Translation of "permanentemente ordenado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ordenado - tradução : Ordenado - tradução : Permanentemente - tradução : Ordenado - tradução : Ordenado - tradução : Permanentemente - tradução : Permanentemente ordenado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ordenado
Sorted by
Ordenado
Ordered
Ordenado.
Neat.
Permanentemente
Permanently
Permanentemente?
What, like permanently?
Ordenado alfabeticamente
Sorted in alphabetical order
'Dithering' ordenado
Ordered dithering
Apagar Permanentemente
Delete Permanently
Confiar Permanentemente
Trust Permanently
Suspender permanentemente.
Discontinue permanently.
Descontinuar permanentemente
Permanently discontinue
Ordenado por abertura
Sorted in opening order
'Dithering' ordenado monocromático
Monochrome ordered dithering
Está ordenado geneticamente.
It's genetically arrayed.
Princípio maximal de Hausdorff Em qualquer conjunto parcialmente ordenado, todo subconjunto totalmente ordenado está contido em um subconjunto totalmente ordenado maximal.
Hausdorff maximal principle In any partially ordered set, every totally ordered subset is contained in a maximal totally ordered subset.
Descontinuar trametinib permanentemente
Permanently discontinue trametinib.
Descontinuar permanentemente Zykadia.
Permanently discontinue Zykadia.
Gostariam muito, permanentemente.
They'd love to, permanently.
Estarei permanentemente ausente.
So it becomes necessary for me to appoint somebody... to fill out the unexpired term.
'Dithering' ordenado por zonas
Cluster ordered dither
Eu pagolhe o ordenado.
I'll take care of your salary.
Remover permanentemente sem confirmação
Delete permanently without confirmation
Remover Permanentemente o Ficheiro
Delete File Permanently
Remover Permanentemente sem Confirmação
Delete Permanently without Confirmation
Descontinuar permanentemente Nivolumab BMS
Permanently discontinue Nivolumab BMS
Descontinuar permanentemente o tratamento
Permanently discontinue treatment
Encoraja permanentemente as negociações.
It constantly encourages negotiation.
Esta monitorização decorre permanentemente.
This monitoring is going on constantly.
Ordenado pelos utilizados mais recentemente
Sorted by most recent use
'Dithering' monocromático ordenado por zonas
Monochrome cluster ordered dither
Você vai acompanharme, conforme ordenado.
You'll accompany me as orderly.
Ficarás com o mesmo ordenado.
You go back to your old salary.
Irrealista é deteriorar permanentemente a qualidade da água, degradar permanentemente as condições essenciais à vida.
It is unrealistic to go on causing the quality of our water to deteriorate and so, too, the conditions for life.
Apagar as mensagens expiradas permanentemente
Delete expired messages permanently
Descontinuar, de imediato, INCIVO permanentemente.
Permanently discontinue INCIVO immediately.
Temos também de inovar permanentemente.
We must also keep innovating.
Tu estás a trabalhar permanentemente.
You work for them all the time.
Muito melhor. Poderia curar permanentemente?
Could you cure him permanently?
Foi ordenado o regresso de embaixadores.
Ambassadors have been recalled.
Pagasme depois de receberes o ordenado.
Pay me out of your first month's wages.
Caso a ribavirina seja descontinuada permanentemente devido ao tratamento de anemia, INCIVO também deve ser descontinuado permanentemente.
If ribavirin is permanently discontinued for the management of anaemia, INCIVO must also be permanently discontinued.
Posteriormente ele deixou a banda permanentemente.
Soon after, he left permanently.
Considere descontinuar permanentemente o tratamento com
Consider discontinuing BLINCYTO permanently.
Descontinuar permanentemente o tratamento com BLINCYTO.
Discontinue BLINCYTO permanently.
Interromper permanentemente o tratamento com Stivarga.
Discontinue treatment with Stivarga permanently.

 

Pesquisas relacionadas : Codigi Ordenado - Tem Ordenado - Como Ordenado - Probit Ordenado - Havia Ordenado - Recém-ordenado - Fluxo Ordenado - Parcialmente Ordenado