Translation of "para espalhar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Espalhar - tradução : Para - tradução : Espalhar - tradução : Para - tradução : Espalhar - tradução : Para espalhar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Mas rumores pode se espalhar para outros bancos. | But rumors may spread to other banks. |
Espalhar as Janelas | Spread Windows |
Nós estamos aqui para espalhar a mensagem de Deus. | We're here to spread the message from God. |
Ora, para espalhar as penas em volta, é claro. | Why, to spread the feathers around, of course. |
O virus vacinal pode espalhar se para aves não vacinadas. | Vaccine virus can spread to unvaccinated birds. |
Iríamos espalhar a mensagem. | We are going to spread the message. |
Espalhar a Palavra krusader | Spread the Word krusader |
Vamos espalhar a mensagem. | We are going to spread the message. |
Espalhar a luz. Obrigado. | Thank you. |
Adoramos espalhar a alegria. | We love to spread merriment. |
Está a espalhar micróbios. | You're breathing germs in on them. |
Pastas de barrar (espalhar) | products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included |
A mulher injeta e vai fazendo uma massagem para ele espalhar. | A woman injects it and massages it to spread it around. |
Há um tempo e um lugar para espalhar o teu rum, | There's a time and place for bandying your rum about, |
Eu tenho uma boa cabeça para espalhar esta coisa no chão. | I've got a good mind to spill this stuff on the floor. |
Eu vou espalhar a palavra. | I'll spread the word. |
Está a espalhar se viralmente. | It's spreading virally. |
Pare de espalhar essa história. | Just stop telling that story. |
Não pensei que fosse espalhar. | I didn't expect you'd tell it to some cheap reporter. |
Então o que você tem é que seis podem espalhar desta forma, pode espalhar a classificação de, você Pense nisso, verticalmente toda a sociedade, também pode espalhar horizontalmente, para que ele possa também se espalhou dentro da pessoa. | So what you get is that six can spread this way, can spread sort of, you think of it, vertically across society, it can also spread horizontally, so it can also spread within the person. |
Informação se espalha em populações. Normas podem se espalhar em populações. Comportamentos podem se espalhar em populações. | Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations. |
Informação espalha se em populações. Normas podem espalhar se em populações. Comportamentos podem espalhar se em populações. | Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations. |
Assim, não há que muitas pessoas que ele pode se espalhar para. | So, there's not that many people who it can spread to. |
Uma tem interesse em espalhar generalizações. | One is interested in sweeping generalizations. |
Ajudem nos a espalhar essa ideia. | Help spread the word. |
Ajude me a espalhar essa mensagem | Join me in getting the message out |
Tem sido lento a espalhar se. | And it's been slow to spread. |
As doenças não vai se espalhar. | The diseases ain't gonna spread. |
Como uma doença vai se espalhar. | How a disease is going to spread. |
Ele quer espalhar a sua miséria. | He wants to spread his misery. |
E, em seguida, você vai começar a espalhar, e você vai ver quanto tempo leva para a informação ou doença, ou qualquer que seja a se espalhar. | And, then you're going to start spreading, and you're going to see how long it takes for the information or disease, or whatever to spread. So, I hope that'll be fun. And the, this is the end of week two. |
Isso significa que, teoricamente, a doença poderia se espalhar de pessoa para pessoa para pessoa. | It means that, theoretically, the disease could spread from person to person to person. |
Aqui vai uma boa ideia para se espalhar Acabem com a pólio agora. | Here's a great idea to spread End polio now. |
Não é, portanto, preferência para espalhar uniformemente dispositivos disponíveis as linhas de interrupção. | It is therefore preferred to spread devices evenly across the available interrupt lines. |
Isto ajuda o AZOPT a não se espalhar para o resto do corpo. | This helps to stop AZOPT getting into the rest of the body. |
Isto ajuda o IZBA a não se espalhar para o resto do corpo | This helps to stop IZBA getting into the rest of the body |
Isto ajuda o TRAVATAN a não se espalhar para o resto do corpo | This helps to stop TRAVATAN getting into the rest of the body |
Vêm para aqui espalhar o seu veneno e depois põem se na alheta. | They spout their poison and then push off. |
Como, diabos, você vai espalhar mil ideias? | How on earth are you going to spread a thousand ideas? |
Ou quer ajudar a espalhar a notícia? | Or help spread the word? |
Então, ele vai se espalhar muito rápido. | So, it's going to spread really fast. |
Espalhar se á por toda a curva. | It'll spread to the entire curve. |
Poderá espalhar se por todo o lado. | But it could spread everywhere. |
Sem tronos. Sem pregadores a espalhar fantasias | No thrones No preachers spreading fantasies |
E talvez nós pode espalhar a revolução. | And maybe we can spread the Revolution. |
Pesquisas relacionadas : Espalhar Para Fora - Espalhar Para Baixo - Pronto Para Espalhar - Amplamente Espalhar - Espalhar Sobre - Espalhar-se - Igualmente Espalhar - Espalhar Rumores - Espalhar Rumores - Espalhar Rumores - Espalhar Por