Translation of "o volume significativo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Significativo - tradução : Significativo - tradução : Volume - tradução : Volume - tradução : Significativo - tradução : O volume significativo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O volume destes empréstimos representa 12 do total dos empréstimos concedidos, o que é relativamente significativo. | Such lending, accounting for 12 of total lending, has become comparatively important. |
Só são contabilizados os sistemas que processem um volume significativo de operações . | Only systems handling a significant volume of business are listed . |
O volume de trabalho em matéria de questões relacionadas com defeitos dos medicamentos deverá continuar significativo. | The workload in dealing with associated product defect will continue to be significant. |
O aumento observado do volume urinário não foi dependente da dose e não é clinicamente significativo. | The observed increase in urine volume was not dose dependent and is not clinically meaningful. |
A anterior estabilidade do volume das exportações sírias parece ter dado lugar a um volume de exportações cada vez mais significativo. | The past stability in Syrian export volume thus seems to have vanished and exports have become more significant. |
O aumento mais significativo, em volume, ocorreu entre 2000 e 2001 e correspondeu a cerca de 60 . | The most important increase in volume took place between 2000 and 2001 when they increased almost by 60 . |
O volume significativo das exportações de cabos de aço originários da RPC para a Comunidade antes da instituição das medidas foi parcialmente substituído por um volume mais pequeno mas significativo de exportações de exportadores marroquinos que não colaboraram no inquérito. | The significant volume of SWR exports from the PRC to the Community, prior to the imposition of the measures, was partially replaced by a smaller but still significant volume of exports from the non cooperating Moroccan exporters. |
No que respeita aos EUA, verificou se que o volume de produção era significativo e representativo relativamente às exportações chinesas de carbonato de bário. | With regard to the USA, it was found that the production volume was substantial and representative with regard to Chinese exports of barium carbonate. |
Tendo em conta o volume e o preço das importações objecto de dumping, o impacto da margem de dumping efectiva não pode deixar de ser considerado significativo. | Given the volume and price of the dumped imports, the impact of the actual margins of dumping cannot be considered negligible. |
Temos o nível linguístico, que é o enunciado significativo, produzindo um enunciado significativo. | We have the linguistic level which is the meaningful utterance, producing a meaningful utterance. |
Como o orçamento comunitário tem um volume pouco significativo, para se conseguir ter um verdadeiro impacte torna se necessário concentrar as despesas em alguns sectores transfronteiriços. | Since the volume of the Community budget is very small, it is necessary to concentrate expenditure on a few transfrontier sectors so that it has real impact. |
Note se que o importador importou um volume de vendas significativo do produto em causa na Comunidade que foi fornecido pelo produtor exportador coreano em causa. | It is to be noted that the importer accounted for a significant amount of the sales of the product concerned to the Community made by the Korean exporting producer. |
O produto deve representar um volume significativo de vendas e de comércio no mercado interno, ser vendido para consumo ou utilização final, ter impactos ambientais importantes e apresentar um potencial significativo para a introdução de melhoramentos ambientais por escolha do consumidor. | The product must be significant in terms of the internal market and be sold for final consumption or use. |
O comando Aumentar o Volume eleva o volume de som. | Increase Volume command increases the sound volume. |
O comando Diminuir o Volume reduz o volume de som. | Decrease Volume command decreases the sound volume. |
Já tive oportunidade de explicar anteriormente que há apenas uma empresa alemã com um volume significativo e que tem cerca de 11,1 do mercado. | I have explained in the past that there is only one German company which makes in any volume and has about 11.1 of the market. |
Então qual é o volume deste volume aqui? | So what's the volume of this volume right there? |
significativo | Seroconversion Significant increase rate GMR |
Estesprodutos, assim como outros frutos tropicais, não são objecto de um código próprio, pois o volume das suas trocas é relativamente menos significativo que o dos produtos que possuem código próprio. | These products, as well as other tropical fruit, do not have a code of their own because the volume of trade is relatively insubstantial compared with that of products which do have a code of their own. |
Durante o período considerado, o volume de vendas diminuiu 19 , a produção diminuiu 2 , as existências registaram um aumento significativo de 18 e as partes de mercado diminuíram 8 pontos percentuais. | Over this period under examination sales volume decreased by 19 , production decreased by 2 , stocks significantly increased by 18 , and market shares dropped by 8 percentage points. |
A participação passiva resultante da transferência de acções WK para o HLB constituiu, pois, uma das primeiras transacções deste tipo com um volume significativo no sector bancário na Alemanha. | The silent partnership contribution resulting from the transfer of WK's assets to HLB was, therefore, one of the first such transactions of appreciable size in the banking sector in Germany. |
O volume máximo, como uma percentagem do volume normal | Maximum volume as a percentage of the normal level |
O volume desde cubo é como um volume diferencial. | The volume of that cube is kind of a volume differential. |
Controle visualmente que o volume na seringa é o volume correto. | Control visually that the volume contained into the syringe is correct. |
O crescimento significativo do volume das importações objecto de dumping, que aumentou para mais do triplo durante o período considerado, coincidiu com a deterioração da situação económica da indústria comunitária, que se caracterizou nomeadamente por uma descida do volume de vendas de cerca de 20 durante o mesmo período. | The significant increase of the volume of the dumped imports, which more than tripled during the period under examination, coincided with the deterioration of the economic situation of the Community industry, which materialised amongst others by a drop in sales volume of around 20 during the same period. |
O presente ano é particularmente significativo. | This year is especially significant. |
O montante destas bolsas é significativo. | The value of these scholarships is significant. |
Use a barra para definir o volume do modem. Para a esquerda, o volume fica baixo, enquanto que para a direita fica alto. Em alguns modems, o volume baixo equivale a desligar o volume, enquanto que noutros, o volume médio ou o alto são de facto o mesmo volume. | Use the slider to set the modem volume. Left is low volume, center is medium volume, and right is high volume. On some modems, low volume is the same as turning the volume off, and on other modems, medium and high are effectively the same thing. |
Aumente o volume. | Turn the volume up. |
Aumente o volume. | Turn up the volume. |
Abaixe o volume. | Turn down the volume. |
Diminui o volume. | Decreases the sound volume. |
Aumenta o volume. | Increases the sound volume. |
Aumentar o Volume | Increase Volume |
Aumenta o volume | Increases the volume |
Diminuir o Volume | Decrease Volume |
Diminui o volume | Decreases the volume |
Aumentar o Volume | Volume Up |
Diminuir o Volume | Volume Down |
Aumentar o Volume | Increase Volume |
Diminuir o Volume | Decrease Volume |
Mudar o volume | Set volume |
Ajustar o Volume | Adjust Volume |
Mudar o Volume | Set Volume |
Tendo em conta o volume e, em especial, os preços das importações objecto de subvenções originárias da Índia, o impacto do montante efectivo das subvenções, que é significativo, não pode ser considerado negligenciável. | Given the volume and in particular the prices of the subsidised imports from India, the impact of the actual amount of subsidisation, which is significant, cannot be considered to be negligible. |
Pesquisas relacionadas : Volume Significativo - Volume Significativo - Volume De Negócios Significativo - O Bit Mais Significativo - O Volume Incrementais - O Volume Diário - Diminuir O Volume - O Volume Enorme - O Volume Vazio - O Volume Médio - O Volume Financeiro