Translation of "organizar e organizar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar e organizar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Organizar...
Organize...
Aceder e organizar ficheiros
Access and organize files
E não deixa de organizar.
But he keeps fighting.
A trabalhar e a organizar.
A trabalhar e a organizar.
Organizar os atalhos
Sort shortcuts
Organizar os Contactos
Organizing Contacts
Organizar os 'Stencils'
Arranging Stencils
Organizar os Ficheiros
Organize Files
Ver e organizar as suas imagens
View and organize your images
Podemos organizar dessa maneira.
We can organize it this way.
Deveríamos nos organizar mais.
We should get more organized.
Vamos organizar isto aqui.
Let's clean this up.
Organizar cheios de lágrimas.
Arrange filled with tears.
Vou organizar uma revolta.
I'll organize revolt.
Costumava organizar aquelas chatices.
I used to organize the beastly things.
Queremos organizar um desfile.
We're trying to get his new show.
Organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque.
Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York.
Enviar e organizar fotografias em contas Flickr
Upload and organize photos in Flickr accounts
Editar e organizar os estilos de células
Edit and organize cell styles
E começaram a se organizar em Paris.
And they actually started to organize in Paris.
Vocês acham difícil organizar TED.Certo?
You think TED is hard to organize. Right?
Tente organizar os seus pensamentos.
Try to get your thoughts in order.
Tom precisa organizar o quarto.
Tom needs to organize his room.
Começámos então a organizar nos.
MO
O padrões parecem auto organizar.
The patterns appear to self organize.
É preciso organizar o regresso
I am of course thinking of GATT.
Os nazis adoravam organizar festivais.
The Nazis loved to organise festivals.
Deixame ser eu a organizar.
Let me plan it. Let me give it.
Me esforço para organizar tudo.
I'm trying hard to arrange everything.
Continuar a organizar eleições democráticas.
Review Mechanism Mobility Partnership and or relevant Sub Committees, Association Council
Organizar inspecções em países terceiros.
arranging inspections in third countries.
Deve organizar testes comparativos periódicos,
it shall arrange comparative tests periodically
E quase materialmente impossível organizar um tal controlo.
It is more or less impossible to carry out such checks in practice.
Vou organizar um espectáculo e preciso de ajuda.
I'm supposed to organise this regimental concert and I shall badly need some help.
Vamos nos organizar a volta disso.
We need to organize around it.
A Patrícia vai organizar o torneio.
Patricia will organize the tournament.
Organizar os meta contactos por grupo
Arrange metacontacts by group
Organizar o seu Modelo em Pastas
Organizing your Model with Folders
A Comissão tem de se organizar.
The Commission must get its act together.
É praticamente impossível organizar os desempregados.
It is almost impossible to organize the unemployed.
Poderemos organizar a nossa cooperação prática.
We shall be able to organise our practical cooperation.
Trataremos de organizar tudo em detalhe.
We will organise the detail of that.
Quero organizar uns papéis, posso ficar?
Sir, I have some papers here of Mr. Courtland's I'd like to put in order. Would you mind if I stay?
Vou organizar uma equipa de busca.
I'll get out a search party.
Assim que organizar uma expedição apropriada.
As soon as I get a suitable expedition together.

 

Pesquisas relacionadas : Organizar E Conduzir - Coordenar E Organizar - Organizar E Gerir - Organizar E Gerir - Preparar E Organizar - Organizar E Monitorar - Para Organizar - Organizar Nomeação - Organizar Equipa - Me Organizar