Translation of "parecido" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Parecido. Parecido... mas ligeiramente mais feio.
Similar, but slightly uglier.
Parecido.
Something like that
Parecido?
Like him?
É parecido.
It's similar.
parecido com
looks like
Parecido Com
Looks Like
Fiquei parecido.
Good likeness.
É parecido.
Same thing.
Algo parecido.
We're very much alike.
Cultorômica é parecido.
Culturomics is similar.
Autoritário é parecido.
Authoritarian is kind of along those directions.
É muito parecido.
Pretty close.
Parecido com este...
Looks like this...
Olhará algo parecido.
It will look something like that.
Parece algo parecido.
It looks something like that.
Procure algo parecido.
look something like that.
Ou algo parecido?
Or, uh, something Iíke ít?
É parecido comigo.
Looks like me.
É parecido consigo.
Like you. No...
Parecido, mas maior.
Something like this, only larger. Larger?
Nunca vimos nada parecido.
We've never seen anything like it.
Não é nada parecido.
It's not similar at all.
Algo parecido aconteceu comigo.
Something similar happened to me.
Seria parecido com isto.
It would look like this.
Deve ter parecido confuso.
Maybe that confuses you.
Fiquei parecido com ambos.
I got both of them.
Então olhará algo parecido.
So it will look something like that.
Um caso muito parecido.
Very similar thing.
Algo parecido com isso
Something like that.
Algo parecido com isto.
Something like this.
Insisto. é mesmo parecido.
But there is a resemblance.
Não há nada parecido.
There's nothing like it.
É parecido com ele?
Is it Like him?
Um homem parecido comigo.
A man after me own heart.
Você é bem parecido.
You're a nicelooking fellow.
É parecido com vidro.
Next door to glass.
É parecido com este?
Does he look anything like this?
Jogue parecido com arcade Galaga
Play Galaga like arcade game
Ele é parecido ao pai.
He is similar to his father.
Vai ficar parecido com isto. .
It's going to look something like that.
Então 4.7 olhará algo parecido.
So 4.7 will look something like that.
Não sei, mas é parecido.
Ok, I don't know. It's almost the same.
Já alguma viste algo parecido?
Have you ever seen the like?
É parecido com um jato.
It's much like on a jet.
Vai ser parecido com isto.
It's just going to look like that.