Translation of "pagar te" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Vou te pagar. | I'll pay you. |
Irei te pagar. | I'll pay you. |
Eu vou te pagar. | I'll pay you. |
Eu irei te pagar. | I'll pay you. |
Posso te pagar uma bebida? | Can I buy you a drink? |
Vou te pagar uma bebida. | I'll buy you a drink. |
Vou te pagar um drinque. | I'll buy you a drink. |
Posso te pagar uma bebida? | May I pay you a drink? |
Prometo te pagar o dinheiro. | I promise to pay you back. |
Quero te pagar um drinque. | I'd like to buy you a drink. |
Deixe me te pagar uma bebida. | Let me buy you a drink. |
Irei te pagar assim que puder. | I'll pay you back as soon as I can. |
Então, iase embora sem te pagar. | So he was gonna skip out on you. |
Posso pagar te com um cheque pessoal? | Can I pay you with a personal check? |
Näo tenho de te pagar por isso. | I don't gotta pay you for that. |
Posso te pagar amanhã ao invés de hoje? | Can I pay you tomorrow instead of today? |
Porque achas que te estamos a pagar? Chega! | That's enough! |
OK, eu vou te pagar 10 de juros. | OK I'm going to pay you 10 interest. |
Não te preocupes! Vou pagar isto amanhã cedo. | Now don't worry, I'll pay it the first thing in the morning. |
Se ele te pagar esta noite, estás feito. | If he pays you off tonight, you're through. |
Sabes que só te podemos pagar em Paris. | No. You know we can't pay you till we get to Paris? |
Se o deixares fazer, ele pagar te á bem. | He'll give you some money |
Na verdade, vou te pagar, então é a mesma coisa. | Actually, I'm gonna pay you back, so it's like the same thing. |
Eu não posso te pagar. Você ainda está disposto a ajudar? | I can't pay you. Are you still willing to help? |
Com as receitas de hoje terei o suficiente para te pagar. | With today's receipts, I'll have enough to pay you off. |
Já que te beneficias dele, crio que deverias pagar por ele. | Since you profit by it, I think you should be the one to pay for it. |
Não só estás, como te vou pagar um copo de boasvindas. | You're not only back but I'll buy you a welcome home drink. Let's go. |
Entregarei em tua casa com holocaustos pagar te ei os meus votos, | I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you, |
Entregarei em tua casa com holocaustos pagar te ei os meus votos, | I will go into thy house with burnt offerings I will pay thee my vows, |
E te garanto que não é esse ano que ele vai pagar. | C |
E eles dizem oh, então nós vamos te pagar 5 ao ano . | And they say, oh, then we're going to give you 5 a year. |
Vamos, Arquimedes, e não te esqueças de pagar o chapéu à senhora. | Come along, Archimedes, and don't forget to tip your hat to the lady. |
Dize nos, pois, que te parece? É lícito pagar tributo a César, ou não? | Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? |
Dize nos, pois, que te parece? É lícito pagar tributo a César, ou não? | Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? |
Mas acabamos de te dar todo o dinheiro que tínhamos para pagar pela gasolina. | But we just gave you all the money we had to pay for the gas. |
E ainda por cima, eu vou te pagar para você manter o seu dinheiro comigo. | And on top of that, I'm going to pay you to keep your money with me. |
Eu vou te emprestar US 10, e você pode pagar me 10,50 na próxima semana. | I'll lend you 10, and you can pay me 10.50 next week. |
Até se resolverem, até poder pagar as contas, não te vou arrastar para a igreja. | Until they do, until I can pay the bills... I'm not going to drag you to any preacher. |
O Will Isham tinha razoes para te pagar um copo... a frente de toda a gente. | Will Isham had a reason for buying you a drink... in front of that crowd. |
Então em vez de te pagar 2 , pagaremos 7 porque ficaremos com seu dinheiro por 2 anos. | So instead of giving you 2 , we'll give you 7 , because we get to keep your money for two years. |
Achas que o teu pobre pai gosta disso... ele que se mata a trabalhar para te pagar o colégio? | Do you think your father would like that face? He breaks his back to pay for this school. |
Porque eu a vi algumas semanas antes disso você poderia ser pago. Eles costumavam te pagar dois centavos por cabide. | Because I saw her a few weeks before that you could get paid. They used to pay you two cents per coat hanger. |
Esta correcção apresenta se sob a forma de uma redução dos montantes do IVA a pagar no ano seguin te. | that the draft budget would be amended to relo cate the special measures under the existing com mon policies |
Pagar, pagar melhor, ele remove o medo vai pagar voc? paga bem doente.. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
pagar | pay |
Pesquisas relacionadas : Posso Te Pagar Uma Bebida? - Pagar Pagar - Te Prometo - Te Disse - Te Convidar - Adoro-te - Perde-te - Te Deixar - Te Ensinam - Te Machucar - Segurar-te - Deu-te - Te Perseguirei