Translation of "pessoalmente entregue" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Pessoalmente - tradução : Entregue - tradução : Pessoalmente entregue - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Isto significa que, na maioria dos casos, deve ser entregue pessoalmente. | Florida, do not require that the documents actually be handed to the individual. |
Quero que entregue esta ordem pessoalmente, ao comandante da brigada ligeira. | Now, I want you to deliver this order personally to the commander of the Light Brigade. |
Isto não deve deixar suas mãos até que o entregue pessoalmente ao primeiro ministro. | This must never leave your hands till you have delivered it personally to the prime minister. |
Entregue a. | Give it up. |
Tá entregue. | There you go. |
Fica entregue. | It's delivered. |
Entregue esta mensagem. | Deliver this message. |
É entregue, Hank. | You sure are regular, Hank. |
Entregue a citação. | Bailiff, you will serve the subpoena. |
lhe foi entregue. | has been lodged. |
Pessoalmente... | Well, I I would personally... |
Entregue se aos cuidados | Allow yourself to be pampered! |
Entregue se ao inimigo. | Surrender to the enemy. |
Entregue o a Tom. | Hand it to Tom. |
A mensagem foi entregue? | Was the message delivered? |
A mensagem foi entregue | Message has been delivered |
Não se entregue, Rüdiger | Stay out of it, Rüdiger! |
Vamos, entregue o dinheiro. | Go on, give him the doggone money. |
Serlheá entregue num tabuleiro. | It'll be sent up to you on a tray. |
Esta carta será entregue. | That letter will be delivered. |
Quero que se entregue. | I want you to give yourself up. |
Me entregue sua arma! | Hand over your gun! |
Entregue as suas armas. | Drop your sidearms on the floor. |
Quantidade entregue (em toneladas) | Quantity delivered (in tonnes) |
Pessoalmente, Sr? | The Bureau is meeting next week. |
Conheçoo pessoalmente. | You see, I know him personally. |
O pacote foi entregue ontem. | The package was delivered yesterday. |
A encomenda foi entregue ontem. | The package was delivered yesterday. |
Nunca se entregue ao desespero. | Never surrender yourself to despair. |
Você não pode ser entregue. | You can not be delivered. |
E foi entregue em mão? | And it was delivered by hand? |
Exijo ser entregue à polícia! | I demand to be handed over to the police! |
Entregue estas flores para Andryusha | Give these flowers to Andriusha! |
Não me entregue ao Krogh. | Not give me to Krogh. |
Vamos lá, entregue, por favor. | Come on, hand over, if you please. |
Quer que eu as entregue? | Do you want me to give you the evidence? |
A coisa sernosà entregue aqui. | The dingus'll be brought to us here. |
Devia têlo entregue à polícia. | But you should have given him to the police. |
Entregue isso ao comando amanhã. | Get that off to Brigade in the morning. Certainly, sir. |
Ela foime entregue como refém. | She was assigned to me as a hostage. |
Xerife, entregue o seu distintivo. | Marshal, turn in your badge. |
Ele veio pessoalmente. | He came in person. |
Conheço Tom pessoalmente. | I know Tom personally. |
Conte lhes pessoalmente. | Tell them in person. |
Pessoalmente, não recomendo. | Don't really recommend it. |
Pesquisas relacionadas : Entregue Pessoalmente - Pessoalmente Falando - Recompensando Pessoalmente - Pessoalmente Envolvido - Entregues Pessoalmente - Pessoalmente Responsável - Conhecido Pessoalmente - Crescer Pessoalmente - Explicar Pessoalmente - Comunicar Pessoalmente - Dirigidas Pessoalmente - Ganhar Pessoalmente