Translation of "para esta mudança" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Apoio esta mudança. | I support this change. |
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x. | This is our change in y over change in x. |
Para muitos, esta pequena mudança de palavras pode parecer trivial. | To many, this small change of wording must seem trivial. |
Esta mudança para leilões de taxa variável pretendeu dar uma | This switch to variable rate tenders was a response to the severe overbidding which developed in the context of the fixed rate tender procedure ( see |
Acredito que eles estão prontos para esta mudança de atitude. | I would like to believe that the Turks are prepared to embark upon that path. |
Esta mudança ocorreu para salvar recursos (memória) para o redesenhamento das paredes. | This change was to consolidate resources by using the same sprite used to create the walls. |
Esta é uma mudança fundamental. | This is a fundamental, shift. |
Esta mudança é, porém, indispensável. | However, change is absolutely essential. |
Eu gostaria de ver essa mudança, e esta mudança começa conosco. | I would like to see that change, and the change starts with us. |
Em algum ponto teremos esta mudança da água para a terra. | So at some point you had this shift from life in water to life on land. |
Certo? Esta é a mudança no grau de preferência, a mudança da primeira vez que escolheram para a segunda. | Right? This is the change in liking score, the change from the first time they ranked to the second time they ranked. |
...esta vai ser uma mudança fundamental. | ...this will be a very fundamental change. |
É sobre esta mudança de paradigma! | It's about this paradigm shift! |
É curiosa esta mudança de posição. | Because of the abolition of frontiers. |
O gasoduto torna esta mudança desnecessária. | The pipeline reduces the need for such relocation. |
A aparente (e enganadora) trégua nos confrontos Sírios contribuiu para esta mudança. | The apparent (and deceptive) lull in the fighting in Syria has contributed to this shift. |
Dêem lhes algum tempo para poderem concluir esta mudança por meios pacíficos! | That is why I invite you to adopt this resolution, but I invite you also immediately to table another. |
E esta mudança está ficando mais rápida. | And this change is getting more rapid. |
Esta mudança deve ser vista neste contexto. | It is in this context that this change should be seen. |
Esta mudança de navio é demasiado incómoda. | This change of ship, Captain, most uncomfortable. |
Mas poucos pararam para pensar nas implicações que esta mudança tem para famílias como a minha. | But few have stopped to consider this shift s implications for families like mine. |
Esta é a mudança necessária para repor o equilíbrio energético e impedir mais aquecimento. | That is the change needed to restore energy balance and prevent further warming. |
Então vamos ver o que esta mudança de e para qualquer alteração no x. | So let's see what this change in y is for any change in x. |
Por que motivo não viu a presidência que estava para se dar esta mudança? | Indeed, they hardly go far enough on the rights and powers of the Parliament. |
Tenho medo que o desespero e a desorientação tenham também contribuído para esta mudança. | I am afraid that disorientation and desperation have played a part in this change of course. |
Esta reforma, como muito bem sabe, representa uma mudança substancial, uma mudança de orientação fundamental, uma mudança que não é unicamente terminológica, mas uma mudança de fundo. | This reform, as you well know, implies a substantial change, a fundamental change of orientation, a change which is not just terminological, but which is fundamental. |
Esta mudança de perspectiva está a acontecer gradualmente . | This shift in mindset is gradually unfolding . |
Esta mudança estrutural tem um enorme significado prático. | This structural shift has enormous practical significance. |
Esta mudança de mentalidade exige tempo e reciclagem. | This change in mentality requires time and training. |
Devemos encorajar, na medida do possível, esta mudança. | We must do all we can to encourage this change. |
Active esta opção se quiser ter uma visualização no ecrã para a mudança de ecrãs. | Enable this option if you want to have an on screen display for desktop switching. |
Dr. Juiz, com o maior respeito, peço algum tempo para considerar esta mudança nos acontecimentos. | My lord, with the utmost respect, I... would like to request that I be given time to consider this turn of events. |
Esperamos que esta Presidência marque o início de uma mudança de atitude por parte do Conselho para com esta assembleia. | We hope that this presidency will mark the beginning of a change of attitude on the part of the Council towards this Parliament. |
Esta é uma infinitamente pequena mudança em y, ao longo de uma mudança infinitamente pequena em x. | This is an infinitely small change in y, over an infinitely small change in x. |
Então esta é a mudança que está a caminho. | So that's the change that's coming down the pipeline. |
Esta é provavelmente o fator da mudança do jogo. | And this is probably the game changer. |
Espero que a nossa assembleia confirme esta corajosa mudança. | I should like to see this House confirming this bold change of course. |
Para cada mudança no x, como é essa mudança? | For every change in x, how much does this change? |
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t. | The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t. |
Mudança para raltegravir | Switch to raltegravir |
Em 2011, o investidor biotecnológico Juan Enriquez cunhou o termo Homo evolutis para denotar esta mudança. | In 2011, bio technology investor Juan Enriquez coined the term Homo evolutis to denote this shift. |
Martin se lembra de que Paul sugeriu esta mudança para fazer sua voz parecer mais jovem. | Martin remembers that McCartney suggested this change to make his voice sound younger. |
Desta forma Esta mudança está acontecendo contigo. Se você estiver aberta para recebê la você verá | If you don't pay attention to these things, you may still keep your ego and your ego just wants experience. |
Esta resistência à mudança, contudo, não pode tornar se pretexto para adiar ou dificultar reformas necessárias. | This resistance to change, however, cannot be allowed to become a pretext for delaying necessary reforms or a barrier to them. |
E esta é toda a idéias sobre mudança de percepção. | And this is the whole idea of change in perception. |
Pesquisas relacionadas : Esta Mudança - Após Esta Mudança - Com Esta Mudança - Considerar Esta Mudança - Mudança Para - Mudança Para - Para Esta Manhã - Para Melhorar Esta - Para Levantar Esta - Para Compensar Esta - Para Esta Preocupação - Para Executar Esta - Para Realizar Esta - Relevantes Para Esta