Translation of "obter se juntos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Obter - tradução :
Get

Juntos - tradução : Obter - tradução : Juntos - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assim quando você adicioná los juntos, você obter 48.
So when you add them together, you get 48.
Isso se baseia em consumidores trabalhando juntos para conseguir o que eles querem obter do mercado.
This is about consumers working together to get what they want out of the marketplace.
Então, nós podemos trazer isso mais juntos, então eu vou obter R0 menos um.
So we can bring this over together so I'm going to get R0 minus one.
Se só visteos juntos..
Why, if you just saw the two of them together.
Podem se preocupar juntos.
You can worry together.
Se não ficarmos juntos, nem trabalharmos juntos, vamos ficar em apuros.
Unless we stick together and work together... we're going to be in trouble, plenty.
Os fracos sempre se encontram juntos para derrubar juntos o forte.
The weak always band together. To pull down the strong.
Juntos. Juntos.
Together.
Se estivéssemos juntos hoje, querida...
If we were together tonight, darling...
Podemos regressar juntos, se esperares.
We can go back together if you'll wait.
Tom e Maria se divertiram juntos.
Tom and Mary had fun together.
Poderia ser assim se ficássemos juntos.
It could be if we'd only stand together.
Se nos verem juntos, não retornarão.
If you see anyone, don't look right or left.
E se a gente almoçar juntos?
What about having lunch with me?
Trabalhámos juntos, zaragateámos juntos.
We worked together, fought together.
Todos juntos, todos juntos
We can do it We can do it
Crescemos juntos, trabalhámos juntos.
We grew up together, worked together.
E então eles vêm juntos, eles chegam juntos, eles pegam lhe juntos e puxam juntos.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
Nós viajamos juntos, nós, sabe, comemos juntos. e dormimos juntos.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Se trabalharmos juntos, podemos mudar o mundo.
But working together, we can actually change the world.
Nós poderíamos fazer muito se ficássemos juntos.
We could do a lot if we stood together.
Eles estão juntos, opondo se à monarquia.
But they are together opposing the monarchy. gt gt HARRlS
Trata se de laminar dois metais juntos.
What it is, it's a lamination of two different metals together.
E esses dois efeitos se multiplicados juntos.
And those two effects get multiplied together.
Lembre se hobby e hábito vão juntos
That's my secret identity my hobby. Okay, Mr. E and I are out. We're going to have some fun right now going to go play sometimes.
Você dormir juntos quando você se casar.
You sleep together when you get married.
Eles realmente não se dão bem juntos.
They don't really do well together.
Se calhar, a irem ao rio juntos.
Maybe, to go to the river with him.
Ouviram as ameaças dele se fugíssemos juntos.
You heard him threaten what he'd do if we ran off together.
Mas se for, vamos juntos, querido Grischa.
But if we go, we go together, Grischa darling.
Não se importa que nos vejam juntos?
Is it okay for you to be seen with me?
Se o Destino assim quiser, ficaremos juntos.
And if fate wills, we shall stay together.
Se soubesse quando irá, podíamos ir juntos.
If I knew when you were going, I might be there at the same time.
Eles comeram juntos e sangraram juntos.
They've eaten together. They've bled together.
Lutamos juntos ou nos salvamos juntos.
Either fight together or break through together.
Você pode realmente obter uma situação onde empacotar os produtos juntos, tornando os clientes ou oferecendo aos clientes a opção de compra.
You can actually get a situation where bundling those products together, making customers, or giving customers the option of buying.
Partiram juntos para a guerra e juntos regressaram... Sempre juntos e sempre adversários.
They left for the war together and returned together... ... always together and always enemies.
Nós gostamos de dançar juntos, cantar juntos.
We like to dance together, we like singing together.
Se estás planejando ir à Austrália, vamos juntos.
If you're planning to go to Australia, let's go together.
Se estais planejando ir à Austrália, vamos juntos.
If you're planning to go to Australia, let's go together.
Duplamente, por isso, se você colocá los juntos.
Doubly so if you put them together.
Uma noite, voltando juntos de Siena, perderam se.
Going home in the blackout one night they lost each other
Vamos juntos desenvolver soluções. Junte se a nós
Subtitle by Palash
Trata se de um trabalho que desenvolveremos juntos.
All of this is work that we can do together.
Se trabalhavam juntos, porque será que a matou?
If they worked together, why would he murder her?

 

Pesquisas relacionadas : Obter-se Juntos - Obter Juntos - Obter Merda Juntos - Obter-se - Obter-se - Sentaram-se Juntos - Movendo-se Juntos - Juntar-se Juntos - Aconchegue-se Juntos - Se Divertindo Juntos - Sentar-se Juntos - Divirtam-se Juntos - Puxe-se Juntos - Movem-se Juntos - Sentar-se Juntos