Translation of "pedir para verificar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Verificar - tradução : Pedir - tradução : Verificar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Verificar - tradução : Para - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Onde o kmail coloca por omissão as suas mensagens, sempre que pedir para verificar o seu correio.
Where kmail by default puts your new messages when you ask it to check your mail.
O seu médico poderá pedir lhe para fazer análises ao sangue para verificar se o fígado está a funcionar normalmente.
Your doctor may ask you to have blood tests to check that your liver is working normally.
O seu médico pedir lhe á análises ao sangue para verificar se o seu fígado está a funcionar correctamente.
Your doctor may conduct blood tests in order to check how well your liver is working.
O seu médico pode pedir lhe análises ao sangue para verificar se os seus rins estão a funcionar correctamente.
Your doctor may do blood tests to see if your kidneys are working properly.
Poderíamos tal vez pedir à OIT para verificar também a cláusula social nos Estados Unidos e não unicamente no Uganda.
We had no official request for the establish ment of quorum, and that was also no doubt partly the reason why your own oral request was not noticed.
Para controlar a neutropenia, o seu médico pedir lhe á que efectue regularmente uma análise de sangue (para verificar a contagem de glóbulos brancos),
To monitor for neutropenia, your doctor will ask you to have a blood test (to check your white blood cell count) performed regularly, as frequently as every week, while you are being treated with Ferriprox.
O seu médico poderá pedir análises regulares ao sangue para verificar a sua contagem de plaquetas durante as primeiras 8 semanas de terapêutica.
Your doctor may do regular blood tests to check your blood platelet count during the first 8 weeks of therapy.
O seu médico também pode pedir lhe análises ao sangue durante o tratamento, para verificar se os seus rins estão a funcionar correctamente.
Your doctor may also order blood tests during treatment to monitor your kidneys.
O seu médico também poderá pedir lhe análises ao sangue durante o tratamento, para verificar se os seus rins estão a funcionar correctamente.
Your doctor may also order blood tests during treatment to monitor your kidneys.
Por conseguinte, o seu médico pode pedir lhe que tome HETLIOZ durante 3 meses antes de verificar se está a fazer efeito para si.
Therefore, your doctor may ask you to take HETLIOZ for up to 3 months before checking if it is working for you.
pedir para si...
is ask you to...
Para pedir perdão?
To ask a pardon?
Independentemente de antecedentes de doença no fígado, o seu médico poderá pedir lhe análises ao sangue regularmente para verificar como o seu fígado está a funcionar.
Independent of a history of liver disease, your doctor will consider regular blood tests to check how your liver is working.
Se tomou Lamivudina Zidovudina Teva, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Lamivudine Zidovudine Teva during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Para verificar o efeito do tratamento, o seu médico poderá pedir lhe para fazer uma análise ao esperma, a realizar 4 a 6 meses após o início do tratamento.
To check the effects of treatment, your doctor may ask you for a semen sample to be analysed, four to six months after the start of treatment.
O seu médico pode pedir análises ao sangue regulares para verificar se o controlo está a ser atingido e para assegurar que a sua hemoglobina não excede um determinado nível.
Your doctor may order regular blood tests to see that control is being achieved and to ensure that your haemoglobin does not exceed a certain level.
Se tomou Emtriva durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efectuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Emtriva during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Viread durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efectuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Viread during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Atripla durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Atripla during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Combivir durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Combivir during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Descovy durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Descovy during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Emtriva durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Emtriva during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Epivir durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Epivir during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Eviplera durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Eviplera during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Genvoya durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Genvoya during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Kivexa durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Kivexa during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Stribild durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Str ibild during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Trizivir durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Trizivir during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Truvada durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Truvada during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Viread durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Viread during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Se tomou Ziagen durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efetuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Ziagen during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Para controlar a neutropenia, o seu médico pedir lhe á regularmente análises ao sangue (para verificar o nível de glóbulos brancos), a efectuar semanalmente durante o seu tratamento com Ferriprox.
To monitor for neutropenia, your doctor will ask you to have a blood test (to check your white blood cell count) performed regularly, as frequently as every week, while you are being treated with Ferriprox.
Enviou alguém para pedir.
He has sent someone to plead.
Trezentos para pedir cartas.
300 to draw cards.
Quando estiver prestes a formatar, carregue no botão Formatar, como de costume. Irá então obter uma janela de mensagem a pedir para verificar o nome do dispositivo.
When you are ready to format, click on the Format button as usual. You will get a message box asking you to verify the device name.
Compilar apenas para verificar
Build for check only
Vou descer para verificar.
Going down to have a looksee.
Se tomou Atripla durante a sua gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efectuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Atripla during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
27 Se tomou Truvada durante a gravidez, o seu médico pode pedir lhe para efectuar análises ao sangue e outros testes de diagnóstico regulares para verificar o desenvolvimento da sua criança.
If you have taken Truvada during your pregnancy, your doctor may request regular blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child.
Vim para pedir não, para dar.
I've come to ask or rather to give.
O seu médico deve pedir análises para verificar se os seus rins e o seu fígado estão a funcionar da forma apropriada, antes e durante o seu tratamento.
Your doctor should run tests to check your kidneys and liver are working properly, before and during your treatment.
Isso não constitui realmente qualquer problema, pelo que gostaria de pedir lhe para abordar agora este assunto e verificar se há mais pessoas que concordam com essa proposta.
No problem at all. I would ask you to raise this matter and find out whether others are agreed on this proposal.
Podes pedir um para mim?
Can you order one for me?
Eles vieram para pedir paz.
They came to ask for peace.
Pedir uma senha para parar
Require password to stop

 

Pesquisas relacionadas : Para Pedir - Verificar Para - Para Verificar - Pedir Para Concurso - Pedir Para Ser - Pedir Permissão Para - Pedir Para Licitações - Pedir Para Assinatura - Pedir Para Adicionar - Pedir Para Consulta - Pedir Para Ficar - Pedir Para Revisão - Pedir Para Participar - Pedir Para Esclarecer