Translation of "organizar e organizar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar e organizar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Organizar... | Organize... |
Aceder e organizar ficheiros | Access and organize files |
E não deixa de organizar. | But he keeps fighting. |
A trabalhar e a organizar. | A trabalhar e a organizar. |
Organizar os atalhos | Sort shortcuts |
Organizar os Contactos | Organizing Contacts |
Organizar os 'Stencils' | Arranging Stencils |
Organizar os Ficheiros | Organize Files |
Ver e organizar as suas imagens | View and organize your images |
Podemos organizar dessa maneira. | We can organize it this way. |
Deveríamos nos organizar mais. | We should get more organized. |
Vamos organizar isto aqui. | Let's clean this up. |
Organizar cheios de lágrimas. | Arrange filled with tears. |
Vou organizar uma revolta. | I'll organize revolt. |
Costumava organizar aquelas chatices. | I used to organize the beastly things. |
Queremos organizar um desfile. | We're trying to get his new show. |
Organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque. | Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York. |
Enviar e organizar fotografias em contas Flickr | Upload and organize photos in Flickr accounts |
Editar e organizar os estilos de células | Edit and organize cell styles |
E começaram a se organizar em Paris. | And they actually started to organize in Paris. |
Vocês acham difícil organizar TED.Certo? | You think TED is hard to organize. Right? |
Tente organizar os seus pensamentos. | Try to get your thoughts in order. |
Tom precisa organizar o quarto. | Tom needs to organize his room. |
Começámos então a organizar nos. | MO |
O padrões parecem auto organizar. | The patterns appear to self organize. |
É preciso organizar o regresso | I am of course thinking of GATT. |
Os nazis adoravam organizar festivais. | The Nazis loved to organise festivals. |
Deixame ser eu a organizar. | Let me plan it. Let me give it. |
Me esforço para organizar tudo. | I'm trying hard to arrange everything. |
Continuar a organizar eleições democráticas. | Review Mechanism Mobility Partnership and or relevant Sub Committees, Association Council |
Organizar inspecções em países terceiros. | arranging inspections in third countries. |
Deve organizar testes comparativos periódicos, | it shall arrange comparative tests periodically |
E quase materialmente impossível organizar um tal controlo. | It is more or less impossible to carry out such checks in practice. |
Vou organizar um espectáculo e preciso de ajuda. | I'm supposed to organise this regimental concert and I shall badly need some help. |
Vamos nos organizar a volta disso. | We need to organize around it. |
A Patrícia vai organizar o torneio. | Patricia will organize the tournament. |
Organizar os meta contactos por grupo | Arrange metacontacts by group |
Organizar o seu Modelo em Pastas | Organizing your Model with Folders |
A Comissão tem de se organizar. | The Commission must get its act together. |
É praticamente impossível organizar os desempregados. | It is almost impossible to organize the unemployed. |
Poderemos organizar a nossa cooperação prática. | We shall be able to organise our practical cooperation. |
Trataremos de organizar tudo em detalhe. | We will organise the detail of that. |
Quero organizar uns papéis, posso ficar? | Sir, I have some papers here of Mr. Courtland's I'd like to put in order. Would you mind if I stay? |
Vou organizar uma equipa de busca. | I'll get out a search party. |
Assim que organizar uma expedição apropriada. | As soon as I get a suitable expedition together. |
Pesquisas relacionadas : Organizar E Conduzir - Coordenar E Organizar - Organizar E Gerir - Organizar E Gerir - Preparar E Organizar - Organizar E Monitorar - Para Organizar - Organizar Nomeação - Organizar Equipa - Me Organizar