Translation of "parecido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Parecido. Parecido... mas ligeiramente mais feio. | Similar, but slightly uglier. |
Parecido. | Something like that |
Parecido? | Like him? |
É parecido. | It's similar. |
parecido com | looks like |
Parecido Com | Looks Like |
Fiquei parecido. | Good likeness. |
É parecido. | Same thing. |
Algo parecido. | We're very much alike. |
Cultorômica é parecido. | Culturomics is similar. |
Autoritário é parecido. | Authoritarian is kind of along those directions. |
É muito parecido. | Pretty close. |
Parecido com este... | Looks like this... |
Olhará algo parecido. | It will look something like that. |
Parece algo parecido. | It looks something like that. |
Procure algo parecido. | look something like that. |
Ou algo parecido? | Or, uh, something Iíke ít? |
É parecido comigo. | Looks like me. |
É parecido consigo. | Like you. No... |
Parecido, mas maior. | Something like this, only larger. Larger? |
Nunca vimos nada parecido. | We've never seen anything like it. |
Não é nada parecido. | It's not similar at all. |
Algo parecido aconteceu comigo. | Something similar happened to me. |
Seria parecido com isto. | It would look like this. |
Deve ter parecido confuso. | Maybe that confuses you. |
Fiquei parecido com ambos. | I got both of them. |
Então olhará algo parecido. | So it will look something like that. |
Um caso muito parecido. | Very similar thing. |
Algo parecido com isso | Something like that. |
Algo parecido com isto. | Something like this. |
Insisto. é mesmo parecido. | But there is a resemblance. |
Não há nada parecido. | There's nothing like it. |
É parecido com ele? | Is it Like him? |
Um homem parecido comigo. | A man after me own heart. |
Você é bem parecido. | You're a nicelooking fellow. |
É parecido com vidro. | Next door to glass. |
É parecido com este? | Does he look anything like this? |
Jogue parecido com arcade Galaga | Play Galaga like arcade game |
Ele é parecido ao pai. | He is similar to his father. |
Vai ficar parecido com isto. . | It's going to look something like that. |
Então 4.7 olhará algo parecido. | So 4.7 will look something like that. |
Não sei, mas é parecido. | Ok, I don't know. It's almost the same. |
Já alguma viste algo parecido? | Have you ever seen the like? |
É parecido com um jato. | It's much like on a jet. |
Vai ser parecido com isto. | It's just going to look like that. |