Translation of "pensamos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Pensámos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Pensamos visualmente, pensamos com som, pensamos cinestesicamente. | We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. |
Apenas pensamos que pensamos que sabemos. | We only think, we think we know. Chuckles |
Pensamos em Hitler, pensamos em Estaline. | We think of Hitler, we think of Stalin. |
Pensamos em termo abstratos, pensamos em movimento. | We think in abstract terms, we think in movement. |
Pensamos em termos abstratos, pensamos em movimento. | We think in abstract terms, we think in movement. |
Quando pensamos em comunicação, pensamos em interações. | When we think about communication, we think about interactions. |
Um, é variada. Pensamos a respeito do mundo de todas as formas que o vivenciamos. Pensamos visualmente, pensamos auditivamente, pensamos cinestesicamente. | One, it's diverse. We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. |
Pensamos | You think, I put mine in the blue bin. |
Quando pensamos em Civilizações Antigas, pensamos no Egipto. | When we think of Ancient Civilizations, we think of Egypt. |
Quando pensamos em cérebro, pensamos logo no nosso cérebro. | When we think of brain, we of course imagine our own brain. |
Pensamos sobretudo | Mostly you think about, Am I going to survive? |
Quando pensamos em ideias desta maneira, geralmente pensamos em tecnologias. | When we think about ideas in that way, we usually think about technologies. |
Não pensamos assim. | We don't think so. |
Nós pensamos igual. | We think alike. |
Nessa altura, pensamos | And at that point, you think, Hey, guess what? |
Pensamos que não. | We think not. |
Pensamos que não. | We do not think so. |
Pensamos que não. | We do not believe that this is the case. |
Pensamos que não. | We feel that this is not the case. |
Pensamos que talvez... | We thought it would |
No início, pensamos | The first few days after saying |
Isso é o que nós pensamos geralmente de Quando pensamos um primatas. | That's what we generally think of when we think of primates. |
Quando pensamos na natureza, pensamos sobretudo que se trata de uma competição. | And when you think about nature, often you think about it as being all about competition. |
Pensamos em estruturas narrativas. | We think in narrative structures. |
E pensamos sobre isso. | And so we started thinking. |
Pensamos, ah, agora vai. | We thought, ah, this is when it's going to happen. |
Pensamos que o compreendemos. | We think we understand it. |
Somos o que pensamos. | We are what we think. |
Todos nós pensamos isso. | We all think that. |
Nós pensamos em poupar. | We think about saving. |
Nós não pensamos assim. | We do not think that way. |
Pensamos da mesma forma. | We think of it is as the same. |
E pensamos através disso. | And we went over that. |
Pensamos conseguir fazê lo. | So then, we think we can do that. |
Mas, por vezes, pensamos | But sometimes we wonder |
Pensamos que não, infelizmeníe! | I doubt it, unfortunately. |
O que pensamos disso? | What do we think of this? |
Todos nós pensamos assim. | 1 guess we all feel the sarne way, kid. |
Nunca pensamos em ouro. | We never thought about gold. |
E além disso, quando pensamos sobre o comportamento cultural, nós pensamos dele ser interessante . | And in addition, when we think about cultural behavior, we think of it being interesting . |
Nós pensamos sobre a Internet. Pensamos sobre o fluxo de informação que atravessa a Internet. | We think about the Internet we think about information that goes across the Internet. |
E, até quando pensamos acerca do futuro, não pensamos acerca do nosso futuro enquanto experiências. | And even when we think about the future, we don't think of our future normally as experiences. |
Porque pensamos que, como estamos cansados do que fazemos, um pouco cansados, pensamos que sofremos. | Because we think that because we are kind of tired of what we do, a little bit tired, we do suffer. |
Não pensamos muito nisso e, infelizmente, acho que nem pensamos nos edifícios tanto quanto deveríamos. | We don't think about it a lot, and unfortunately, we actually don't even think about buildings, I think, as much as we should. |
Nós não pensamos desta maneira. | Now we don't think that way. |
Pesquisas relacionadas : Nós Pensamos - Nós Pensamos - Que Pensamos - Como Pensamos - Pensamos Que - Pensamos Sobre - Pensamos Que - Como Pensamos - Nós Pensamos - Porque Pensamos - Portanto, Nós Pensamos - Nós Nunca Pensamos - No Entanto, Pensamos - Nós Ambos Pensamos - Assim Que Nós Pensamos