Translation of "perfeição" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Perfeição - tradução : Perfeição - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uma perfeição?
Perfect?
Isso não é uma perfeição absoluta mas uma perfeição em amor.
It is not an absolute perfection but a perfection in love.
Funciona na perfeição.
It works perfectly.
Estás uma perfeição.
Youre perfect now.
Pressupôs na perfeição.
You presupposed perfectly.
É uma perfeição.
It is perfection.
A perfeição não existe.
Perfection doesn't exist.
Tudo correu à perfeição.
Everything was perfect.
Isto é perfeição absoluta!
This is absolute perfection.
Conseguiu quase a perfeição.
It is almost faultless.
Que interpreta à perfeição.
Are you joking?
Foi calculado na perfeição.
It was beautifully timed.
A perfeição do amor.
The perfection of love.
Perfeição acontece durante brincadeiras solenes.
Perfection happens during solemn play.
A prática leva a perfeição.
Practice makes perfect.
Promotores foram treinados com perfeição.
Prosecutors were perfectly trained.
A prática leva à perfeição.
Practice makes perfect.
Nós nunca atingiremos a perfeição.
We can never achieve perfection.
Ele não atinge a perfeição.
It does not attain perfection.
Receio que procura a perfeição.
I'm afraid what you seek is perfection.
Wesley esclareceu que a perfeição cristã não implica perfeição física ou em uma infabilidade de julgamento.
Wesley was clear that Christian perfection did not imply perfection of bodily health or an infallibility of judgment.
A pressa é inimiga da perfeição.
Haste makes waste.
A perfeição não é o suficiente.
Perfection isn't good enough.
Vemos que os ajustámos na perfeição.
So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Os procuradores eram formados na perfeição.
Prosecutors were perfectly trained.
Conta com a perfeição de imediato?
Do you expect perfection at once?
Com a prática atingimos a perfeição.
Practise makes perfect.
Quem é esse modelo de perfeição?
Who is this paragon?
Sempre me serviu na perfeição antes.
It's always fit perfectly before.
Prazer no trabalho põe perfeição na obra.
Pleasure in the job puts perfection in the work.
Isso sim, a prática faz a perfeição.
Without a doubt, practice makes perfect.
Isto não é uma busca pela perfeição.
Ово није потрага за савршенством.
Pode ser envenenada ou elevada à perfeição.
It can be poisoned or made perfect.
Você embaralhar, as cartas para a perfeição.
You shuffle the cards to perfection.
Os filhos de Tom falam francês com perfeição.
Tom's children speak French perfectly.
Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
Não vamos ficar sentados à espera da perfeição.
We do not sit around waiting for perfection.
Os mecanismos de mercado têm funcionado na perfeição.
The market mechanisms have been working perfectly.
É verdadeiro, a perfeição não é deste mundo.
Yes, it is maddening to realize that one isn't perfect.
Assim, as leis naturais seriam manifestações da perfeição divina.
Natural laws are just the modes of the unfolding of God's perfection.
É arredondado, é fixe. Os controlos funcionam na perfeição.
I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving and the inside of the car, the whole design is fun.
Exigindo perfeição, recusam se a tolerar a imperfeição humana.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
As suas instituições são democráticas e funcionam na perfeição.
Its institutions are democratic and function smoothly.
Seus elmos, espadas e botas foram polidos com perfeição.
Your helmets, swords and boots were polished to perfection

 

Pesquisas relacionadas : Na Perfeição - Pura Perfeição - Pura Perfeição - Perfeição Absoluta - Perfeição Técnica - Procurar Perfeição - Pela Perfeição - Requisitos Perfeição - à Perfeição - Perfeição Cristal - Perfeição Espiritual - Perfeição Adaptados - Manipuladas Para Perfeição