Translation of "ouviram" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Ouviram?
Were you listening?
Ouviram?
Got me?
Ouviram?
Have you?
Ouviram?
Do you hear that?
Ouviram?
You hear?
Ouviram?
Did you hear her?
Ouviram?
Did you hear?
Ouviram?
Take it easy.
Ouviram ?
Now or anytime.
Vocês ouviram?
Did you hear?
Ouviram aquilo?
You hear that?
Ouviram isto?
Do you hear that? Shh. Shh!
Alguns ouviram.
Have you heard of her?
Não ouviram
Haven't you heard?
Ouviram isto?
Hey, did you get that?
Ouviram isso?
Hear that noise?
Vocês ouviram?
You saw it once.
Ouviram? Quase !
Do you hear that? Almost !
Ouviram, rapazes?
Did you hear that, boys?
Camaradas,ouviram?
Did you hear?
Ouviram isto?
Man
Vocês ouviram isso?
Did you hear that?
Ouviram se tiros.
Shots were heard.
Certo, ouviram isto?
(Beatboxes bass sound) Alright? You hear that?
Ouviram a canção?
Did you hear the lyrics?
Vocês ouviram isso?
Did you hear it?
Nunca ouviram falar?
Never heard of him?
Sim, ouviram bem.
Yes, you heard right.
Não nos ouviram.
Our attempts have been ignored.
Ouviram alguma coisa?
Hear anything?
Ouviram o acordo.
Now, men, you've heard the agreement.
Ouviram alguma coisa?
Hear that?
Ouviram o xerife.
You heard what the sheriff said.
Não me ouviram?
Do you hear me?
Ouviram a comunicação?
Did you hear the wireless?
Ouviram isso , meninos?
You hear that, kids?
Ouviram, seus velhos?
I swear it. Do you hear that, you old men?
ouviram falar?
Ever hear of that place?
Ouviram as notícias?
By the way, have you heard the news?
As pessoas ouviram.
People heard.
Ouviram disparar tiros?
Did any of you hear any shots fired?
O que ouviram.
Just that.
Então, não ouviram?
Well, didn't you hear?
Bem, vocês ouviram.
All right, you heard him.
Ouviram a música?
Did you hear that music?