Translation of "oh bondade" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Bondade - tradução : Bondade - tradução : Oh bondade - tradução : Bondade - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

E você pode encontrar, oh meu bondade, que este é realmente maior.
And you might find out, oh my goodness, that this is actually bigger.
E eu encontrar, oh meu bondade, todas as escolas com uma equipa equestre é grande.
And I find, oh my goodness, every school with an equestrian team is great.
Bondade
Goodness
Bondade!
Goodness!
Bondade...
Goodness...
Bondade!
Goodness!
Oh claro, tinha momentos em que apreciava o meu corpo, tal como um pai abusivo pode ter os seus momentos de bondade.
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness.
Bondade graciosa.
Goodness gracious.
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Should the reward of goodness be aught else but goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
What is the reward of virtue except virtue (in return)?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Shall the recompense of goodness be other than goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Shall the recompense of kindness be aught save kindness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is there any reward for good other than good?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is the reward of goodness anything but goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Can the reward of goodness be any other than goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is the reward of goodness aught save goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is the requital of goodness anything but goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Shall the recompense of goodness be anything other than goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is the reward for good anything but good?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Can any thing else be a response to a favor but a favor?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is the reward of goodness aught but goodness?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
The reward of goodness shall be nothing but goodness.
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Is there any Reward for Good other than Good?
Oh claro, claro, eu tive momentos de apreciação do meu corpo, da forma como uma mãe abusiva pode algumas vezes ter momentos de bondade.
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness.
Tenha a bondade.
Can we take it away?
Só teve bondade.
She's never had anything but heart.
Tenha a bondade.
After you.
Tenha a bondade.
If you please.
Tenham a bondade.
If you please.
Agradeço sua bondade.
Thank you kindly.
Bondade... e misericórdia.
Goodness and mercy.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh oh oh oh
Oh oh oh no
Oh...Oh...Oh...Oh...
Oh...Oh...Oh...Oh...
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Agradeço a sua bondade.
I appreciate your kindness.
A paciência, lealdade, bondade.
Their patience, loyalty, goodness.
É muita bondade sua.
You're very kind.
Deus de toda bondade!
O God of all goodness.
O perfume da bondade.
Oh, the odor of goodness.
Tempo para descansar, bondade.
Time for rest, kindness.
Abusei da sua bondade.
I have abused your kindness.
(Vídeo) Oh, oh, oh, oh!
(Video) Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Invencível,oh! tu és invencível, oh, oh, oh! tu és invencível, oh, oh!
Invincible, oh! You're invincible, oh, oh, oh! You're invincible, oh, oh!
Invencível, oh, oh, oh!
Invincible, oh, oh, oh!

 

Pesquisas relacionadas : Oh - Bondade Natural - Bondade Humana - Relação Bondade - Bondade Para - Bondade Saudável - Bondade Inata - Grande Bondade - Bondade Nutricional - Bondade Sua - Por Bondade