Translation of "oferecer uma formação" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Formação - tradução : Oferecer - tradução : Oferecer uma formação - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A formação profissional contínua deve oferecer ao potencial participante um vasto leque de possibilidades.
We can also use . other instruments to provide additional aid such as the structural Fund and so on.
A União Europeia deve poder oferecer uma formação de qualidade, e isto independentemente da universidade ou do país de acolhimento.
The European Union must be able to provide high quality training, whatever the university or the host country.
Finalmente, os auxílios podem permitir restruturações, oferecer formação, salvar postos de trabalho e, portanto, saber fazer.
Finally, aid can enable restructuring, offer training, save jobs and thus know how.
Voulhe oferecer uma coisa.
I'm gonna give you a treat.
Suponho que me vai dar razão, se dizer que uma das prioridades do seu trabalho deveria ser melhorar as estruturas de formação existentes na Europa e oferecer aos jovens melhores possibilidades para obterem uma formação de futuro.
I can say that these half yearly appointments are the instrument by means of which the Commission intends to watch the market trends and repercussions in this sector in the Community.
Oferecer uma cenoura crua a uma Andrews.
The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
É, portanto, necessário fazer mais do que apoiar a formação dever se ia oferecer apoio estrutural ao sistema educativo.
It is therefore necessary to do more than support training structural support should be offered for the educational system.
Oferecer uma área de texto principal
Provide main text area
Decidimos oferecer uma segunda conferência em outubro.
We decided to have a second lecture in October.
Não me vai oferecer mais uma chávena?
What about another cup?
Estive quase para oferecer uma grande recompensa.
I was very nearly offering a very large reward.
Esses países deixaram de oferecer excelência apenas a alguns, para oferecer excelência a todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Este jogo é incapaz de oferecer uma dica.
This game is unable to provide a hint.
Eu tinha de oferecer uma prenda ao noivo.
I had to have a present for the bridegroom.
É vital analisar quais os programas concretos que podemos oferecer com vista a uma melhor formação das mulheres, para que elas próprias fiquem mais aptas a promover a igualdade.
It is crucially important to investigate what practical programmes we can offer to secure better education for women so that they themselves will also be in a position to do more to promote equality.
Oferecer seu lugar aos mais velhos é uma gentileza.
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
A Europa pode oferecer uma educação melhor a todos.
Europe can offer better education for everybody.
Madame Mata Hari, uma desconhecida pode oferecer sua admiração?
Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation?
Queriaos à sua volta, e decidiu oferecer uma receção.
He wanted to have them around him, so he decided to give a big reception.
É por ele que estão a oferecer uma recompensa.
It's him they're paying the reward on.
Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Temos de oferecer apoio urgente neste domínio, temos de desenvolver perfis profissionais na formação, temos de promover o learning entertainment e temos de procurar oferecer estruturas na área da saúde que nos garantam a saúde até à velhice.
It is imperative that we offer our assistance here as a matter of urgency we must develop career profiles, so that the education system can produce suitably qualified people, we must press ahead with the development of 'learning entertainment', and in the field of health care, we must try to offer structures that will guarantee us good health into our old age.
A oferecer
Offering
Na segunda parte, vou oferecer uma solução para aquele mistério.
In part two, I'll offer a solution to that mystery.
Podemos oferecer uma grande continuidade de experiência e investimento pessoal.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
Temos de oferecer uma alternativa a quem foge do conflito.
But if that proves impossible then the Community must act indepen
Poderá oferecer alguma perspectiva de uma proibição total dessa prática?
Can you offer any prospect of a total ban on this practice?
Isso é tipo de vida para oferecer a uma rapariga?
Is that any kind of life to offer a girl? Is it?
Uma formação de libélulas.
Aflyin' front and dragging' behind.
Como podem ver aqui, eles desabam de uma formação tridimensional para uma formação plana.
As you can see here, they collapse from a three dimensional formation into planar formation.
Uma directiva destina se a apontar o caminho e a oferecer uma solução.
A directive aims to provide direction and offer a solution.
Oferecer minhas desculpas.
I have come to offer me apologies.
Devemos oferecer assistência.
We could offer her some assistance.
Devemos oferecer bebidas?
Should we or should we not offer a drink?
É loucura porque eu tenho autorização para oferecer uma proposta melhor.
It's insane, I already know I can get authorization for more if you simply refuse.
A mente só te pode oferecer uma noção, um retrato disto.
Not this patting body . This.
Oostlander urgência de uma ajuda real a oferecer à Europa Oriental.
In particular, we have through the use of the current counterpart funds a pro gramme of soup kitchens in the major cities which are very cost effective indeed.
Querem oferecer aos seus antepassados vítimas do genocídio uma sepultura moral .
They want to offer a memorial to their ancestors, the victims of genocide.
Os sistemas de almofadas de ar inteligentes poderiam oferecer uma solução.
Smart airbags might be a solution.
Senhor Presidente, neste conflito, a violência não pode oferecer uma solução.
Mr President, violence in this conflict cannot offer a solution.
Uma componente de formação linguística
a language training element
Quando seguir uma formação profissional.
he she embarks on vocational training.
Já faz parte de uma tradição oferecer caronas a estranhos por uma determinada taxa.
It's an old Russian tradition for drivers to offer rides to strangers for a fee.
uma ampla federalização do país, com governos regionais sólidos, poderá oferecer uma solução.
Only far reaching federalisation of the country with strong, regional governments can provide an answer.
Em algumas actividades verifica se que na formação das mulheres foram incluídas profissões tradicionalmente femininas, quando afinal o objectivo do programa era a formação das mulheres em profissões que lhes viessem a oferecer mais oportunidades no mercado de trabalho.
We are now looking at 1991, and the whole discharge procedure has got off to a most unfortunate start.

 

Pesquisas relacionadas : Oferecer Uma Experiência - Oferecer Uma Plataforma - Oferecer Uma Linha - Oferecer Uma Idéia - Oferecer Uma Garantia - Oferecer Uma Gama - Oferecer Uma Oração - Oferecer Uma Sala - Oferecer Uma Definição - Oferecer Uma Data - Oferecer Uma Desculpa - Oferecer Uma Dica - Oferecer Uma Experiência - Oferecer Uma Solução