Translation of "oferta justa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Na sequência de uma oferta voluntária em qualquer dos casos previstos nas alíneas a) e b) do n.o 2, a contrapartida da oferta presume se justa se o oferente tiver adquirido, em resultado da aceitação da oferta, valores mobiliários que representem pelo menos 90 do capital com direito de voto abrangido pela oferta. | Following a voluntary bid, in both of the cases referred to in paragraph 2(a) and (b), the consideration offered in the bid shall be presumed to be fair where, through acceptance of the bid, the offeror has acquired securities representing not less than 90 of the capital carrying voting rights comprised in the bid. |
Queremos uma concorrência justa, uma cooperação justa. | We want fair competition, fair coexistence. |
Povoações Santa Justa (Arraiolos), freguesia extinta Santa Justa (Coruche) freguesia extinta Santa Justa (Lisboa), freguesia extinta Elevador de Santa Justa, em Lisboa Outros Barão de Santa Justa, título honorífico brasileiro | Santa Justa Lift, lift in the city of Lisbon Santa Justa, Portuguese parish in Lisbon Santa Justa, Portuguese parish in Arraiolos Santa Justa Klan, Spanish music band Santa Justa, railway station in Seville Saints Justa and Rufina (Spanish Santa Justa y Santa Rufina ) |
Seja justa! | Be fair. |
Sê justa! | Be fair. |
Uma prova justa. | A fair contest. |
Oferta | Gift |
Será essa comparação justa? | How fair is that comparison? |
Й por justa causa. | You're fired for serious misconduct. |
Basta tentar ser justa | You can take one year to be happy or you can be happy now. Mooji What would you choose? |
Parece uma aposta justa. | MAN Say, that sounds fair to me.I |
Não fui justa contigo. | I'm afraid I haven't been quite fair with you. |
Sê justa, eu nunca... | Scarlett, be fair! |
Uma audiência justa, Taipe? | A fair hearing, Taipe? |
Agora, deve ser justa. | Now, you must be just. |
É uma troca justa. | It's a fair exchange. |
Dêlhe uma oportunidade justa. | Give him a fair shot. |
Teve uma oportunidade justa. | He had a fair chance. |
Fizte uma proposta justa. | I made you a fair proposition. |
Agora, Lucy, seja justa. | Now, Lucy, be fair. |
Talvez passe à justa. | I think we can just make it on this side. |
Última oferta! | Last call! |
Na última oferta no último vídeo, não na última oferta. | In the last offer in the last video, not the last offering. |
De forma justa e imparcial? | Is it just and fair? |
Ele tem uma renda justa. | He has a fair income. |
A vida não é justa. | Life isn't fair. |
A vida não é justa. | Life's not fair. |
Não foi uma luta justa. | It wasn't a fair fight. |
Cinco lançamentos desta moeda justa. | Five flips of this fair coin |
Esta é uma moeda justa. | This is a fair coin. |
Sim, é uma razão justa. | Yeah, fair enough. |
Cobra uma taxa justa deles. | He s taken a fair toll of them. |
Sim, e é à justa. | Yes, just about. |
Ele teve uma audiência justa. | He had a fair hearing. |
Então essa acusação é justa. | Then this charge is a fair one. |
60.000 é a quantia justa. | 60,000 is just the right amount. |
Quero ser justa com ambos. | On the contrary. |
Mas foi uma luta justa. | But it was a fair match. |
Você é jovem e justa. | You're young and fair. |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings |
Aceitamos sua oferta. | We accepted his offer. |
Rejeitei a oferta. | I rejected the offer. |
Aceito a oferta. | I accept the offer. |
Reconsiderei sua oferta. | I reconsidered your offer. |
Pesquisas relacionadas : Uma Oferta Justa - Indenização Justa - Forma Justa - Mais Justa - Socialmente Justa - Avaliação Justa - Pergunta Justa - Remuneração Justa - Sociedade Justa - Representação Justa - Remuneração Justa - Cultura Justa