
However, equity is necessary not only for supervisory reasons.
O valor do capital complementar a ter em conta na determinação da quota de capital próprio não poderá exceder o valor do capital de base existente.
In establishing the own funds ratio, the amount of additional capital taken into account may not exceed the amount of the available core capital.
As medidas financeiras referem se tanto ao capital próprio como ao capital dos restantes accionistas.
They consist of measures relating both to own capital and to borrowed capital.
A maior parte destas empresas tem pouco capital próprio.
For the most part these businesses have little equity capital.
A rentabilidade do capital próprio era em 2003 de ... .
Its income to equity ratio stood at ... in 2003.
Agora podemos fazer uma outra noção, e do retorno sobre o capital próprio.
Now we can do another notion, and that's return on equity.
Devora o capital próprio das empresas privadas, e consequentemente postos de tra balho.
The need for a common assessment method is accentuated by the accession of two new Member States to the Community.
E ainda haveria um pouco bit esquerda do capital próprio.
And there would still be a little bit left of equity.
A rentabilidade do capital próprio era de 10,4 em 2002.
Its income to equity ratio stood at 10,4 in 2002.
O valor do dividendo adquirido é incluído no custo do próprio instrumento de capital .
The amount of the dividend purchased shall be included in the cost of the equity instrument .
Adequado seria utilizar instrumentos de capital próprio comparáveis para calcular inclusive o valor inicial.
It was proper to use comparable equity instruments as a basis for calculating even the starting amount.
Isso é feito por um empresário ganês, usando seu próprio capital.
This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital.
Tal como exigido pelo parágrafo 35 da IAS 32, as distribuições a detentores de instrumentos de capital próprio são reconhecidas directamente no capital próprio, líquidas de quaisquer benefícios de impostos sobre o rendimento.
11 As required by paragraph 35 of IAS 32, distributions to holders of equity instruments are recognised directly in equity, net of any income tax benefits.
Então não há nada para o capital próprio e de fato você iria à falência.
So there's nothing left for the equity, and in fact you would go into bankruptcy.
Na Áustria, por exemplo, o capital próprio do sector de gastronomia ascende apenas a 1,75 .
In Austria, for example, the equity capital of the gastronomy industry is only 1.75 .
É certamente necessário estabelecer uma diferença entre títulos de capital próprio e de capital não próprio , na futura Directiva relativa aos prospectos , no que diz respeito aos instrumentos derivados ( as obrigações convertíveis , por exemplo , seriam considerados títulos de capital ao passo que as obrigações passíveis de troca seriam tratadas como títulos de capital não próprio nessa directiva ) .
It is certainly necessary to differentiate between equity and non equity securities under the future Prospectus Directive with regard to derivative securities ( e.g. convertible bonds would fall under equity securities whereas exchangeable bonds would be treated as non equity securities in the future Prospectus Directive ) .
A quota de capital próprio almejada pela BGB não é demasiado elevada.
The own funds ratio targeted by BGB was not too high.
Em vez disso, foram encontradas outras soluções para obter capital próprio adicional.
Instead, other solutions were found to provide additional capital.
Tais provisões são formadas contra obrigações iminentes e não constituem capital próprio.
Such provisions are built up against imminent liabilities and do not constitute equity capital.
Uma opção call embutida num instrumento de capital próprio que permita ao emitente recomprar esse instrumento de capital próprio por um preço especificado não está intimamente relacionada com o instrumento de capital próprio de base na perspectiva do detentor (na perspectiva do emitente, a opção call é um instrumento de capital próprio desde que satisfaça as condições para essa classificação segundo a IAS 32, caso em que é excluída do âmbito desta Norma).
A call option embedded in an equity instrument that enables the issuer to reacquire that equity instrument at a specified price is not closely related to the host equity instrument from the perspective of the holder (from the issuer s perspective, the call option is an equity instrument provided it meets the conditions for that classification under IAS 32, in which case it is excluded from the scope of this Standard).
Por último, preocupa nos de certa maneira o facto de a Comissão participar no capital próprio.
Finally, we have some concern about the Commission itself being involved as an equity partner.
Nova capital e o canal restaurado Yongle rebaixou Nanquim como capital secundária e em 1403 anunciou que a nova capital da China seria na sede do seu próprio governo em Pequim.
New capital and foreign engagement Yongle demoted Nanjing to a secondary capital and in 1403 announced the new capital of China was to be at his power base in Beijing.
Tomando em consideração os diversos métodos de cálculo da rendibilidade do capital próprio, a BdB apresentou primeiro um valor entre 14 e 16 como rendibilidade normal a esperar do capital próprio.
Considering the various methods of calculating return on equity, BdB finally quoted a range of 14 to 16 as a normal return on equity.
As acções dos membros que seriam classificadas como capital próprio se os membros não tivessem o direito de pedir a remição são capital próprio se qualquer das condições descritas nos parágrafos 7 e 8 estiver presente.
6 Members shares that would be classified as equity if the members did not have a right to request redemption are equity if either of the conditions described in paragraphs 7 and 8 is present.
Abordagem do financiamento A rendibilidade esperada do capital próprio de um investidor representa, na óptica do banco que utiliza o capital, custos de financiamento futuros.
Financing approach an investor's expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs.
Abordagem do financiamento A rendibilidade esperada do capital próprio de um investidor representa, na óptica do banco que utiliza o capital, custos de financiamento futuros.
Financing approach An investor s expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs.
Perspectiva de financiamento a rendibilidade esperada do capital próprio de um investidor representa, na óptica do banco que utiliza o capital, custos de financiamento futuros.
Financing approach an investor's expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs.
A cidade de Teerã é a capital da província e do próprio Irão.
The metropolis of Tehran is the capital city of the province and of Iran.

 

Pesquisas relacionadas : Capital Próprio - Capital Próprio - Capital Próprio - Capital Próprio - O Capital Próprio Pagos - O Capital Próprio Recebidos - O Capital Próprio Pagos - Sobre O Capital Próprio - O Capital Próprio Recebidos - O Capital Próprio Declarados - Capital Próprio Contribuído - Restante Capital Próprio - Capital Próprio Comum