Translation of "particularmente" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Particularmente - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Particularmente
41 Take special care with INTEGRILIN INTEGRILIN is recommended for use only in adult, hospitalized patients in coronary care units. INTEGRILIN is not intended for use in children or adolescents less than 18 years of age. Before and during your treatment with INTEGRILIN, samples of your blood will be tested as a safety measure to limit the possibility of unexpected bleeding. During use of INTEGRILIN, you will be checked carefully for any signs of unusual or unexpected bleeding.
Particularmente
47 Take special care with INTEGRILIN INTEGRILIN is recommended for use only in adult, hospitalized patients in coronary care units. INTEGRILIN is not intended for use in children or adolescents less than 18 years of age. Before and during your treatment with INTEGRILIN, samples of your blood will be tested as a safety measure to limit the possibility of unexpected bleeding. During use of INTEGRILIN, you will be checked carefully for any signs of unusual or unexpected bleeding.
Particularmente
Particularly
Particularmente assustador.
Particularly creepy.
Particularmente bizarro.
Particularly creepy.
Particularmente interessante.
Especially interesting.
particularmente a halofantrina),
halofantrine),
É particularmente difícil.
It's particularly difficult.
Gosto particularmente deste.
This one I particularly like.
Isso tranquilizar nos ia particularmente.
That would be a great help in setting our minds at rest.
Particularmente pelas senhoras.
Particularly by the ladies.
grupos particularmente vulneráveis
particularly vulnerable groups
Isto não saiu particularmente bem, mas esta é uma bicicleta particularmente grande.
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
A minha perspetiva é particularmente... (Risos) ... a minha perspetiva é particularmente americana.
my perspective is a particularly American perspective. I can't help it.
Isso é particularmente importante.
That is of key importance.
Isso é particularmente útil.
This is very useful.
Isso seria particularmente errado.
That would be very wrong.
Apreciamos particularmente esse esforço.
We very much appreciate this effort.
Isto é particularmente estranho.
This is extremely odd.
Particularmente no braço esquerdo?
Particularly her left arm?
Temporada é particularmente maravilhoso.
It's a particularly brilliant season.
Nem é particularmente belo.
It has no beauty of design.
Tivemos um inverno particularmente rigoroso.
We had an especially harsh winter.
Meu apetite é particularmente grande.
My appetite is particularly large.
Particularmente, vamos criar uma cetona.
In particular, we're going to create a ketone.
O relógio é particularmente incrível.
The watch is particularly incredible.
Particularmente acima de 35 anos
Particularly above 35 years
Particularmente acima dos 35 anos.
Particularly above 35 years
Particularmente acima dos 35 anos.
Particularly above 35 years.
Esta é particularmente adequada se
This is particularly suitable if
As acções diziam particularmente respeito
Tourism and the single market
Destaquei três pontos particularmente característicos.
I have identified three particularly characteristic points.
Foi um mês particularmente atarefado.
It was a slightly hectic month.
Esta situação é particularmente prejudicial.
This situation is particularly hazardous.
Esta gordura é particularmente repugnante.
Such fat is particularly nauseating.
Acho particularmente divertido ouvi las.
I find that very entertaining to listen to.
Tu vais achálo particularmente interessante.
You will find it particularly interesting.
Se têm que pedir particularmente.
They have to be ordered specially.
Passou um dia particularmente inútil.
It was a most unusual clear day.
Estamos só a falar particularmente.
We're just talking off the record.
Mais particularmente, sempre que necessário
In particular, where necessary
Bem, haviam dois satélistes particularmente interessantes.
Well, there were two satellites which were particularly interesting.
Duas foram particularmente inspiradoras, para mim
Two were particularly inspiring to me.
Este é um caso particularmente pungente.
This a particularly poignant case.
Particularmente, sofri bastante lidando com gente.
I particularly suffered a lot dealing with people.

 

Pesquisas relacionadas : Não Particularmente - Particularmente Bom - Particularmente Interessados - Particularmente Notável - Mais Particularmente - Particularmente Forte - Particularmente Bem - Particularmente Vulneráveis - E, Particularmente, - Particularmente Comum - Particularmente Elevada - Particularmente Desafiador - Particularmente Quando - Particularmente Muitos