Translation of "percevejos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Percevejos escápulas | Not further worked than hot rolled |
Percevejos escápulas | Of rectangular (excluding square) cross section |
Pomos uns laçarotes rosa nos percevejos. | Ja, we'll put pink ribbons on the bedbugs. |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes | Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles, for use in the hand, of iron or steel safety pins and other pins of iron or steel, not elsewhere specified or included |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes | Sewing, darning or embroidery needles |
Percevejos, de ferro fundido, ferro ou aço | Semi finished products of high speed steel, of square or rectangular cross section, hot rolled or obtained by continuous casting the width measuring twice the thickness |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes | Parts |
Pode darlhe percevejos, ou algo menos, para enterrarem os dentes. | It might give them bed bugs something less to sink their teeth into. |
Que Alá te dê tudo de mau e percevejos como companhia! | May Allah send you warts and give you bedbugs for company! |
E se espalharmos esses diminutos percevejos, os bons, em uma plantação de pimentões, por exemplo, eles irão para as flores. | And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers. |
Não, esta teoria vem de um perito em percevejos, minhocas e criação de pombos. Vocês sabem a quem me refiro Charles Darwin. | No, this theory comes from an expert on barnacles and worms and pigeon breeding, and you know who I mean |
Pontas e pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou com haste de ferro ou aço e cabeça de cobre (expt. grampos, em bandas) | Nails, tacks, drawing pins, staples and similar articles, of copper or with shafts of iron or steel and heads of copper (excl. staples in strips) |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com cabeça de outra matéria, exceto cobre | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, other than leather of heading 41.14 |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com cabeça de outra matéria, exceto cobre | Tanned or dressed fur skins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings), unassembled, or assembled (without the addition of other materials) other than those of heading 43.03 |
E em 35.000 metros quadrados de estufas de última geração, ali, estamos produzindo em massa esses ácaros predadores, esses minúsculos percevejos, essas vespas parasitas, etc., etc. | And in 30,000 square meters of state of the art greenhouses, there, we are mass producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc., etc. |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com a cabeça de outra matéria, exceto cobre | Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire expanded metal of iron or steel |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com a cabeça de outra matéria, exceto cobre | Tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves), of iron or steel |
Pontas e pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou com haste de ferro ou aço e cabeça de cobre (exceto grampos apresentados em barretas) | Tubes and pipes and hollow profiles, welded, of square or rectangular cross section, of stainless steel, with a wall thickness of 2 mm |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com a cabeça de outra matéria, exceto cobre | Embroidery without visible ground |
Pontas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados (expt. grampos da posição 8305) e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com cabeça de outra matéria (expt. cobre) | Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples and similar articles of iron or steel, whether or not with heads of other material (excl. such articles with heads of copper and staples in strips) |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados (exceto da posição 83.05) e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com a cabeça de outra matéria, exceto cobre | Plated or coated with tin |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas, grampos ondulados ou biselados (exceto da posição 83.05) e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço, mesmo com a cabeça de outra matéria, exceto cobre | Containing by mass less than 0,25 per cent of carbon |
Pense nas pragas grandes e pequenas que agora temos percevejos de cama, abelhas assassinas, spam e é bem possível que as soluções para isso realmente estenderá bem além da questão imediata. | Now think of the large and small plagues that we have now bed bugs, killer bees, spam and it's very possible that the solutions to those will really extend well beyond the immediate question. |
) Phasmatodea (bicho pau) Embioptera (embiídeos) Zoraptera Grylloblattodea Mantophasmatodea (gladiadores) Superordem Exopterygota Ordens Psocoptera (piolho de livros) Thysanoptera (tripes) Phthiraptera (piolhos) Hemiptera (percevejos) Superordem Endopterygota Orders Raphidioptera (mosca serpente) Megaloptera (formiga leão, sialídeos, etc. | ) Phasmatodea (stick insects tentatively placed here) Grylloblattodea (ice crawlers tentatively placed here) Mantophasmatodea (heel walkers tentatively placed here) Proposed superorder Dictyoptera Blattodea (cockroaches and termites) Mantodea (mantids) Proposed superorder Paraneoptera Psocoptera (booklice, barklice) Thysanoptera (thrips) Phthiraptera (lice) Hemiptera (true bugs)Superorder Endopterygota Hymenoptera (ants, bees, etc. |
Pontas, pregos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de ferro fundido, ferro ou aço (exceto de fio de ferro ou aço, bem como grampos apresentados em barretas e percevejos) | Semi finished products of steel containing by weight 0,9 to 1,15 carbon, 0,5 to 2 of chromium and, if present, 0,5 of molybdenum, cut into shapes other than square or rectangular, hot rolled or obtained by continuous casting |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Threaded articles |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Cotters and cotter pins |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Towers and lattice masts |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Chamois (including combination chamois), patent leather and patent laminated leather metallised leather |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Safety pins and other pins |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (excluding compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 li, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment |
Tachas, pregos, percevejos, escápulas e artefactos semelhantes, de cobre ou de ferro ou aço com cabeça de cobre parafusos, pinos ou pernos, roscados, porcas, ganchos roscados, rebites, chavetas, cavilhas, contrapinos ou troços, anilhas (incluindo as de pressão), e artefactos semelhantes, de cobre | Fuel wood, in any form |
Pontas, pregos, escápulas, grampos ondulados ou biselados e artefactos semelhantes, de fio de ferro ou aço, não galvanizados (exceto pontas em bandas ou em rolos, pontas que contenham, em peso, 0,5 de carbono, temperadas, bem como grampos apresentados em barretas e percevejos) | Semi finished products of alloy steel other than stainless steel, of square or rectangular cross section, forged (excl. of tool steel) |
Molas para papéis, cantos para cartas, indicadores para fichas ou cavaleiros e objetos semelhantes de escritório, de metais comuns, incl. partes de artigos da posição 8305 (expt. ferragens completas para encadernação de folhas móveis ou para classificadores, grampos apresentados em barretas e percevejos, bem como fechos para livros ou registos) | Office articles such as letter clips, letter corners, paper clips and indexing tags, of base metal, incl. parts of articles of heading 8305 (excl. fittings for loose leaf binders or files, staples in strips, drawing pins and clasps for books or registers) |
Molas para papéis, cantos para cartas, indicadores para fichas ou cavaleiros e objetos semelhantes de escritório, de metais comuns, incluindo partes de artigos da posição 8305 (exceto ferragens completas para encadernação de folhas móveis ou para classificadores, grampos apresentados em barretas e percevejos, bem como fechos para livros ou registos) | Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity of 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment, whether or not lined or heat insulated (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport) |